Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Библия сегодня написана одним из самых популярных писателей Израиля. Её персонажи - мужчины и женщины из плоти и крови, с честолюбивыми помыслами и заветными мечтами. Они интригуют, сорятся, затевают войны, влюбляются - да так, что об этом помнят и спустя тысячелетия. Библия, безусловно, вечная, а значит, современная книга, считает автор и ведет повествование живым сегодняшним языком, нередко включая своих героев в современный исторический пейзаж.
Так же в Издательстве "Текст" вышли книги Меира Шалева: "Русский роман" (2008), "Эсав" (2008), "Голубь и мальчик" (2008), "В доме своем в пустыне..." (2005).
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
Роман «Дети Бронштейна» (1986) – о вине и ответственности, раскаянии и мести. Мучительные вопросы – что есть нынешнее правосудие и что есть справедливость – не дают покоя вчерашнему школьнику и резко меняют его жизнь.
Действие романа разворачивается в начале 1970-х годов. Повествование ведется от лица восемнадцатилетнего юноши, который становится свидетелем и участником драматических событий, казалось бы, немыслимых в мирное послевоенное время.
Отец Ганса вместе с двумя друзьями, в прошлом узниками фашистского концлагеря, организовал похищение бывшего лагерного надзирателя. Ганс, отправившись на свидание со своей девушкой в загородный домик, обнаружил там закованного в наручники пленника, из которого под пытками выбивают признание вины.
В сборник одного из самых знаменитых ирландских писателей минувшего века Шеймаса О'Келли (1880 - 1918) вошли повесть "Могила ткача", грустная и удивительно оптимистическая история зарождения любви, разыгрывающаяся на фоне старого заброшенного кладбища, а также его лучшие рассказы. К героям О'Келли судьба редко благоволит, но даже в самые трудные моменты жизни они сохраняют чувство собственного достоинства и способность любить. Произведения Шеймаса О'Келли на русском языке издаются впервые.
...Я живу в это время, этой жизнью;
я признаю, что профессия моя небесполезна,
и хочу — одинокий, немой, бесстрастный — оставаться кинооператором.
Л. Пиранделло
«Записки кинооператора» увидели свет в 1916 году, в эпоху немого кино. Герой романа Серафино Губбьо — оператор. Постепенно он превращается в одно целое со своей кинокамерой, пытается быть таким же, как она, механизмом – бесстрастным, бессловесным, равнодушным к людям и вещам, он хочет побороть в себе страсти, волнения, страхи и даже любовь. Но способен ли на это живой человек? Может ли он стать вещью, немой, бесчувственной, лишенной души? А если может, то какой ценой?
В переводе на русский язык роман издается впервые.
Все развлечения инвалида Михаила Чериковера заключались в созерцании иерусалимской улицы из окна своей квартиры, пока в его руки при невероятном стечении обстоятельств не попали краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант.
Это происшествие перевернуло всю его жизнь и потянуло за собой цепь разнообразных событий и неожиданных ситуаций. По мере того, как развертывается детективный сюжет, читатель знакомится с характером и бытом человека, который одновременно и еврей, и русский, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией.
В этом сборнике впервые издаются вместе две классические работы отцов-основателей сионизма – книги Биньямина Зеева (Теодора) Герцля «Еврейское государство» и Льва Пинскера «Автоэмансипация». Оба трактата послужили теоретической основой для общенационального движения, впоследствии приведшего к созданию Государства Израиль, а память их авторов по сей день высоко чтится на Святой Земле. Сочинение одесского врача Льва Пинскера было написано на немецком языке и вышло в Германии в 1882 году, во многом предвосхитив появившийся спустя четырнадцать лет, классический труд Герцля. И пусть Герцль во время написания «Еврейского государства» не был знаком с книгой Пинскера – тем интересней сравнивать два публицистических трактата, находя обусловленные духом времени и личным кругозором сходства и различия.