©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2019 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Скоро
События
Киньяр, Паскаль
СЕКС И СТРАХ
Перевод с фр. Ирины Волевич
Серия "Коллекция"

Эссе одного из ведущих современных французских писателей, знатока Античности и блестящего стилиста Паскаля Киньяра. Основываясь на анализе древнегреческих и древнеримских произведений литературы и изобразительного искусства, он исследует природу эротики и предлагает свою версию транформации античного искусства, его переход от жизнерадостного эротизма греков к меланхоличной, плохо скрывающей ужас перед жизнью созерцательности римлян. Секс и страх, по Киньяру, это две главные силы, видоизменяющие искусство и действительность.

подробнее >>
Киньяр, Паскаль
ВСЕ УТРА МИРА
Перевод с фр. Ирины Волевич
Серия "Первый ряд"

Паскаль Киньяр способен отобразить стилистически любую эпоху, он написал многочисленные эссе о литературе, музыке и культуре, а также интереснейшие романы, посвященные трем периодам истории — античности, веку барокко и ХХ веку. Действие романа «Все утра мира» происходит в XVII веке. Его герой живет двумя страстями — к музыке и к своей безвременно ушедшей жене. Он продолжает жить ею, и музыку свою он считает необходимой для услаждения ее слуха. Мистическим образом умершая супруга иногда является ему после кончины вопреки всем законам природы.

подробнее >>
Байрон, Джордж Гордон
БРОНЗОВЫЙ ВЕК. Две поэмы
Перевод с англ. Ю. Балтрушайтиса и Вяч. Иванова
Серия "Билингва"

В книгу вошли два последних крупных произведения великого английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788—1824), написанные в 1823 году, — поэмы «Бронзовый век» и «Остров» в переводах поэтов серебряного века Юргиса Балтрушайтиса и Вячеслава Иванова. Сатира «Бронзовый век» — это гневный отклик поэта на Веронский конгресс участников Священного союза, созданного после поражения Наполеона. Темой поэмы «Остров» стал мятеж команды английского корабля «Баунти» в 1789 году. Обе поэмы давно не издавались в России. На английском и русском языках.

подробнее >>
Гессе, Герман
МАГИЯ КРАСОК. Акварели из Тессина
Перевод с нем. Марии Зоркой
Вне серии

Знаменитый немецкий писатель и поэт Г.Гессе писать красками начал в разгар Первой мировой войны. Живопись помогла ему выжить в страшнейшие времена. Для будущего нобелевского лауреата это был новый вид творчества, который позволил ему на некоторое время отойти от литературы. В книгу включены живописные акварели автора, созданные в швейцарском кантоне Тессин (Тичино), а также эссе, стихотворения и письма.

подробнее >>
Гессе, Герман
КНИГА РОССКАЗНЕЙ
Перевод с нем., сост., примеч., послесл. Сергея Ромашко
Серия "Квадрат"

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе предстает в этой книге мастером историко-литературной игры, тонким стилизатором: здесь вы найдете легенду времен Римской империи или раннего Средневековья, любовную историю в духе итальянского маньеризма, стилизацию французской новеллы, фантастическую притчу, антиутопию. Это был тот "мелкий бисер", на котором Гессе оттачивал литературное мастерство.

подробнее >>
Унсет, Сигрид
ЛЕГЕНДЫ О КОРОЛЕ АРТУРЕ И РЫЦАРЯХ КРУГЛОГО СТОЛА
Перевод с норвежского
Вне серии

Роман нобелевского лауреата, норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) создан по мотивам средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Исторический материал, как всегда у писательницы, — это только фон, на котором разыгрывается трагическая драма, роковой любовный треугольник: король Артур—Гвиневера—Ланселот. Унсет мастерски изображает психологические переживания героев и их роковой конец.

подробнее >>
Гессе, Герман
КРИЗИС: сборник стихотворений
Перевод с немецкого
Серия "Билингва"

Цикл стихотворений Германа Гессе «Кризис» (1928) был написан будущим нобелевским лауреатом в период работы над знаменитым романом «Степной волк». По первоначальному замыслу некоторые из этих стихотворений должны были войти в роман и принадлежать перу Гарри Галлера, однако потом Гессе решил издать их под своим именем. Сборник без всяких оговорок можно назвать исповедальным — столько в нем жгучей боли, неприкрытого страдания, иронии и самоиронии.

подробнее >>
     Роман Дуны Лу "Окно" - на "Эхо Москвы" "Найденный в лесу труп и блокнот переворачивают сознание героя... Впрочем, главное в романе не это, а - завораживающие описания или, точнее, зафиксированные переживания природы," - Николай Александров "Эхо Москвы". Подробнее: https://echo.msk.ru/programs/books/2576123-echo/ Прочесть фрагмент: https://www.labirint.ru/books/721476/
     С Новым годом! Дорогие друзья "Текста"! С НАСТУПАЮЩИМ! Здоровья, благополучия и удачи! Новых книг, новых идей, новых приятных забот и открытий! До скорых встреч! Ваш ТЕКСТ
     "Текст" - о событиях уходящего года и новинках-2020 Директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин и книжный критик Афанасий Мамедов беседуют о книжных событиях уходящего года и о новинках, которые ожидаются в 2020: https://www.labirint.ru/now/tekst-itogi2019/
     Билингва английской поэзии - на "Эхо Москвы" "Грущу, но не могу подать и виду,/Люблю, но в том признаться не вольна,/Молчу, хотя не в силах скрыть обиду,/Страдаю, но терпеть принуждена./Живу во сне, горю и леденею –/Как тот, кто разлучен с душой своею..." (стихотворение «На отъезд моего синьора» королевы Елизаветы (1533-1603), одно из вошедших в небольшую антологию британской поэзии в переводе Григория Кружкова... тонкого и талантливого лирика..." - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2545643-echo/ Полистать книгу: https://www.labirint.ru/books/713837/
     "Окно" Дуны Лу - в "Esquire" Роман "ОКНО" Дуны Лу, современной швейцарской писательницы, лауреата премии Шиллера - в выборе "Esquire": https://esquire.ru/letters/134424-5-knig-kotorye-my-chitaem-v-noyabre-2019/

Все события >>
Хорошие книги
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Уитмен, Уолт

Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, «Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Переиздание.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Жене, Жан

Хотя все творчество Жана Жене можно назвать «поэтическим», он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами.  Главная особенность поэзии Жене — это противоречие между классическим стихом (традиционный александрийский стих), которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство.

 

Необыкновенно сложная задача — передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов. Задача переводчика, с одной стороны, не «смаковать» все эти пороки и язвы, а с другой — ничего не смягчать и не сглаживать острые углы.

подробнее >>
ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ
Модиано, Патрик

Патрику Модиано, лауреату Нобелевской премии, одному из самых известных французских писателей, в этом году исполняется семьдесят. Модиано создал более тридцати романов, почти все они автобиографичны. Роман «Однажды ночью» — очередная дверь в мир его книг, в сотканное писательским даром Модиано пространство Парижа. Блуждая по парижским улицам в поисках девушки, чье лицо мелькнуло перед ним в ночь автомобильной аварии и которая так похожа на образы его детства, герой следует за нитью воспоминаний и пытается сшить разрозненные лоскуты своей жизни.

подробнее >>
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ, РАССКАЗАННАЯ ДЕТЯМ. СОВМЕСТНО С ЖАНОМ-ЛУИ ШЛЕГЕЛЕМ
Ле Гофф, Жак

Кто расскажет о Средних веках лучше, чем Жак Ле Гофф? Зна­менитый французский историк, один из главных специалистов по Средневековью (а возможно, крупнейший на сегодняшний день), написал великолепную книгу, которая будет интересна как детям, так и взрослым. Она построена как диалог между автором-уче­ным и любознательным подростком. Средние века — одна из са­мых притягательных и ярких эпох в истории Европы. Ле Гофф показывает два разных ее облика: прекрасный, благородный, поэтический с одной стороны и неприглядный, в чем-то даже уродли­вый — с другой.

подробнее >>
ОБЫКНОВЕННЫЕ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
Шалев, Меир

В этом сборнике — три сказки самого популярного израильского писателя Меира Шалева, впервые переведенные на русский язык и богато иллюстрированные. Они ведут маленького читателя в увлекательный мир веселых и озорных подмен, где взрослые превращаются в детей, затевая смешные и невероятные игры, а дети воспитывают взрослых и при этом воспитываются сами, лучше понимая мир своих родителей.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>