©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2024 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Новости
События
Конан Дойл и Джайлз Брандрет 25.09.2018
Конан Дойл и Джайлз Брандрет

О двух новинках издательства «Текст», которые, на первый взгляд, ничего не связывает, рассказывает Валерий Генкин, редактор сборника поэзии Конан Дойла и переводчик ретро детектива Джайлза Брандрета:
https://www.labirint.ru/now/tekst-artur-konan-doyl/

Немецкая премия за перевод книги Кристы Вольф 21.09.2018
Немецкая премия за перевод книги Кристы Вольф

Немецкая переводческая премия Merck вручена Нине Николаевне Федоровой за перевод книги Кристы Вольф «МОСКОВСКИЕ ДНЕВНИКИ. Кто мы и откуда…». Церемония награждения прошла 20 сентября в резиденции посла Германии в России: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/291346/ Издательство «Текст», где книга К. Вольф вышла в 2017 году, получило диплом премии. В категории «Научно-популярная литература» отмечена Наталия Штильмарк, а в номинации «Детская и юношеская литература» ‒ Екатерина Аралова. Специальная премия Гёте-Института присуждена Татьяне Зборовской за переводы художественной и философской литературы. Поздравляем всех лауреатов!

Новые переводы Поля Верлена 20.09.2018
Новые переводы Поля Верлена

"Один из совершенно фантастических авторов с точки зрения переводов и интерпретаций – французский поэт Поль Верлен, один из чемпионов, если рассматривать его тексты в качестве объектов перевода на русский язык. Трудно сказать, кто из поэтов Серебряного века, начиная с Иннокентия Анненского, не переводил Поля Верлена. Его книга «Стихотворения» в переводе поэта и серьезного переводчика Михаила Яснова - совершенно новая интерпретация..." (Николай Александров, "Порядок слов", ОТР: https://otr-online.ru/programmy/poryadok-slov/novoe-prochtenie-klassiki-33205.html

Душа - как культурная матрица 19.09.2018
Душа - как культурная матрица

"Каким образом душа понималась в разные исторические эпохи?... Хейстад приходит к выводу, что душа постепенно формируется и в человечестве, и у человека. И, может быть, - задает вопрос Хейстад, - душа – это не ген, а мем? То есть, условно говоря, некая культурная матрица, которая входит в сознание, укореняется в человеке и которая дает знать о себе при постепенном вживании человека в цивилизацию..." О книге Уле Мартина Хёйстада "ИСТОРИЯ ДУШИ" - Николай Александров в передаче "Порядок слов", ОТР: https://otr-online.ru/programmy/poryadok-slov/istoriya-i-istorii-novaya-podborka-knig-ot-nikolaya-aleksandrova-33161.html

Об "Искусстве притворяться умным" 10.09.2018
Об "Искусстве притворяться умным"

«Книга Пьера Менара "Искусство притворяться умным" (пер. с фр. Е.Баевской и А.Поповой) скроена по тем же лекалам, что и уже известная российскому читателю книжка Пьера Байяра "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали". Ей вряд ли стоит следовать, но стоит иметь в виду» (Николай Александров, «Эхо Москвы»: https://echo.msk.ru/programs/books/2275268-echo/

Конан Дойл - на "Эхо Москвы" 06.09.2018
Конан Дойл - на "Эхо Москвы"

Двуязычный сборник "Песни действия" Артура Конан Дойла (пер. с англ. Евгения Фельдмана) - в обзоре Николая Александрова на "Эхо Москвы":  https://echo.msk.ru/programs/books/2272754-echo/

О книге Цветана Тодорова - в обзоре "Горького" 04.09.2018
О книге Цветана Тодорова - в обзоре "Горького"

В обзоре "Горького" — о сборнике из двух эссе Ц.Тодорова "Искусство или жизнь. Случай Рембрандта" (пер. с фр. Елены Лебедевой) и о самом Цветане Тодорове — французском философе, известном литературоведе, редакторе французского журнала, в котором публиковались переводы работ лучших мировых лингвистов и филологов, авторе двух десятков книг...
https://gorky.media/context/umnaya-bomba-vzryv-vkusa/

Сэр Артур Конан Дойл – поэт м герой детектива 03.09.2018
Сэр Артур Конан Дойл – поэт м герой детектива

Приглашаем вас 6 сентября в 14-00 на стенд D3 - В10 (ВВЦ, 75 павильон, зал В) на презентацию "СЭР АРТУР КОНАН ДОЙЛ – ПОЭТ И ГЕРОЙ ДЕТЕКТИВА". Эти книги объединены именем английского классика сэра Артура Конан Дойла: двуязычный сборник "Песни действия" Артура Конан Дойла и ретро-детектив Джайлза Брандрета «Оскар Уайльд, Конан Дойл и игра под названием “Убийство”». Представит книги Валерий Генкин, редактор двуязычного сборника Артура Конан Дойла и переводчик романа Джайлза Брандрета. Подробнее...  

Юбилейный год ТЕКСТА 03.09.2018
Юбилейный год ТЕКСТА

Дорогое друзья! В эти дни мы отмечаем юбилей. Тридцать лет назад группа молодых и самонадеянных людей во главе с братьями Стругацкими и Киром Булычевым решилась пойти на совершенно непонятное дело – зарегистрировать независимое книжное издательство, тогда еще издательский кооператив. И это им удалось! «Текст» стал первым независимым издательством в современной России. За эти 30 лет мы не растеряли желание находить для наших читателей новое чтение. Подробнее...

О французской кухне - из воспоминаний Гертруды Стайн 27.08.2018
О французской кухне - из воспоминаний Гертруды Стайн

"Французская кухня традиционна, от прошлого тут отказываются с трудом а на деле никогда от него не отказываются..." Фрагмент из воспоминаний "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" Гертруды Стайн: http://expressdeparis.narod.ru/2018-09/esprit.html

Билингва Поля Верлена 22.08.2018
Билингва Поля Верлена

О двуязычном сборнике «Стихотворения» Поля Верлена: Михаил Визель в обзоре "Года литературы"  https://godliteratury.ru/projects/pol-verlen-mikhail-yasnov-predely-teks и Николай Александров на «Эхо Москвы»: https://echo.msk.ru/programs/books/2247264-echo/

Ретро-детектив на "Эхо Москвы" 22.08.2018
Ретро-детектив на "Эхо Москвы"

Николай Александров, "Эхо Москвы" - о ретро-детективе британца Джайлза Брандрета «Оскар Уайльд, Конан Дойл и игра под названием "Убийство"» https://echo.msk.ru/programs/books/2250164-echo/

О новом романе Патрика Модиано 22.08.2018
О новом романе Патрика Модиано

"Хороший сюжет о том, как воображение писателя способно оказывать влияние на события, отделенные от нас десятилетиями..." ("Читатель Толстов" - о романе Патрика Модиано "Чтобы ты не потерялся на улице") http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-novinki-etogo-leta-luchshaya-perevodnaya-proza-i-novye-knigi-kornuella-i-modiano

Еще раз о романе «Двенадцать раз про любовь» 22.08.2018
Еще раз о романе «Двенадцать раз про любовь»

«Что мы помним об отношениях 10-летней давности? Случайную песню, один теплый вечер на курорте, запах тела, радость при рождении ребенка. Швиттер набирает 12 таких историй, и ни на одной из них ты, на удивление, не устаешь…» Книга Моник Швиттер «Двенадцать раз про любовь» - среди книг, на которые «Горький» советует обратить пристальное внимание (Владимир Панкратов) https://gorky.media/context/koshki-po-vozduhu-letayut/

«История души» - на «Эхо Москвы» 22.08.2018
«История души» - на «Эхо Москвы»

«Людей без души можно считать примитивными…» Что же это за странное, трудно определимое, и в то же время интуитивно чувствуемое понятие – «душа»? Историю этого понятия от Гомера до Дарвина с отдельными экскурсами в культуру Востока и русскую культуру Уле Хёйстад и рассматривает в этой книге… (Николай Александров, «Эхо Москвы»)
https://echo.msk.ru/programs/books/2250954-echo/

Книга Гертруды Стайн "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" в обзоре "Горького" 22.08.2018
Книга Гертруды Стайн "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" в обзоре "Горького"

"Где-то в середине книги есть такая фраза: «Ужасно конечно всегда ощущать угрозу войны но влияет ли это как-то на логику и моду вот что интересно». Как обычно у Стайн, текст идет принципиально без запятых. Это предложение можно было бы поместить в эпиграф ко всей книге... человек, не ожидающий что-либо большое и страшное, а уже наблюдающий его под своим носом, делает всё, чтобы его не заметить, то ли сохраняя лицо, то ли просто успокаивая себя..." (Владимир Панкратов, "Горький" https://gorky.media/context/ne-byvaet-plohih-ili-horoshih-zhivotnyh/

"В душе есть нечто удивительное, почти чарующее" 19.07.2018
"В душе есть нечто удивительное, почти чарующее"

О своей книге "История души" рассказывает норвежский философ Уле Мартин Хейстад, известный российскому читателю по книге «История сердца в мировой культуре», и переводчик Светлана Карпушина: https://www.labirint.ru/now/istoriya-dushi/

Еще раз о книге "Мой дикий сад" М.Шалева 19.07.2018
Еще раз о книге "Мой дикий сад" М.Шалева

"Меир Шалев обращается к текстам Библии, стихам, сравнивает, проводит параллели. «Мой дикий сад» рассказывает не только о саде, не только об Израиле, но о миропорядке в целом, где все соединяется со всем..." (Александра Першина, "Прочтение")
http://prochtenie.ru/reviews/29471

И.Б.Зингер - в обзоре "Горького" 18.07.2018
И.Б.Зингер - в обзоре "Горького"

Сборник "Кукареку" И.Б.Зингера - в обзоре "Горького": "каждый рассказ — притча, написанная игривым, лукавым языком, в котором все нужно делить как минимум надвое...", "бездонный сундук с находками для исследователя еврейской литературы, хоть диссертацию пиши" (Владимир Панкратов, "Горький"): https://gorky.media/context/priyatel-kafki/

"Горький" - о книге Д.Клугера "Из Энска в Энск и обратно" 04.07.2018
"Горький" - о книге Д.Клугера "Из Энска в Энск и обратно"

Сборник "Из Энска в Энск и обратно" Д.Клугера - в обзоре "Горького": "Странный сборник, где оказались вещи настолько разные, что по обложке и названию сложно догадаться о содержании — сориентируются только знающие самого Даниэля Клугера..." https://gorky.media/context/vzroslaya-pugayushhaya-skazka/

Новости 261 - 280 из 355
Начало | Пред. | 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | След. | КонецВсе
     Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
     Приглашаем на Библионочь! Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
     Всего неделя - скидки на лучшую европейскую современную прозу ЕЩЕ НЕ КЛАССИКА, но то, что ею станет. В серии «Первый ряд» издательства «Текст» - произведения лучших современных писателей мира. С 16 по 22 января 2024 г. эти книги со скидками до 80%! Рекомендуем: https://www.labirint.ru/top/proza-so-smyslom/?erid=2VtzqvQi27f
     Три книги года - выбор издателей Обычно лучшие книги года выбирают критики. Читатели тоже делают свой выбор, и это самый точный выбор. А хотите узнать, какие книги  считают лучшими книгами 2023 года сами издательства? Тогда вам сюда:  https://www.labirint.ru/now/itogi-2023/?point=mail_tpl_2308&utm_source=let&utm_medium=mail&utm_campaign=mail_tpl_2308?erid=2Vtzquk2V6t Среди этих книг есть три книги "Текста" - три яркие книги знаменитых авторов – одного российского классика и двух современных европейских писателей, собравшие великолепные отклики прессы и любовь читателей. Вышли недавно, это еще и новинки: сборник "Запретный плод" Фазиля Искандера, впервые изданный на русском роман «Волчье счастье» (пер. О.Поляк) современного итальянского писателя Паоло Коньетти и увлекательный криминальный и психологический роман «Улики» (пер. А.Ливерганта) Джона Бэнвилла.  
     Юбилей серии "Билингва" Сегодня на ярмарке non/fictio№25 свой 25-й юбилей отметила серия «Билингва» - первая книга серии вышла в 1999 году, в тот же год состоялась первая ярмарка non/fiction. Поздравляем! Юбилейным подарком стала встреча с составителем последних новинок серии, поэтом и переводчиком, видным исследователем англоязычной поэзии Григорием Кружковым. Вот несколько фрагментов встречи, на которых также редактор серии Валерий Генкин, переводчик Марина Бородицкая, директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин: https://t.me/textpubl/549 https://t.me/textpubl/550 https://t.me/textpubl/551 https://t.me/textpubl/552 https://t.me/textpubl/554 https://t.me/textpubl/556

Все события >>
Хорошие книги
ТРУДНО БЫТЬ ЛЬВОМ
Орлев, Ури

Признайтесь, вы когда-нибудь мечтали стать могучим диким зверем? Чтобы одним ударом лапы победить всех врагов? Нет?  А вот герой этой книги с детства хотел побыть львом, чтобы хоть на миг ощутить себя сильным, дерзким — и совершенно свободным. И представьте, его мечта сбылась! Прочитав эту книгу, вы наверняка согласитесь с автором, известным израильским писателем Ури Орлевым, что быть львом очень даже нелегко.

подробнее >>
УЛИЦА ТЕМНЫХ ЛАВОК
Модиано, Патрик

Как и во многих других романах нобелевского лауреата Патрика Модиано, главная тема «Улицы Темных Лавок» — поиск самого себя. У героя романа — серьезное расстройство памяти, он ничего не помнит о прошлой жизни. Даже имени своего он не знает. И все-таки именно через прошлое он пытается понять свое настоящее: кто же он есть на самом деле. Перед нами, если можно так сказать, путешествие по следам собственной жизни в попытке найти самого себя.

подробнее >>
КРИСТИН, ДОЧЬ ЛАВРАНСА. Книга вторая: ХОЗЯЙКА
Унсет, Сигрид

В книгу вошла вторая часть трилогии лауреата Нобелевской премии, норвежской писательницы Сигрид Унсет «Кристин, дочь Лавранса» под названием «Хозяйка» (1921). В ней рассказывается о бедах и радостях семейной жизни главной героини Кристин с рыцарем Эрлендом в его усадьбе Хюсабю, где она теперь полновластная хозяйка, о рождении и воспитании сыновей и разлуке с родными, оставшимися в ее родовой усадьбе Йорюндгорд. Быть совершенно счастливой Кристин не дают волнения за любимого супруга, оказавшегося участником заговора против короля.

подробнее >>
ВОЛЧЬЕ СЧАСТЬЕ
Коньетти, Паоло

Впервые на русском роман итальянского писателя Паоло Коньетти (р. 1978), лауреата престижной литературной премии «Стрега». Роман «Волчье счастье» вышел в издательстве "Эйнауди" в 2021 году. Коньетти погружает читателя в атмосферу горного поселка в Альпах - ту атмосферу, в которой сам проводит несколько месяцев в году. Здесь живут его персонажи, каждый из которых стремится найти место, где он счастлив. Это книга о странствиях — в пространстве, во времени и в душе — и об оседлости. В ней есть простор, неспешность, диалог человека с природой и настоящее, зрелое мастерство слова. Перед нами одна из тех редких книг, мир которых становится для читателя родным и близким, как будто мы всегда жили там и продолжаем жить даже после того, как перевернули последнюю страницу.

подробнее >>
СЫН
Алехандро Паломас

Семья девятилетнего Гилье переживает нелегкие времена. Его мама, стюардесса, уехала за границу и пропала, а отец, авиамеханик, потерял работу. Он очень огорчен, что его сын равнодушен к спорту и погружен в странные фантазии. И правда, Гилье хочет стать... Мэри Поппинс. Что ж, казалось бы, в девять лет не зазорно верить в волшебство. Но его учительница подозревает, что все не так просто, и вместе со школьным психологом начинает распутывать эту почти детективную историю. Повесть переведена на два десятка языков. Книга получила несколько престижных литературных премий.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>