Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Мопассан, Ги де
События
Автор на языке оригинала: Guy de Maupassant Книги:
Ги де Мопассан (1850 - 1893) - французский писатель.
Отец - из обедневших дворян, мать из культурной буржуазной семьи. Окончил руанский лицей в 1869 году. В 1870-71 в армии, участвовал во франко-прусской войне. Затем до 1880 года служил чиновником в министерствах. В 70-е гг. овладевал литературным мастерством под руководством Г. Флобера. У него Мопассан встретился с ведущими французскими писателями и критиками 19 в. (Э. Золя, Э. Гонкур, А. Доде, И. Тэн), а также с И. С. Тургеневым, который познакомил его с русской литературой и стал его вторым литературным учителем. Тургеневу Мопассан посвятил первый сборник своих рассказов "Заведение Телье" (1881) и написал о нём две статьи. В литературу Мопассан вошёл в 1880 книгой стихов и новеллой "Пышка", отличавшейся резкой антибуржуазной направленностью и зрелым мастерством, что стало характерным для дальнейшего творчества писателя. За последующие 11 лет Мопассан написал 6 романов, 18 сборников рассказов, книги путевых очерков, пьесы, множество статей и других произведений. В 1891 году писательский путь Мопассана трагически оборвался вследствие психического заболевания.
Мопассан - один из последних великих французских реалистов 19 века. В основе его творчества - трезвое, без иллюзий, понимание сути господствующих социальных отношений, фальши буржуазной демократии и политиканства эпохи Третьей республики, мерзости милитаризма и колониальных авантюр. Остро ощущая духовное убожество, пошлость, эгоизм собственников, Мопассан стремился противопоставить буржуазной морали близость к природе, правду естественных чувств человека. Вместе с тем бесперспективность исторической ситуации после поражения Парижской Коммуны 1871, воздействие позитивизма порождали у Мопассана пессимистической мысли о невозможности изменения существующего порядка вещей. В связи с этим человек у Мопассана подчас оказывается непреодолимо одиноким ("Одиночество"), беспомощным перед случайностью ("Ожерелье"), болезнью, страстью ("Маленькая Рок"), смертью, перед общим неблагополучием жизни. В иных случаях пессимизм Мопассана, разрушая утешительные иллюзии, оказывается своеобразной формой социальной критики.
Задачу искусства Мопассан видел в том, чтобы раскрывать "беспощадную правду жизни", ратовал за объективность художника, ясность и точность формы, простоту и выразительность языка, утверждал необходимость строгого отбора фактов, с помощью которых художник создаёт не фотографию, а воспроизведение жизни, "...более полное, более захватывающее, более убедительное, чем сама действительность" (Полное собрание соч., т. 8, Мопассан, 1958, с. 11).
Новеллы Мопассана - средство смелого и глубокого исследования жизни. Разнообразные по тематике, и социальному лицу персонажей, по способу повествования, по авторской интонации - от трагической ("В порту"), элегической ("Менуэт") до открыто или скрыто иронической ("Заведение Телье" и др.) и юмористической ("Мощи" и др.) - новеллы отличаются напряжённым интересом к человеку, умением показать характер и чувства героев через их действия, поступки, речевую манеру. Мопассан создал целую галерею буржуа-обывателей, частная жизнь которых демонстрирует духовное убожество, лицемерие чувств и отношений ("Драгоценности", "Награжден!", "В лоне семьи", "Завещание" и многие др.). Утверждая красоту любви ("Лунный свет", "Счастье"), Мапассан с горечью изображал её профанацию, превращение в предмет купли-продажи или грязной забавы ("Иветта", "Правдивая история" и др.). В рассказах из народной жизни Мапассан показал не только жадность и темноту франц. крестьянина ("Бочонок", "Дьявол" и др.), но и страшную судьбу людей, выброшенных на дно жизни ("Бродяга", "Шкаф", "Нищий"); среди простых людей Мопассан нередко находит нравственную чистоту и человечность ("Папа Симона", "Дочка Мартена" и др.), искренний патриотизм и способность к подвигу ("Пышка", "Мадемуазель Фифи", "Дядюшка Милон").
В первом романе "Жизнь" (1883) Мопассан общечеловеческую тему столкновения романтической мечты с грубой прозой жизни наполняет чётким социально-историческим содержанием; судьба главной героини с её чистотой и беззащитностью воплощает трагедию человека в обществе буржуазного практицизма. "Милый друг" (1885) - история карьериста, вырастающая в памфлетно острое обличение политических нравов Третьей республики. Вторжение духа наживы и буржуазного предпринимательства в сферу семьи и интимных отношений составляет тему романов "Монт-Ориоль" (1886) и "Пьер и Жан" (1887-88). Последние романы ("Сильна как смерть", 1889, "Наше сердце", 1890) отмечены сужением социального кругозора, перенесением акцента на проблемы "чистой психологии".
Искусству Мопассана свойственны строгая внутренняя художественная логика, сжатость, точность и ясность "подлинно французского языка", по словам А. Франса. За внешней простотой его прозы скрыто сложное мастерство сочетания и виртуозного использования литературных и речевых стилей, всего богатства общенародного франц. языка. Многие новеллы Мопассана были инсценированы и так же, как его пьесы (лучшая из них - комедия "Семейный мир" по его же новелле "У постели", пост. 1893), ставились в парижских театрах ("Мадемуазель Фифи", пост. 1896; "Иветта", пост. 1901; "Пышка", пост. 1902, и др.), на русской и советской сцене ("Мадемуазель Фифи", 1914, "Милый друг" под названием "Господин Дюруа", 1951, и др.). Экранизации: франко-австрийская "Милый друг", 1955; французская "Жизнь", 1958, и др.
Произведения Мопассана были переведены и изданы в России ещё в 19 веке. Первым пропагандистом Мапассана был И. С. Тургенев. Л. Н. Толстой высоко ценил талант Мопассана, сумел понять его противоречия и духовную драму. Значение Мопассана-художника подчёркивали А. П. Чехов, А. И. Куприн, М. Горький.
Книги о Коко Шанель — к празднику весны
К празднику весны — книги о Коко Шанель собрал Егор Серов в своей библиотеке на ОТР. Книга «АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века» — о том, что у каждого времени свой аромат, свое благоухание. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка и эссеиста Карла Шлёгеля. Подробнее: https://disk.yandex.ru/d/s7rZnMmEq-mZoA
Книжная ярмарка в ДК «Рассвет» 8-9 марта
Друзья, «Текст» тоже участвует в книжной ярмарке в ДК «Рассвет» 8-9 марта. До встречи на Столярном пер, 3к15, метро Улица 1905 года. Стол «Текста» - 29, но мы уверены, что вы, как всегда, узнаете нас по нашим книгам - привезем новинки, бестселлеры и, конечно, детскую билингву - двуязычные сказки, на каждом развороте - текст английского оригинала и классический перевод. И красочные, чудесные рисунки! https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-25/
Книги "Текста" - в библиотеке Егора Серова
Библиотеку Егора Серова пополнили три билингвы «Текста» - двуязычные сборники «Английский сонет», «Стихотворения» Генри Лонгфелло и «Стихотворения» Виктора Гюго. О том особом удовольствии читать тексты в оригинале и о том, почему выбор пал на эти именно книги, - в программе «Почитаем»: https://disk.yandex.ru/i/JXEvNsMQRxNCrg Приятного чтения!
Вечер Робинзона Крузо в Иностранке 28 февраля
Друзья, пожалуйста, пройдите регистрацию: https://libfl.ru/ru/event/dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-1, если вы собираетесь присоединиться к любителям приключений на вечере, посвященном выходу продолжения знаменитой книги Даниеля Дефо под названием «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо».
Собираемся в пятницу, 28 февраля, в 17-00 в Малом зале Библиотеки иностранной литературы. У нас будет уникальная возможность послушать замечательного рассказчика - переводчика книги и главного редактора журнала «Иностранная литература» Александра Ливерганта и встретиться с издателем книги, директором издательства «Текст», Ольгертом Либкиным.
Подробности о книге и вечере - по ссылке для регистрации.
Ждем вас.
Ваш ТЕКСТ
ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26
Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ
Роман Джойс Кэрол Оутс посвящен судьбам нескольких поколений рода Бельфлёров, основатель которого бежал в Новый Свет из революционной Франции в конце XVIII века. Род этот то ли проклят, то ли необыкновенно удачлив – его представители отвечают для себя на этот вопрос по-разному. Одно бесспорно: жизнь Бельфлёров насыщена роковыми событиями, порой объяснимыми только вмешательством сверхъестественных сил. В самом начале роду грозит исчезновение; избалованный наследник оказывается гениальным убийцей; в близкородственном браке рождаются удивительно одаренные дети. Повороты сюжета непредсказуемы и зачастую пугающи – недаром Джойс Оутс сравнивают со Стивеном Кингом, а сам «король ужаса» очень лестно отзывается о ее творчестве. Семейное древо, заботливо нарисованное автором, позволит читателю не запутаться в многочисленных героях саги, а предисловие к роману написано специально для русского издания.
Героиня романа классика английской литературы Даниеля Дефо (1660–1731) родилась в тюрьме, и обстоятельства с детства толкали ее на путь порока. Ловкая мошенница, она на протяжении довольно долгой жизни совершила немало преступлений и едва избежала казни. После длительной ссылки на склоне лет она вернулась в Англию и, раскаявшись, провела остаток дней в мире с собой. В оформлении использован фрагмент картины художника Уильяма Хогарта
Паскаль Киньяр способен отобразить стилистически любую эпоху, он написал многочисленные эссе о литературе, музыке и культуре, а также интереснейшие романы, посвященные трем периодам истории — античности, веку барокко и ХХ веку. Действие романа «Все утра мира» происходит в XVII веке. Его герой живет двумя страстями — к музыке и к своей безвременно ушедшей жене. Он продолжает жить ею, и музыку свою он считает необходимой для услаждения ее слуха. Мистическим образом умершая супруга иногда является ему после кончины вопреки всем законам природы.
В книгу выдающегося сатирика, составленную его дочерью Александрой Ильф, вошли рассказы, очерки, фельетоны 1923—1930 годов, избранные места из знаменитых записных книжек и письма, написанные в разные годы. Письма, рассказы «Стеклянная рота», «Галифе Фени-Локш», «Мармеладная история» и некоторые другие печатаются по автографам.
подробнее >>
В книгу вошла последняя часть трилогии лауреата Нобелевской премии, норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) «Кристин, дочь Лавранса» под названием «Крест» (1922). В ней завершается история жизни Кристин. Мать взрослых сыновей и хозяйка обширного поместья, она опекает не только свою семью, но и многочисленных родственников. Но не всегда просто ладить даже с любимым мужем рыцарем Эрлендом или с родной сестрой — что же говорить о соседях, для которых сдержанная Кристин остается чужой и непонятной. После многочисленных горестей и злоключений ей суждено, наконец, найти пристанище и душевное успокоение.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».