Эта книга – наиболее полное в России и первое двуязычное издание стихов выдающегося французского поэта Жака Превера (1900 - 1977), одной из знаковых фигур во французской литературе. Ровесник века, Превер был современником и участником практически всех главных событий в культуре Франции двадцатого столетия, которые отразились в его поэзии, возникшей как синтез основных жанров этой культуры, прежде всего, театра, кино и песни. В сборник вошли стихотворения из всех значимых книг Превера от 40-х до 70-х годов.
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии

    .


Вот уже ХХ лет мы издаем хорошие книги
поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События




Бирман, Джон
ПРАВЕДНИК: ИСТОРИЯ О РАУЛЕ ВАЛЛЕНБЕРГЕ, ПРОПАВШЕМ ГЕРОЕ ХОЛОКОСТА
Перевод с английского
Последний экземпляр

Джон Бирман, автор книги "Праведник", был первым, кто рассказал полную историю Рауля Валленберга - полную в той степени, в которой она стала известна к началу 80-х годов. В русское издание включены также важнейший документ о судьбе Р. Валленберга: "Отчет шведско-российской рабочей группы", опубликованный в Стокгольме в 2000 году. Группа была создана в 1991 году, чтобы совместными усилиями достичь полной ясности в том, что же произошло на самом деле после исчезновения шведского дипломата. Цель эта пока не достигнута.

Последний экземпляр

подробнее >>
Остен, Джейн
ЛЕДИ СЬЮЗЕН; УОТСОНЫ; СЭНДИНТОН
Перевод с английского
Последний экземпляр

Роман в письмах "Леди Сьюзен" написан в классической традиции литературы XVIII века; его герои - светская красавица, ее дочь, молодой человек, почтенное семейство - любят и ненавидят, страдают от ревности и строят козни.

Роман "Уотсоны" рассказывает о жизни английской сельской аристократии, а "Сэндитон" - о создании нового модного курорта, о столкновении патриархального уклада с тем, что в последствии стали называть "прогрессом".

Последний экземпляр

подробнее >>

ФРИТЬОФ НАНСЕН: ОДНА ТОЛЬКО ВОЛЯ
Последний экземпляр

В книгу вошли уникальные материалы и фотографии, рассказывающие о жизни легендарного полярного исследователя, ученого и дипломата Фритьофа Нансена, не менее известного своей общественной деятельностью.

Последний экземпляр

подробнее >>
Конецкий, Виктор
ЭХО: воспоминания
Последний экземпляр

Виктор Конецкий предстает в этой книге с неожиданной стороны - как собеседник тех, кто составил славу русской и мировой литературы ХХ века. В книгу вошли художественные произведения, воспоминания, эссе о Юрии Казакове, Викторе Некрасове, Александре Солженицине, Вениамине Каверине, Сергее Довлатове, Викторе Шкловском, Уильяме Сарояне, Льве Копелеве, Артуре Хейли и многих, многих других, с кем Конецкий общался и переписывался на протяжении своей жизни.

Последний экземпляр

подробнее >>
Конецкий, Виктор
ЗАВТРАШНИЕ ЗАБОТЫ: повесть; КТО СМОТРИТ НА ОБЛАКА: роман
Последний экземпляр

Виктор Конецкий занял свое место в русской литературе в середине шестидесятых годов прошлого века. Тогда же окончательно сформировался его особый творческий голос. В книгу включены произведения, написанные в это время, - повесть "Завтрашние заботы" (1961), переведенная на многие языки, и роман "Кто смотрит на облака" (1967), который Александр Солженицын назвал "мужественной прозой".

Последний экземпляр

подробнее >>
Конецкий, Виктор
КАМНИ ПОД ВОДОЙ: рассказы
Последний экземпляр

Виктор Конецкий вошел в литературу в середине пятидесятых годов прошлого века. Его мужественная, полная романтики, искренняя проза сразу полюбилась читателям. Конецкий всегда оставался верен себе. Читатели остаются верны Конецкому.

Последний экземпляр

подробнее >>
Шессе, Жак
ИУДА ОБНАЖЕННЫЙ: роман
Перевод с французского
Последний экземпляр

Это рассказ об изуверской секте, возглавляемой жестоким фанатиком Францем Ашенбахом. За ритуалами сектантов наблюдают живущие по соседству отец и сыновья Тюрне. Они растлевают дочерей Ашенбаха, а старик Тюрне, отождествляющий себя с Иудой, предает главу секты властям...

Последний экземпляр

подробнее >>
Вулф, Вирджиния
ГОДЫ: роман
Перевод с английского
Последний экземпляр

Действие романа "Годы" разворачивается на протяжении полувека: ломаются викторианские традиции, появляются автомобили и самолеты, Европу охватывает Первая мировая война...

Последний экземпляр

подробнее >>
О' Келли, Шеймас
МОГИЛА ТКАЧА: повесть, рассказы
Перевод с английского
Последний экземпляр

В сборник одного из самых знаменитых ирландских писателей минувшего века Шеймаса О'Келли (1880 - 1918) вошли повесть "Могила ткача", грустная и удивительно оптимистическая история зарождения любви, разыгрывающаяся на фоне старого заброшенного кладбища, а также его лучшие рассказы. К героям О'Келли судьба редко благоволит, но даже в самые трудные моменты жизни они сохраняют чувство собственного достоинства и способность любить. Произведения Шеймаса О'Келли на русском языке издаются впервые.


Последний экземпляр



подробнее >>
Цветаева, Марина
МНЕ КАЗАЛОСЬ, Я ИДУ ПО ЗВЕЗДАМ: воспоминания, письма, дневники
Последний экземпляр

Попытка реконструкции по сохранившимся отрывкам, дневниковым записям, эссе и письмам утраченной книги "Земные приметы" выдающегося русского поэта Марины Цветаевой (1892 - 1941). "Земные приметы" невозможно было напечатать в Советской России. Однако когда Цветаева выехала за рубеж, от публикации книги отказались все эмигрантские издательства, поскольку не могли смириться с непредвзятым цветаевским взглядом. Цветаева, хотя и ненавидела новую власть, изобразила большевиков не исчадиями ада, а вполне нормальными людьми с обычными достоинствами и недостатками.

Последний экземпляр

подробнее >>
Мопассан, Ги де
НАШЕ СЕРДЦЕ. ПЬЕР И ЖАН: романы
Перевод с французского
Последний экземпляр

Два поздних романа великого французского писателя XIX века. "Наше сердце" - блестящий психологический этюд "о странностях любви"; его героиню можно назвать прообразом современной эмансипированной женщины. Роман "Пьер и Жан" написан в лучших традициях французского семейного романа.

Последний экземпляр

подробнее >>
Сарнов, Бенедикт
СЛУЧАЙ ЭРЕНБУРГА: исследование
Последний экземпляр

Книга одного из самых известных специалистов по русской и советской литературе, Бенедикта Сарнова о Илье Эренбурге - сплав мемуаров и литературоведения. Размышления автора о жизни и творчестве Ильи Эренбурга перемежаются воспоминаниями о встречах и доверительных беседах с ним.

Последний экземпляр

подробнее >>
Мориак, Франсуа
ЧЕРНЫЕ АНГЕЛЫ: роман
Перевод с французского
Последний экземпляр

В благополучной на первый взгляд семье богатого ландского помещика и лесоторговца отношения между людьми отравлены ядом интриги, недоверия, нелюбви. Приезд Габриэля Градера - главного "проводника" злой воли - накаляет атмосферу до предела и провоцирует драматический взрыв, а совершаемое им убийство, к которому косвенным образом оказываются причастны все члены семьи, подобно прорыву гнойника. Через преступление приходит раскаяние и просветление: по Мориаку, от осознания реальности зла рукой подать до приятия Бога. Привитое католическим воспитанием представление о человеке как орудии сверхъестественных сил, а также природа и быт французских ланд, где Мориак родился и вырос, неизменно присутствуют в его произведениях, в том числе и в романе "Черные ангелы". Франсуа Мориак (1885 - 1970) - один из самых знаменитых французских писателей ХХ века, лауреат Нобелевской премии.

Последний экземпляр

подробнее >>
Рот, Йозеф
НАПРАВО И НАЛЕВО: роман
Перевод с немецкого
Последний экземпляр

Роман "Направо и налево" (1929), одна из вершин творчества Рота, до сих пор не переводился на русский язык. Действие романа развертывается в Германии после Первой мировой войны и России после Октябрьской революции. В центре повествования - Пауль Бернгейм, сын банкира, человек одаренный, но слабохарактерный и нерешительный. Ему противопоставлен эмигрант из России Николай Брандейс, практичный делец, натура сильная и в то же время романтическая. Оба героя, казалось бы столь различные, пережив взлеты в карьере, в любви, оказываются во власти иллюзий, которые рушатся одна за другой. Трагический роман огромной силы теперь пришел к русским читателям.

Последний экземпляр

подробнее >>
Санд, Жорж
СПИРИДИОН: роман
Перевод с французского
Последний экземпляр

Роман Жорж Санд "Спиридион" никогда прежде не переводился на русский язык: до революции он считался недостаточно христианским, а после революции выяснилось, что христианства в нем слишком много. Между тем помимо проповеди новой религии в этом произведении есть элементы готического романа тайн, а главное - написан он в той же манере, что и знаменитые книги Жорж Санд "Консуэло" и "Графиня Рудольштадт".

Последний экземпляр

подробнее >>
Видмер, Урс
ЛЮБОВНИК МОЕЙ МАТЕРИ: роман
Перевод с немецкого
Последний экземпляр

Самый яркий современный швейцарский автор, пишущий по-немецки, преемник знаменитых Фридриха Дюрренматта и Макса Фриша - так называют Урса Видмера (р. 1938) критики, а книги его раскупаются ценителями интеллектуальной прозы во всей Европе, едва успев попасть на полки книжных магазинов.

Последний экземпляр

подробнее >>
Портер, Кэтрин Энн
ИУДИНО ДЕРЕВО В ЦВЕТУ: рассказы
Перевод с английского
Последний экземпляр

Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980) - признанный классик американской литературы ХХ века, представительница "южной школы". Всемирную известность Портер принес роман "Корабль дураков" (1962), по которому Стэнли Крамер снял свой знаменитый фильм. В сборник вошли рассказы Портер, основанные на впечатлениях, полученных во время ее поездок в Мексику, и чудесные лирические новеллы о белых и черных обитателях американского Юга.


Последний экземпляр


подробнее >>

МАТЬ ТЕРЕЗА. ВЕРА ТВОРИТ ЧУДЕСА
Перевод с французского
Последний экземпляр

Книга викарного епископа Парижа Жана-Мишеля ди Фалько рассказывает о матери Терезе - монахине, основательнице ордена Миссии Милосердия, которая посвятила себя помощи людям, оказавшимся на дне жизни - бездомным, голодающим, прозябающим в старости, болезнях и нищете.

За свою деятельность, которую называли воплощением идеалов человечности, мать Тереза была удостоена Нобелевской премии мира.

Последний экземпляр

подробнее >>
Миллер, Ульям Роберт
МАРТИН ЛЮТЕР КИНГ. ЖИЗНЬ, СТРАДАНИЯ И ВЕЛИЧИЕ
Перевод с английского
Последний экземпляр

Книга рассказывает о выдающемся борце за права человека Мартине Лютере Кинге. Двенадцать лет Миллер находился рядом с Кингом - помогал ему в работе, редактировал его статьи, пристально наблюдал за ним и вел дневник, который превратился в своеобразную хронику его жизни.

Последний экземпляр

подробнее >>

КОРОЛЬ ДЕТЕЙ: ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ЯНУША КОРЧАКА
Перевод с английского
Последний экземпляр

В годы оккупации Польши нацистами Корчак самоотверженно боролся за жизнь детей-сирот в варшавском гетто и погиб в Треблинке со своими воспитанниками.

Последний экземпляр

подробнее >>
Ильф, Илья
ИЛЬЯ ИЛЬФ, ИЛИ ПИСЬМА ЛЮБВИ: воспоминания
Последний экземпляр

В книгу вошли недавно найденные восемьдесят писем Ильфа и два его неизвестных рассказа, письма родственников и друзей Ильфа и Тарасенко, дополняющие их романтическую переписку, а также биографический очерк, который охватывает одесский период и первые годы жизни Ильфа в Москве и включает не публиковавшиеся прежде документы из семейного архива Ильфов.

Последний экземпляр

подробнее >>
Уоррен, Роберт Пенн
МЕСТО, КУДА Я ВЕРНУСЬ: роман
Перевод с английского
Последний экземпляр

Герой романа "Место, куда я вернусь", впервые переведенного на русский язык, - ученый-филолог с мировым именем Джед Тьюксбери, в котором угадываются черты самого Уоррена. Прожив долгую, полную событий и страстей жизнь, Джед понимает: у него есть место, куда он вернется в конце своей одиссеи...

Последний экземпляр

подробнее >>
Джеймс, Генри
МАДОННА ИЗ БУДУЩЕГО: повести
Перевод с английского
Последний экземпляр

В сборник произведений великого американского писателя Генри Джеймса (1843 - 1916) вошли повести "Мадонна будущего", "Пресса", "Зрелые годы", "Коксоновский фонд", объединенные общей и, пожалуй, главной для автора темой "художник и общество", или "искусство и жизнь". Все четыре повести практически неизвестны в России, а две из них: "Зрелые годы" и "Коксоновский фонд" - впервые переведены на русский язык. Генри Джеймс - признанный классик мировой литературы, мастер психологического анализа и блестящий стилист.

Последний экземпляр

подробнее >>
Остен, Джейн
ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА: сборник
Перевод с английского
Последний экземпляр

В сборник вошли ранние произведения классика английской литературы Джейн Остен (1775 - 1817). Яркие, искрометные, остроумные, они были созданы писательницей, когда ей исполнилось всего 17 лет. 


На русском языке издаётся впервые.


Последний экземпляр

подробнее >>
Рильке, Райнер Мария
ПРИКОСНОВЕНИЕ: СОНЕТЫ К ОРФЕЮ: ИЗ ПОЗДНИХ СТИХОТВОРЕНИЙ
Перевод с немецкого
Последний экземпляр

Новый перевод "Сонетов к Орфею" и некоторых поздних стихотворений Р. М. Рильке. На сей раз перевод предпринят в определенной смысловой перспективе, которую первым начал разрабатывать один из виднейших мыслителей ХХ века Мартин Хайдеггер, чье эссе о творчестве поэта вошло в книгу ее второй частью. Смысловая перспектива, позволившая взглянуть на позднее творчество Рильке как единое символически образное целое и намечающее путь к углубленному прочтению его центрального произведения - "Дуинских элегий", в главных чертах выстроена во вступительной статьей и комментариях к стихотворной части книги.

подробнее >>
Босуэлл, Джеймс
ЖИЗНЬ СЭМЮЭЛЯ ДЖОНСОНА: отрывки из книги
Перевод с английского
Последний экземпляр

Знаменитый труд Джеймса Босуэлла (1740 - 1795), посвященный выдающемуся английскому литератору, лексикографу и издателю Сэмюэлю Джонсону (1709 - 1784), выходит за рамки биографии - это своеобразная энциклопедия интеллектуальной жизни Англии XVII века. Герои книги, именитые современники Джонсона и Босуэлла - а среди них актер Гаррик, художник Рейнолдс, писатель Голдсмит и многие другие, - спорят о том, что так волнует людей и сегодня, спустя два с лишним столетия: о свободе слова и страхе смерти, об учениях древних философов и правах судей, о супружеской неверности и театре, о пользе изучения иностранных языков и государственной пенсии...

Последний экземпляр

подробнее >>
Беллоу, Сол
ЖЕРТВА: роман
Перевод с английского
Последний экземпляр

В романе "Жертва" известного американского писателя, лауреата Нобелевской премии Сола Беллоу (р. 1915) рассказывается о жизни нью-йоркских интеллектуалов, о сложных отношениях, складывающихся с миром и самим собой у журналиста Левенталя, которому то и дело напоминают, что он - еврей. Как сохранить себя, свою личность, как не позволить подчинить свою жизнь обстоятельствам и чужой воле? Как не стать жертвой? На такие вопросы пытаются найти ответы герои Сола Беллоу. На русском языке роман издается впервые.

Последний экземпляр

подробнее >>
Мулиш, Харри
ЗИГФРИД. ЧЕРНАЯ ИДИЛЛИЯ: роман
Перевод с нидерландского
Последний экземпляр

1961 год. Иерусалим. Суд над Эйхманом. Единственный писатель среди докладчиков на процессе - нидерландец Харри Мулиш. Его мама и бабушка погибли в Освенциме, у него личные счеты к фашизму. Однако его отчеты о процессе больше напоминают философско-теологические эссе. Он пытается понять метафизическую суть фашизма… Через тридцать лет он скажет об этом романом "Зигфрид" - историей о сыне Евы Браун и Гитлера, которого тот сначала прятал в чужой семье, а, когда были сфабрикованы документы о еврейских корнях его сожительницы, приказал убить. Все это становится известно нидерландскому писателю Рудольфу Гертеру от приемных родителей Зигфрида после того, как в телеинтервью он говорит, что мечтает поймать Гитлера в сеть литературы, так как все предыдущие многотомные объяснения сделали из него невидимку.

Последний экземпляр

подробнее >>
Семпрун, Хорхе
ПОДХОДЯЩИЙ ПОКОЙНИК: воспоминания
Перевод с французского
Последний экземпляр

Хорхе Семпрун (р. 1923) - французский писатель и сценарист испанского происхождения, снискавший мировую известность, член Гонкуровской академии. Книга Семпруна автобиографична, как и написанный четыре десятилетия назад роман «Долгий путь», к которому она является своеобразным постскриптумом. Читатель проживет один день с двадцатилетним автором в Бухенвальде.

Последний экземпляр

подробнее >>
Кено, Раймон
ДЕНЬ СВЯТОГО ЖДИ-НЕ-ЖДИ
Перевод с французского
Последний экземпляр

Найдено недостающее звено! Между Джойсом и бротигановской "Форелью" с ее детским преодолением рационального. А Кено - даже в самых абсурдных своих текстах - высокоумный мальчик в очках, знаток словарей, античности, Библии, французской поэзии… Философ, концептуалист, продолжатель энциклопедической традиции, он создает текст - научный опыт, лабораторию языковых новаций… Моделирование Кено начинается в тот момент, когда он помещает психологически достоверных людей в нереальные или абстрактные миры, где они быстренько теряют свою достоверность. Например, превращаются в персонажей учебника французского языка. Так что подлинные герои Кено - языковые клише и различные дискурсы. А идеальный читатель - препаратор, воспринимающий текст одновременно с подложкой и комментарием. При этом Кено никогда не делал различий в своем отношении к прозе и к поэзии, поэтому на сюжетную линейность можно не обращать внимания.


Последний экземпляр

подробнее >>

Книги 1 - 30 из 53
Начало | Пред. | 1 2 | След. | КонецВсе
     Станиславу Рассадину - 75!

4 марта Станиславу Борисовичу Рассадину, замечательному писателю и нашему давнему автору, исполняется 75 лет. От всей души поздравляем его с юбилеем, желаем здоровья и творческого долголетия! Благодарим за бесценный вклад в историю русской литературы.


Все события >>
Хорошие книги
ЗАГОВОР ТОМА СОЙЕРА: повесть
Твен, Марк

"Если делать все правильно и с умом, то за три дня можно весь город на уши поставить", - говорит Том Сойер. Так и вышло. Город в панике. Однако события развиваются не по плану, а вместо задуманного заговора Тому Сойеру и Геку Финну приходится расследовать настоящее убийство. Эта повесть великого американского писателя Марка Твена, где действуют давно знакомые и любимые всеми герои, впервые выходит на русском языке.

подробнее >>
НОВАЯ ЕВРОПА СКОТТ-КИНГА
Во, Ивлин

Незадачливый учитель классических языков, англичанин средних лет, попадает в нелепый и страшный мир выдуманного автором тоталитарного государства, в котором так много узнаваемых черт.

Ивлин Во (1903 - 1966) - один из самых знаменитых писателей ХХ столетия, сатирик и тончайший психолог, автор всемирно признанных шедевров, среди которых "Возвращение в Брайдсхед", "Незабвенная", и конечно же "Мерзкая плоть", написанная в 1930 году.

подробнее >>
КРАСНЫЙ АДАМАНТ: роман
Винер, Юлия

Михаил Чериковер - одновременно и еврей, и русский, и "гомо постсоветикус", и новый израильтянин, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией. И вот в руки такого человека неожиданно попадают краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант...

подробнее >>
АНГЕЛ НА МОСТУ: рассказы
Чивер, Джон

Лучшие рассказы Джона Чивера (1912 - 1982), признанного классика американской литературы. Глубокий психологизм и юмор, порой довольно мрачный. Герои Чивера - обитатели пригородов, где за фасадом приличий и благосостояния разыгрываются серьезные драмы. Из Содержания: «Бригадир и вдова гольф-клуба», «Образованная американка», «Свидание», «Целомудренная Кларисса».


Последний экземпляр

подробнее >>
ПО СЛЕДАМ АНГЕЛА: воспоминания сына Марка Шагала
Мак-Нил, Давид

Воспоминания Давида Мак-Нила, сына знаменитого художника Марка Шагала, о днях, проведенных рядом с отцом.
"Я смотрел, как отец идет по мосту - так Чарли Чаплин уходит вдаль в конце каждого фильма, - и в памяти у меня осталась его легкая улыбка фавна, которая, словно улыбка кота из "Алисы в Стране чудес", остается после того, как он сам исчезает".
Давид Мак-Нил

подробнее >>