Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Михаил Чериковер - одновременно и еврей, и русский, и "гомо постсоветикус", и новый израильтянин, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией.
И вот в руки такого человека неожиданно попадают краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант...
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
"История с моим бюстом" - по-своему уникальна в ряду книг Виктора Конецкого, писателя тонкого и ироничного, - здесь собраны его юмористические и сатирические повести и рассказы. Большинство из них автор специально переработал для первого издания книги в 2000 году, а некоторые были опубликованы тогда впервые. Практически все они вошли в золотой фонд русской литературы ХХ века.
Место действия романа - оккупированный немцами Киев. Главный режиссер Лозинин пытается склонить к тройному сожительству мать и дочь Лиходеевых. Повод для шантажа найден - в дочери течет еврейская кровь.
Знаменитое произведение повесть «Тевье-молочник» обрела не только литературную, но и сценическую славу — достаточно вспомнить спектакль Соломона Михоэлса, американский мюзикл «Скрипач на крыше», спектакли и телевизионные постановки с Евгением Леоновым и Михаилом Ульяновым в роли Тевье.
Он оставил в наследство смех. Он говорил: “Вы должны оставаться живыми, даже если это убивает вас”, – писала Бел Кауфман, американская писательница, внучка Шолом-Алейхема.
Шолом-Алейхем (1859—1916) – еврейский писатель, классик мировой литературы.
Химик по образованию, Примо Леви назвал рассказы по именам элементов Периодической системы Менделеева. Начав со своих предков-евреев, обосновавшихся в Италии в XVI веке, он вспоминает семейные предания, студенческие годы и страшные дни, проведенные в Освенциме.
Что такое кошмар? Почему переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре и кошмары заполнили романы, фильмы, компьютерные игры? Психология, культурология, литературоведение не предлагают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания.
Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества, и для того чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях, Н. Гоголь, Ф. Достоевский, Т. Манн, Г. Лавкрафт, В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями. В книге известного историка культуры Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка понять природу кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.