© ООО «Текст», 2015
e-mail: text@textpubl.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2015 года прекратило принимать рукописи от авторов. Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.

Вот уже ХXV лет мы издаем хорошие книги
поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Новинки
События
Полищук, Рада
ЖИТЕЙСКИЕ ИСТОРИИ. Из старых тетрадей
Серия "Открытая книга"

В новую книгу Рады Полищук вошли избранные ранние рассказы, повести и миниатюры из первых рукописных тетрадей – трогательные и непосредственные. Многие написаны более тридцати лет назад и не были опубликованы.

подробнее >>
Шалев, Меир
РУССКИЙ РОМАН: роман
Перевод с иврита
Серия "Проза еврейской жизни"

Самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева в блестящем переводе Р.Нудельмана и А.Фурман.
Переводчики – за перевод произведений М.Шалева на русский язык – были удостоены звания «Человек года».

подробнее >>
Нодье, Шарль
СКАЗКИ ЗДРАВОМЫСЛЯЩЕГО НАСМЕШНИКА
Перевод с фр. В. Мильчиной
Серия "Квадрат"

Шарль Нодье (1780–1844) – автор, которого другой великий французский писатель, Бальзак, назвал «высоким авторитетом» для себя и своих современников.
"Сказки здравомыслящего насмешника" — это парад фантастических выдумок и язвительных зарисовок, достойных Свифта и Вольтера, остроумная и язвительная насмешка над современной цивилизацией, изобретательные игры со словом.

подробнее >>
Бар-Йосеф, Хамуталь
МУЗЫКА
Вне серии

Хамуталь Бар-Йосеф — доктор философии, профессор ивритской литературы. Живет в Иерусалиме.

Опубликовала 14 сборников стихов, переводы произведений Исаака Бабеля, две книги переводов из современной русской поэзии. Лауреат нескольких литературных премий, автор семи монографий и многих научных статей по литературоведению.

подробнее >>
Ольчак-Роникер, Иоанна
КОРЧАК. Проба биографии
Перевод с польского А. Фруман
Вне серии

Имя Януша Корчака (1878 – 1942) известно каждому. Этот человек – невысокого роста, худощавый, чуть сутулый, с рыжеватой бородкой – одна из ключевых фигур в истории XX века. Писатель, врач, педагог-реформатор, основатель сиротских приютов, построенных по принципу коммун, Корчак был прежде всего великой личностью: значение его поступков сегодня трудно переоценить.

подробнее >>
Кудрявицкий, Анатолий
ИГРА ТЕНЕЙ В БЕССОЛНЕЧНЫЙ ДЕНЬ
Серия "Открытая книга"

Новый роман прозаика и поэта, лауреата международных литературных премий Анатолия Кудрявицкого.
Остросюжетное повествование и философская притча — для самого широкого круга читателей.

подробнее >>
Бюри, Николя
КАМЕНЬ СОБЛАЗНА
Перевод с фр. Е. Морозовой
Вне серии

Роман-жизнеописание Жана Кальвина (1509–1564), основоположника крупнейшего течения в протестантизме, богослова, ученого, писателя и государственного деятеля.

подробнее >>
Йегги, Флер
СТРАХ НЕБЕСНЫЙ
Перевод с итальянского Нины Кулиш
Вне серии

Вслед за романом «Счастливые несчастливые годы», о котором Иосиф Бродский сказал: «Читаешь четыре часа, а вспоминаешь всю жизнь», Флёр Йегги написала сборник рассказов «Страх небесный», удостоенный премии Альберто Моравиа.

подробнее >>
Уитмен, Уолт
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Перевод с англ. К. Чуковского
Серия "Билингва"

Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий.

«Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха.

подробнее >>
Брехт, Бертольт
ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ СЕЗУАНА
Перевод с нем. Е. Лях-Ионовой и Ю. Юзовского
Вне серии

«Добрый человек из Сезуана» (1941) стал первой постановкой Юрия Любимова в Театре на Таганке (1964). Вот уже полвека этот классический спектакль не сходит со сцены.
В 2013 году пьеса была поставлена в Театре имени Пушкина, спектакль получил премию «Хрустальная Турандот» за лучшую режиссуру и лучшую женскую роль.

подробнее >>
Книги 1 - 10 из 46
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | КонецВсе
     Вечер Рады Полищук в ЦДЛ Ждем на вечере в ЦДЛ 2 марта в 18-00 всех друзей и читателей Рады Полищук. Давайте почитаем и порадуемся вместе! И поздравим дорогую Раду с Днем рождения!!! На вечере будет представлена новая книга «ЖИТЕЙСКИЕ ИСТОРИИ. Из старых тетрадей» – ранние рассказы, повести и миниатюры из первых рукописных тетрадей, многие из которых не были опубликованы. Книга недавно вышла в издательстве «Текст». Прозвучат музыка, проза, стихи.
     Хамуталь Бар-Йосеф — в Овальном зале Приглашаем вас 5 февраля в 18:30 на вечер израильской поэтессы и писательницы Хамуталь Бар-Йосеф, лауреата престижных литературных премий. Она - автор тринадцать поэтических сборников, ее стихи переложены на музыку, переведены на английский, французский, испанский, арабский, венгерский и русский языки. На вечере Х.Бар-Йосеф впервые представит читателям свою прозаическую книгу.

     Патрик Модиано — на «Эхо Москвы» В этот день, 11 января, все говорили о Франции, смотрели и слушали новости из Парижа, где проходил марш единства. В «Книжном казино» на «Эхо Москвы» разговор шел о французской литературе и Нобелевском лауреате 2014 года Патрике Модиано.
В гостях у Майи Пешковой и Ксении Лариной были переводчики французской литературы Наталья Мавлевич и Алла Смирнова и директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин.

Все события >>
Хорошие книги
РЕЖИССЕР: роман
Андориль, Александер

Один из лучших шведских писателей последних лет Александер Андориль предпринял дерзкую попытку написать о великом режиссере Ингмаре Бергмане.

подробнее >>
ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ КАФКИ
Диамант, Кэти

Менее года прожили вместе Франц Кафка и его последняя любовь, молодая еврейка из Польши Дора Диамант. Писатель умер на руках этой любящей и преданной женщины. Ее дальнейшая судьба наполнена драматическими событиями: из нацистской Германии она бежит в СССР. В страхе перед сталинским террором она эмигрирует в Англию, где во время Второй мировой войны попадает в лагерь для интернированных лиц.

подробнее >>
ВОКРУГ СВЕТА ЗА 80 ДНЕЙ. Мое первое путешествие
Кокто, Жан

Впервые на русском.

Два француза решают повторить маршрут героев романа Жюля Верна. Что это? Погоня  за детской мечтой, причуда скучающих интеллектуалов? Роман Жана Кокто – дневник путешествия, совершенного «по свету стремглав».

Но этот поверхностный, казалось бы, взгляд под влиянием первого впечатления  выхватывает то, что на самом деле и есть суть незнакомого экзотического мира, в котором, однако, неизменно чувствуется присутствие европейской цивилизации, ее рассвет и угасание. Выпуклое отражение восточного и западного духа, романтичная, экспрессивная, но вместе с тем очень точная в своих деталях картина становится тем увеличительным стеклом, сквозь которое уместно взглянуть на мир сегодняшний в его эволюции из двадцатого в двадцать первый век и убедиться, что меняется в нем многое и почти ничего.

подробнее >>
СМЕРТЬ СЕКРЕТАРШИ: повести
Носик, Борис

Блестящий стилист, истинный интеллигент, человек с парадоксальным складом ума Борис Носик пишет прозу, в которой грусть и смех идут рука об руку и трагедия часто соседствует с фарсом.

подробнее >>
В ДОМЕ СВОЕМ В ПУСТЫНЕ... : роман
Шалев, Меир

Роман самого популярного современного писателя Израиля вновь выходит на русском языке.

Перейдя за середину жизненного пути, Рафаэль Мейер — долгожитель в своем роду, где все мужчины умирают молодыми, настигнутые случайной смертью. Он вырос в иерусалимском квартале, по углам которого высились здания Дома слепых, Дома умалишенных и Дома сирот, и воспитывался в семье из пяти женщин — трех молодых вдов, суровой бабки и насмешливой сестры.

Жена бросила его, ушла к «надежному человеку» — и вернулась, чтобы взять бывшего мужа в любовники. Рафаэль проводит дни между его нынешним домом в безлюдной пустыне Негев и бывшим домом в Иерусалиме, то и дело возвращаясь к воспоминаниям детства и юности, чтобы разгадать две мучительные семейные тайны — что связывает прекрасную Рыжую Тетю с его старшим другом каменотесом Авраамом и его мать — с загадочной незрячей  воспитательницей из Дома слепых.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>