© ООО «Текст», 2017
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2017 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Баум, Лаймен Фрэнк
СТИХИ БАТЮШКИ ГУСАКА

Lyman Frank Baum
FATHER GOOSE, HIS BOOK


Вне серии

Перевод с английского
М. Вирозуба, илл. Н. Салиенко

2013 год
56 стр.

ISBN 978-5-7516-1186-6


Вы, конечно, знаете стихи про Шалтая-Болтая и Робина Бобина, про дом, который построил Джек, и киску, которая навестила английскую королеву.

Помните, кто их сочинил? Правильно – Матушка Гусыня!

А известно ли вам, уважаемые дети и родители, что рядом с Матушкой Гусыней жил Батюшка Гусак?

 

Он слушал-слушал эти стихи, считалки и загадки и не выдержал: «Я ведь тоже сочинитель, – воскликнул он, – и гусята очень любят меня слушать!"

То, что он напридумывал, теперь перед вами.

 

Батюшка Гусак сочинять-то сочинял, но писать не умел, и за него это делал знаменитый американский сказочник Лаймен Фрэнк Баум – тот самый, который придумал Волшебную страну Оз и еще много-много удивительных историй.

 

Вдохновленный «Стихами Матушки Гусыни», Лаймен Фрэнк Баум (1856—1919) написал цикл веселых, озорных, полных юмора стихотворений, объединив их в сборник «Стихи Батюшки Гусака».

С тех пор миновал век, и наконец, благодаря труду поэта и переводчика Михаила Вирозуба, они появились на русском языке.

Рисунки известной московской художницы Натальи Салиенко.



Назад в раздел

     Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста - на "Эхо Москвы"
В передаче "Книжечки" Николай Александров рассказал о книге Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста. – М.: Текст, 2017
     Премия Шведской академии - Нине Федоровой! Поздравляем мастера перевода Нину Федорову с заслуженной наградой Шведской
академии - за переводы со шведского языка!!! Недавно в переводе Нины Николаевны у нас вышли "Московские дневники" http://www.textpubl.ru/books/107/71503 Кристы Вольф и роман "Крузо" http://www.textpubl.ru/books/107/71476 Луца Зайлера. Новая книга уже готовится к изданию.
     Давид Гроссман получил Букера! Международной Букеровской премии 2017 года Давид Гроссман удостоен за книгу «Лошадь входит в бар» («A Horse Walks Into a Bar»). «Текст» совместно с «Книжниками» в разные годы издавал книги Гроссмана «Бывают дети-зигзаги», «Дуэль» и роман «См. статью “ Любовь”»: http://www.textpubl.ru/author/843/ В шорт-лист премии вошли шесть писателей, среди которых еще один наш автор - Амос Оз, его эссе «О евреях и словах» совсем недавно вышло в свет: http://www.textpubl.ru/books/95/71489.
     3-6 июня на фестивале "Красная площадь" Дорогие друзья, 3–6 июня встречаемся на книжном фестивале «Красная площадь»! Наш шатер 13, место 23. Привезем все новинки и бестселлеры! 6 июня в 16-00 ждем на презентации новинок одной из наших самых успешных серий – «Билингва»...

     Даниэль Клугер в Москве Наш автор израильский писатель, поэт и бард Даниэль Клугер в Москве. С успехом прошли его концерты в центре «Русское зарубежье» и МЕОЦе, есть еще возможность встретиться с ним...

Все события >>
Хорошие книги
УМРИ, ДЕНИС, ИЛИ НЕУГОДНЫЙ СОБЕСЕДНИК ИМРЕРАТРИЦЫ: книга о Д. И. Фонвизине
Рассадин, Станислав

История жизни и творчества замечательного писателя и мыслителя XVIII века Дениса Ивановича Фонвизина. Яркие портреты императрицы Екатерины II, поэта Гаврилы Романовича Державина, графа Никиты Ивановича Панина и многих других видных людей той эпохи.

подробнее >>
БИРОБИДЖАН - ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ
Мелихов, Александр

В книге "Биробиджан - земля обетованная" известный петербургский писатель Александр Мелихов рассказывает о создании в СССР Еврейской автономной области - самой впечатляющей и поучительной попытке большевиков адаптировать еврейство к "новой жизни".

подробнее >>
ФРИТЬОФ НАНСЕН: ОДНА ТОЛЬКО ВОЛЯ

В книгу вошли уникальные материалы и фотографии, рассказывающие о жизни легендарного полярного исследователя, ученого и дипломата Фритьофа Нансена, не менее известного своей общественной деятельностью.

подробнее >>
В ЭТОМ ГОДУ В ИЕРУСАЛИМЕ: эссе
Рихлер, Мордехай

Замечательный канадский прозаик Мордехай Рихлер (1931–2001) – не менее замечательный эссеист. В его эссе лиризм соседствует с сарказмом, обличение с состраданием, читать его эссе всегда увлекательно.

 

В книге собраны самые разные эссе, но о чем бы ни рассказывал Рихлер: о гангстерах, о воротилах киноиндустрии и бизнеса, о времяпрепровождении среднего класса в Америке, о своем послевоенном детстве  – везде он ищет, как пишут критики, ответ на еврейский вопрос, который задает себе каждое поколение.  В России М. Рихлер известен переведенными на русский и изданными книгами: «Кто твой враг», «Улица», «Всадник с улицы Сент–Урбан», «Версия Барни».

подробнее >>
ИСТОРИЯ КАРТИНЫ: роман
Флетьо, Пьеретт

Этот образец современной французской прозы можно назвать притчей, символическим повествованием о том, как искусство проникает в ткань серой повседневности, разрывает её, наполняет жизнь новым смыслом, яркими и трагическими красками. Чопорная, респектабельная героиня романа, попав в мастерскую художника и день за днём наблюдая, как он создаёт свою картину, претерпевает череду необычных духовных преображений, сама становится творцом, изобретателем, истолкователем своего внутреннего мира. Героиня приобретает понравившееся ей полотно за очень большие деньги, не считаясь с нуждами семьи, вешает его в гостиной, и с этого дня жизнь её начинает стремительно меняться. Душевный подъём, апатия, снова подъём, снова депрессия на грани помешательства, уход из дома, где остаются муж и дети. «Все страхи, должно быть, пустое, ведь изменилась я одна, больше ничего не меняется, так что придётся снова раз и навсегда согласиться с единственно реальными мотивами окружающих, а как же иначе, ведь «важны» только они. Я чувствовала, что бреду куда-то в пустоте. Лишившись прошлого, я приближалась к концу времён, ступая по шаткому лезвию минут, а под ногами разверзлась бездна и с каждым шагом становилась всё шире…»

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>