Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
В этом сборнике — три сказки самого популярного израильского писателя Меира Шалева, впервые переведенные на русский язык и богато иллюстрированные. Они ведут маленького читателя в увлекательный мир веселых и озорных подмен, где взрослые превращаются в детей, затевая смешные и невероятные игры, а дети воспитывают взрослых и при этом воспитываются сами, лучше понимая мир своих родителей.
Лев!
Лев! Настоящий! В саду! Среди ночи!
Что ему нужно? Чего он здесь хочет?
Забрался и ходит, совсем осмелев,
Огромный, ужасный, всамделишный лев!
В нем всё, как бывает у каждого льва:
Львиные лапы, глаза, голова,
Пышная грива,
Усатые губы,
Острые когти,
Громадные зубы,
Жёлтая шкура, как у кота,
И чёрная кисточка
На кончике хвоста!
Миша так перепугался,
Что в постель быстрей забрался,
Одеяло натянул
И от страха вмиг уснул.
Он проснулся поутру — никакого «Грррраа» и «Грррруу»!
Он — к окну, где сам, воочью,
Видел льва сегодня ночью.
И что же он видит?
Сад!
И никакого льва —
Непримятая трава.
А там, где ходили Львиные лапы,
Сидят себе рядышком Мама и папа.
Они сидят под деревом, как будто это дача,
И пьют из общей чашки, и весело судачат.
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
Книга Ирины Левитес - это добрая, веселая и печальная история о любви, любви взрослых к детям, детей к взрослым. Главные герои повести — девочка Нина и ее младший брат Валерик. А также многочисленные родственники и друзья, которые жили в Киеве на улице с необычным названием — Боричев Ток в 60-е годы прошлого столетия
Когда телепрограмма "Куклы" только набирала популярность, а знаменитого "Итого" не было и в помине, когда телезрители еще не научились сразу узнавать молодого бородатого автора - словом, в 1995 году в издательстве "Текст" вышла книга Виктора Шендеровича "Семечки". Под иным именем она возвращается к читателям, дополненная произведениями, созданными в последние годы. И, как выясняется по мере чтения, мир с тех пор не так уж изменился.
«Я думаю, среди всех видов деятельности человека есть два прекраснейших — музыка и живопись, — писал восьмидесятилетний Герман Гессе одному читателю в Ливерпуле. — Я остался дилетантом в том и другом, зато с ними вместе преодолел труднейшую из задач: противостояние жизни».
Герман Гессе - знаменитый немецкий писатель и поэт. Писать красками начал в разгар Первой мировой войны. Живопись помогла ему выжить в страшнейшие времена. Для будущего нобелевского лауреата это был новый вид творчества, который позволил ему на некоторое время отойти от литературы. В книгу включены живописные акварели автора, созданные в швейцарском кантоне Тессин (Тичино), а также эссе, стихотворения и письма.
Герой романа Пьера Ассулина «Клиентка», историк и писатель, собирающий материал для биографии одного крупного литератора, который во времена оккупации Парижа вел себя довольно двусмысленно, обнаруживает в архивных папках много свидетельств, изменивших привычную двуцветную картину того времени. На этой картине все просто и ясно: были палачи и жертвы, преступники и мученики. Но пожелтевшие страницы говорят о другом – не о контрастах, а о немыслимом переплетении самых несовместимых вещей. Безупречное, аморальное, героика, низость – все смешано в полицейских отчетах, рапортах осведомителей, доносах обывателей.
Роман известной шведской писательницы Катарины Масетти рассказывает о пылких чувствах двух молодых людей - простого фермера и городской интеллектуалки с утонченным вкусом. Казалось бы, герои настолько разные люди, что у их любви нет будущего, и все же судьба не позволяет им расстаться.