Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
В 1974 году выходит фильм «Эмманюэль», который стал сенсацией и принес мировую славу 22-летней Сильвии Кристель. Отныне успех фильма и судьба актрисы – единое целое. В своей автобиографии Сильвии Кристель рассказывает о детстве, проведенном в Утрехте, о своем одиночестве и недостатке родительской любви, о строгом воспитании в пансионе сестер-монахинь и стремительном взлете творческой карьеры. Юная девушка, которая еще не стала женщиной, но уже превратилась в кинозвезду мирового класса. Кристель снимается у самых известных режиссеров, знакомится с Шабролем, Делоном, Вадимом, Моки, Уорреном Битти. Но у славы всегда есть оборотная сторона. Сильвия Кристель пишет о своей жизни искренне, с грустной иронией и легкой, светлой меланхолией, придающей рассказу особое очарование.
На исходе «бульварных революций» 60-х на экраны вышли один за другим два фильма, которые были пропитаны духом анархического бунта. Это «Последнее танго в Париже» Бернардо Бертолуччи (1972) и «Эмманюэль» Жюста Жакена (1974). Сегодня принято разводить эти ленты — все-таки где Бертолуччи, а где Жакен, но тогда они были «прочитаны» примерно одинаково: долой прогнившую буржуазную мораль, да здравствует новая буржуазная мораль. По существу, благодаря этим фильмам сексуальная революция и стала неоспоримым фактом. Спустя тридцать с лишним лет главная героиня «Эмманюэль» голландка Сильвия Кристель в соавторстве с Жаном Арселеном написала мемуарную книгу «Обнаженная» (Nue), рассказывающую о том, как девочка из католической семьи с протестантскими корнями, жившая в провинциальном Утрехте, стала суперзвездой и символом сексуальной революции. Сегодня ей под шестьдесят, она перенесла несколько онкологических операций, но сохранила чувство юмора, живость природного ума и цепкость взгляда. А проще говоря, она сочинила очень увлекательную и довольно яркую книгу. Вот она девятилетняя, ей нравится внимание публики, перед которой, выпив коньячку, она готова выступать хоть голышом. От внимания публики ее кожа словно покрывается нарывами. Ее хватает толстый педераст: «Дядюшка Ханс высовывает язык, толстый, розовато-коричневый, шевелит им, как шипящая змея. Он сжимает в огромных ладонях мое лицо, запрокидывает мне голову и наклоняется, чтобы достать языком до моей шеи. У него текут слюни, он медленно облизывает меня до самых висков». Девочке это нравится. Ей хочется жить припеваючи и танцуючи, и однажды она понимает, какое это сильное оружие — ее тело не то женщины, не то девочки, не то мальчика. Сильвия Кристель с особым чувством вспоминает о съемках фильма «Эмманюэль», о триумфе, о звездной жизни. «Эта роль, о которой я мечтала как о трамплине, навсегда ограничила мои возможности. Мое тело оказалось интереснее моих слов... Я актриса немого кино... мне не дали выразить себя». Печально, конечно, сознавать это на склоне жизни, но ведь она только этого и хотела: dolce far niente* с лимузинами, шампанским и хорошо скрученной тайской дурью. Впрочем, кинобизнес — не протестантская школа, а эта блестящая книга — продолжение кинобизнеса. Да и Сильвия Кристель не так проста. Как она пишет, в юности ей был близок католический образ Пресвятой Девы, воплощение женственности и красоты, а не абстрактная мать Иисуса. При всей его легкости это сравнение подкупает точностью и уместностью. Протестанты смотрят на красоту с подозрением, подозревая ее в связях с дьяволом-соблазнителем. А Сильвию Кристель эта связь никогда не пугала, даже если потом за нее приходилось дорого платить.
Сильвия Кристель. Обнаженная. История Эмманюэль. М.: Текст, 2009
Перевод с французского Д. Савосина
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
В книгу, составленную писателем, поэтом и переводчиком Асаром Эппелем, вошли рассказы, посвященные жизни российских евреев. Среди авторов сборника Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Людмила Петрушевская, Алексей Варламов, Сергей Юрский... Всех их — при большом разнообразии творческих методов — объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика.
Героиня нового романа "Пасторша" самой известной норвежской писательницы Ханне Эрставик — женщина-пастор в маленьком городке на севере Норвегии, куда она приехала из Германии, пережив личную драму — гибель ближайшей подруги. Прежде чем стать священнослужителем, она писала об истории саамов, и ниточки из прошлого тянутся в сегодняшний день ее прихожан. Ее вера вновь и вновь подвергается испытаниям... Многое было бы проще, будь она мужчиной. Но она — пасторша.
Сейс Нотебоом, выдающийся нидерландский писатель, известен во всем мире не только своей блестящей прозой и стихами — он еще и страстный путешественник, написавший немало книг о своих поездках по миру.
Перед вами — одна из них. Читатель вместе с автором побывает на острове Менорка и в Полинезии, посетит Северную Африку, объедет множество европейский стран. Он увидит мир острым зрением Нотебоома и восхитится красотой и многообразием этих мест. Виртуозный мастер слова и неутомимый искатель приключений, автор говорил о себе: «Моя мать еще жива, и это позволяет мне чувствовать себя молодым. Если когда-то и настанет день, в который я откажусь от очередного приключения, то случится это еще нескоро».
Книга современной южнокорейской писательницы О Чхунь Хи, трогательная и печальная, написана в жанре, похожем на дневниковую прозу, а точнее – это внутренний монолог одиннадцатилетней девочки. Мать умирает, отец бросает детей, брат и сестра остаются одни в съёмной квартире дома, в котором снимают жильё разные люди. Мир вокруг чёрств, равнодушен, а частенько и жесток. Маленькая Уми безыскусно описывает свою жизнь день за днём. Девочка и её слабоумный младший братишка не жалуются и не плачут. Они даже ссориться умудряются так, что их не слышат соседи за стеной. Но даже если бы их было слышно, то всё равно никому нет до них дела, они никому не нужны. И чтобы как-то внести в свою жизнь яркие краски, дети мечтают о полётах, представляя себя птицами. Образ птицы аллегоричен, он проходит через всю книгу как символ свободы и радости. «Этот мальчишка вечно мечтал о полётах. Я каждый день ощупывала его пальцы, руки и ноги и находила всё более худым. Может, он нарочно пытался стать легче, чтобы наконец взлететь? Как птичка, у которой в тельце нет ничего, кроме хрупких косточек. Если Уиль продолжит доводить себя до состояния бамбуковой флейты, однажды он точно взлетит. Мне тоже порой снилось, что я летаю высоко над землёй...»
В 2007 году роман «Самая-самая, всеми любимая» вошел в десятку самых продаваемых книг Швеции.
Мартина Хааг, – написала после выхода романа норвежская «Эландсбладет», – заставляет смеяться над простыми вещами, из которых состоит повседневная жизнь.
По роману снят фильм, в котором Хааг сыграла главную роль.
Героине романа, Изабелле, 34 года, а ни семьи, ни карьеры, которую она мечтала сделать в кино или театре. И вот наконец-то ей предлагают замечательную роль в спектакле Бергмана, к тому же у нее появляется возлюбленный – актер Национального театра. Вот только что он скажет, узнав, что она обманывает не только коллег, но и самого режиссера?..