© ООО «Текст», 2016
e-mail: text@textpubl.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2017 года прекратило принимать рукописи от авторов. Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.



поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Контакты
События

Наш адрес


Издательство «Текст»

127299 Москва, улица Космонавта Волкова, 7

Тел./факс: +7 (499) 150-04-72, 150-04-82

E-mail: text@textpubl.ru

http://www.textpubl.ru/

skype: textpubl

http://vk.com/id142696550

http://twitter.com/textpubl

http://www.facebook.com/textpubl

 

Text Publishers Ltd.

7, Cosmonavta Volkova Str.,

127299 Moscow, Russia

Tel./fax: +7 (499) 150-04-72, 150-04-82

E-mail: text@textpubl.ru

  http://www.textpubl.ru  

skype: textpubl

http://vk.com/id142696550

http://twitter.com/textpubl

http://www.facebook.com/textpubl

 

Издательство «Текст»

 

Директор

Ольгерт Маркович Либкин

 

Главный редактор

Валерий Исаакович Генкин

 

Финансы и бухгалтерия

Татьяна Владимировна Никонова

Юрий Александрович Маслов

 

Права и лицензии

Александра Надь

 

Общественные связи

Людмила Олеговна Тарасова

pr@textpubl.ru

 

Редакторы

Юлия Ивановна Зварич

Александр Геннадиевич Кабисов

Ольга Владимировна Поляк 

 

Художественный редактор

Баласанова Каринэ Шагеновна

 

Реализация

Прусова Юлия
text-publ@yandex.ru

Мы на карте:

     «Билингва» – на «Эхо Москвы» Читать билингву, чтобы изучать языки? Или изучать языки, чтобы читать билингву? Что предпочитает читатель – стихи или прозу – с параллельным текстом на языке оригинала? В «Книжном казино» у Оксаны Пашиной об этом говорили гости: переводчик и составитель книги «Стихотворений» О.Уайльда Татьяна Зборовская, главный редактор «Текста» Валерий Генкин и директор Ольгерт Либкин. На игровом столе лежали книги серии «Билингва»: http://www.textpubl.ru/books/98/ Послушать или посмотреть передачу: http://echo.msk.ru/guests/819278-echo/
     C Новым годом!!! Дорогие друзья ТЕКСТА! Спасибо, что вы были с нами в этом году! Что в это непростое время покупали наши книги! И комментировали на наших страничках в сетях! Как это здорово, что мы с вами можем слышать голос друг друга! Пусть Новый год будет для вас счастливым, полным  вдохновения и новых ярких книжных впечатлений! Все лучшее у нас с вами впереди!
С Новым годом!!!
Ваш ТЕКСТ
     Роман Юй Хуа победил на конкурсе "Вдумчиво вглядываясь в Китай" Роман «Братья» Юй Хуа, одного из самых популярных и талантливых авторов современного Китая, стал победителем конкурса переводов китайской литературы на русский язык «Вдумчиво вглядываясь в Китай». Диплом переводчику Юлии Дрейзис вручили 7 декабря на церемонии празднования четвертой годовщины основания Китайского культурного центра в Москве, где присутствовали Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Ли Хуэй, директор культурного центра в Москве Чжан Чжунхуа, и, как принято писать, многочисленные гости. Выступления артистов из Нинся-Хуэйского автономного района помогали присутствующим перенестись в удивительный мир Китая.
     "Текст" на ярмарке non/fiction Дорогие друзья, встречаемся 30 ноября – 4 декабря на ярмарке non/fiction! Стенд «Текста» на прежнем месте: G-1, зал 8 (ЦДХ, Крымский вал, 10). Привезем все новинки и бестселлеры!
2 декабря, в пятницу, с 15:00 до 16:00, приглашаем в Авторский зал, где переводчик, лауреат премии им. В.А. Жуковского, Элла Владимировна Венгерова представит свою книгу «Мемуарески»  http://www.textpubl.ru/books/107/71486. Те, кто близко знаком с Эллой Владимировной, знают, как она умеет рассказывать – о детстве и студенческих годах, о работе в Библиотеке иностранной литературы, в РГГУ и, конечно, о книгах, писателях и друзьях… Ждем вас!
Ваш ТЕКСТ
     Шекспировский вечер в ВГБИЛ 23 ноября, в среду, в 18-30, у нас удивительный Шекспировский вечер – и литературный, и музыкальный – в Библиотеке иностранной литературы. Впервые прозвучат на русском языке песни из постановок шекспировского времени. Послушаем музыку и чтение фрагментов Первого кварто – первого варианта «Гамлета», поговорим об авторстве шекспировских текстов. У нас в гостях переводчик, поэт и музыкант Андрей Корчевский. Малый зал ВГБИЛ им. Рудомино, ул. Николоямская, д. 1, правое крыло, 4 этаж. http://libfl.ru/ru/event/chto-novogo-u-shekspira-vstrecha-s-perevodchikom-andreem-korchevskim

Все события >>
Хорошие книги
КРАСНЫЙ АДАМАНТ: роман
Винер, Юлия

Михаил Чериковер - одновременно и еврей, и русский, и "гомо постсоветикус", и новый израильтянин, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией. И вот в руки такого человека неожиданно попадают краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант...

подробнее >>
Великолепие жизни: роман
Кумпфмюллер, Михаэль

«В этом трагично-прекрасном романе о любви Франц Кафка

хотя и узнаваем, но такой, каким мы его прежде не знали».

«Франкфуртер альгемайне цайтунг»

 

Впервые на русском — новый роман Михаэля Кумпфмюллера, основаный на реальных событиях и отношениях Франца Кафки с его последней любовью — Дорой Диамант.

 

Окруженный лесами, болотами и бескрайней гладью балтийских вод, на мекленбуржском побережье покоится курортный поселок Мюритц. От частного пансиона «Удача» до пляжа — десять минут неспешного хода. Именно здесь господин доктор вместе с двумя своими сестрами намерен провести несколько недель на отдыхе. Вот уже почти шесть лет он болен туберкулезом, здешний целебный климат должен принести ему облегчение. Одинадцатью месяцами позже его не станет.

 

Хотя само имя «Кафка» ни разу в книге не упомянуто, читателю ясно, о ком эта любовная история. С благоговейной бережностью автор описывает последний год жизни писателя, стараясь запечатлеть чудо любви, вспыхнувшей между ним и Дорой Диамант и вместе с этим он раскрывает перед нами универсальную, общезначимую историю о силе любви и о том, как тяжело дается всякое прощание, пусть даже и столь предсказуемое.


Можно купить на сайте


 

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Превер, Жак

Наиболее полное в России двуязычное издание стихов выдающегося французского поэта Жака Превера (1900-1977), одной из знаковых фигур во французской литературе. Ровесник века, Превер был современником всех главных событий в культуре Франции двадцатого столетия, и они отразились в его поэзии, возникшей как синтез основных жанров, прежде всего, театра, кино и песни. Превер говорил: «Язык улиц показывает язык языку гостиных».

подробнее >>
ПОГОДА МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ: роман
Дат, Дитмар

Погода массового поражения» – это прежде всего трогательная и проникнутая тонкой иронией история высоко интеллигентной девушки, рассказанная современным разговорным языком.
                                                                         «Франкфуртер альгемайне»

Роман  немецкого писателя Дитмара Дата (р. 1970) адресован молодому читателю, который хоть раз задавался вопросом о том, могут ли люди самостоятельно управлять собой, или есть высшие силы и высшие проявления разума, которым они должны подчиняться.

Это записки девятнадцатилетней Клавдии Старик, которая считает себя вполне обычной немецкой девушкой, отличающейся от своих подруг лишь наличием дедушки-коммуниста Константина Старика…

Однако позже ей предстоит узнать свое истинное происхождение и предназначение.
Для этого ей придется отправиться на Аляску и погрузиться в тайны секретного проекта американских военных – HAARP.

подробнее >>
НЕСПЯЩИЙ МАДРИД: роман
Поле, Грегуар

«Блестящий дебют Грегуара Поле покоряет с первых страниц.  Прочитав книгу, мы закрываем ее с чувством, будто прожили двадцать жизней в одну эту волшебную мадридскую ночь… И закрываем ее с сожалением, потому что вряд ли нам придется пережить  еще одну такую необыкновенную ночь, в этом вихре, увлекшем нас в Мадрид».
«Суар»

Молодой бельгиец Грегуар Поле — писатель нового поколения, выросшего не столько на литературе, сколько на кино. Поле пишет книгу, как снимают фильм. В дебютном романе «Неспящий Мадрид» он заснял одну ночь из жизни столицы Испании. Это влюбленный взгляд на город, в котором пересекаются пути многочисленных персонажей, — перед нами азартный журналист и сентиментальный полицейский, пьющий издатель и разочарованный философ, оперный баритон и уличная бродяжка, юная парикмахерша и начинающий писатель, из-под личины которого лукаво подмигивает нам сам автор. Большой город, сплетенье улиц, сплетенье судеб, а над городом парит вертолет, в котором настоящей кинокамерой снимает свое кино еще один влюбленный в Мадрид — великий кинорежиссер Педро Альмодовар.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>