© ООО «Текст», 2017
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2017 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События




Бруннер, Бернд
ИСКУССТВО ЛЕЖАТЬ. Руководство по горизонтальному образу жизни
Перевод с нем.
Серия "Искусство..."

Гимн лежанию, сочиненный Берндом Бруннером, — глубокое, содержательное культурно-историческое исследование и одновременно с этим — собрание увлекательных историй. Добрую треть нашей жизни мы проводим лежа: ни в одном другом положении человек столько не думает, не мечтает, не любит. Эта книга научит вас лежать правильно.

подробнее >>
Байяр, Пьер
ИСКУССТВО РАССУЖДАТЬ О СТРАНАХ, В КОТОРЫХ ВЫ НЕ БЫВАЛИ
Перевод с французского
Серия "Искусство..."

В этой книге Пьер Байяр предлагает свободнее обращаться со временем и пространством, не пугаться границ, отделяющих нас от других народов, путешествовать в разные исторические эпохи и шагнуть на страницы любимых книг. Вы научитесь быть путешественником-домоседом, который переносится в дальние страны, не покидая дома. Байяр утверждает, что отказ от путешествия дает человеку возможность уловить главное, понять правду о тех краях, где он не бывал.

Пьер Байяр (р. 1954) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и психоаналитик, преподаватель университета Париж VIII.

В «Тексте» вышел его бестселлер «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» (2012, 2013). 

подробнее >>
Байяр, Пьер
ИСКУССТВО РАССУЖДАТЬ О КНИГАХ, КОТОРЫХ ВЫ НЕ ЧИТАЛИ
Перевод с французского
Серия "Искусство..."

Переиздание знаменитой книги Пьера Байяра. Нам то и дело приходится говорить о непрочитанных книгах – но как выйти из положения с честью? Книгу необязательно читать – все прочесть невозможно! – ее можно лишь пролистать, или знать кое-что об авторе, или услышать о ней от других, или прочесть давным-давно и начисто забыть содержание… Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

подробнее >>
Грозданович, Дени
ИСКУССТВО ПОЧТИ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ
Перевод с французского
Серия "Искусство..."

Эта книга — собрание изумительно разнообразных сюжетов, связанных единой нитью, а именно желанием уловить поэзию настоящей минуты, «хотя бы раз в день на мгновение приобщиться к ускользающей вечности.

Искусству жить в согласии с самим собой.

Как удержать и продлить очарование настоящей минуты? Как вырваться из круговорота дел и оглядеться вокруг? Жить, подчиняясь собственному ритму. Черпать крупицы мудрости из книг забытых авторов. Наслаждаться бескорыстной игрой ради удовольствия, а не ради победы.

подробнее >>
Попова, Татьяна
ИСКУССТВО ГОМЕОПАТИИ
Серия "Искусство..."

Врач-гомеопат Татьяна Демьяновна Попова — автор нескольких книг о гомеопатии, как сугубо медицинских, так и научно-популярных. Они изданы и на Украине, где она живет, и в других странах. Книга «Искусство гомеопатии» — не только доступное описание используемых в гомеопатии веществ, но и наблюдения врача, многим вернувшего здоровье и уверенного в том, что подлинная гомеопатия — это действительно искусство.

подробнее >>
Шёнбург, Александр фон
ИСКУССТВО СТИЛЬНОЙ БЕДНОСТИ: КАК СТАТЬ БОГАТЫМ БЕЗ ДЕНЕГ
Перевод с немецкого
Серия "Искусство..."

Книга выдержала несколько переизданий (2007, 2008, 2009)!

Талантливо написанный, увлекательный манифест против мании потребительства. Богатством уже давно никого не удивишь. Сегодня оно часто попадает в руки к первым встречным. Поэтому надо заранее учиться «искусству стильной бедности». В этом искусстве есть свои тайны, и эта книга открывает некоторые из них.     Граф Александр фон Шёнбург знает, о чем говорит. Он убедительно доказывает, что совсем необязательно тратить массу денег на одежду, путешествия, жилье или машину. Качество жизни повышается за счет правильного выбора приоритетов. Настоящая роскошь не в обладании множеством вещей, а в умении отказаться от  ненужных.

Александр фон Шёнбург – граф, представитель знатного рода, который постепенно беднел на протяжении веков.


подробнее >>
Шапо, Доминик
ИСКУССТВО БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ
Перевод с французского
Серия "Искусство..."

Книга известной французской писательницы, психолога по образованию, посвящена чувству радости, доступному для всех и очень важному в жизни человека. Вот названия некоторых разделов книги: «Все эти да, но, которые мешают нашей радости», «Радость – неполиткорректная эмоция», «Несколько предложений: Увеличим место радости в нашей жизни», «Культура радости в семье», «Культура радости в дружбе», «Возможно, ли культивировать радость на почве работы?», «Несколько шагов по направлению к радости», «Где оно, счастье?». Мы должны культивировать в себе это чувство, утверждает Доминик Шапо: оно мгновенно приносит плоды, оказывая благотворное влияние на наше здоровье, психику, взаимоотношения с другими людьми и самореализацию. Советы, которые дает автор, легко применимы на практике и вписываются в нашу повседневную жизнь.


подробнее >>

ИСКУССТВО ХУДЕТЬ С УДОВОЛЬСТВИЕМ: ИЗ ОПЫТА ТОЛСТУШКИ
Перевод с немецкого
Серия "Искусство..."

Сидеть на диете — это ужас, стресс, почти такое же удовольствие, как пожар!
Худеть – это труд, напряжение, и вообще не для слабонервных, потому что постоянно приходится бороться с чрезвычайно жестоким противником – с любящим поесть собственным «я»!

О том, как стать победителем, а также почему общение с худыми стервами страшнее недели голодания, о секретах знаменитостей, рассказывает, опираясь на собственный опыт, Сюзанна Фрёлих (р. 1962) — известная немецкая теле- и радиожурналистка. Ее книги советов «Каждая рыбка прекрасна — когда она на крючке» и «Договор о сохранении свежести — как дольше получать радость от общения с мужчиной» стали бестселлерами в Германии.



подробнее >>
Росней, Жоэль де
ИСКУССТВО ДОЛГОЛЕТИЯ
Перевод с французского
Серия "Искусство..."

В ходе живого диалога авторы — четверо французских ученых и журналистов — обсуждают важнейшую проблему современности: продление человеческой жизни. А в заключение думают о том, какие изменения должны произойти в обществе, где количество пожилых людей стремительно увеличивается.

подробнее >>
Шёнбург, Александр фон
ИСКУССТВО БРОСИТЬ КУРИТЬ, НЕ ИСПОРТИВ НАСТРОЕНИЯ
Перевод с немецкого
Серия "Искусство..."

Знаменитая книга Александра фон Шёнбурга «Искусство стильной бедности» (Текст, 2007, 2008, 2009) выдержала несколько переизданий. Конечно, это можно объяснить темой, которая пришлась очень кстати в период кризиса –как выглядеть стильно при ограниченных ресурсах?
Но популярность во всем мире новой книги автора «Искусство бросить курить, не испортив настроения» трудно объяснить теми же причинами, особенно когда на эту тему выходит столько разнообразной литературы. Может быть, дело в авторской интонации, в заинтересованности, в глубокой эрудиции?..

С присущим ему юмором, Шёнбург рассказывает о мифах и легендах, которыми утешают или пугают себя курильщики, и без всякого эпатажа и назидательности помогает своим читателям выполнить принятое ими решение.

подробнее >>


     Премия Шведской академии - Нине Федоровой! Поздравляем мастера перевода Нину Федорову с заслуженной наградой Шведской
академии - за переводы со шведского языка!!! Недавно в переводе Нины Николаевны у нас вышли "Московские дневники" http://www.textpubl.ru/books/107/71503 Кристы Вольф и роман "Крузо" http://www.textpubl.ru/books/107/71476 Луца Зайлера. Новая книга уже готовится к изданию.
     Давид Гроссман получил Букера! Международной Букеровской премии 2017 года Давид Гроссман удостоен за книгу «Лошадь входит в бар» («A Horse Walks Into a Bar»). «Текст» совместно с «Книжниками» в разные годы издавал книги Гроссмана «Бывают дети-зигзаги», «Дуэль» и роман «См. статью “ Любовь”»: http://www.textpubl.ru/author/843/ В шорт-лист премии вошли шесть писателей, среди которых еще один наш автор - Амос Оз, его эссе «О евреях и словах» совсем недавно вышло в свет: http://www.textpubl.ru/books/95/71489.
     3-6 июня на фестивале "Красная площадь" Дорогие друзья, 3–6 июня встречаемся на книжном фестивале «Красная площадь»! Наш шатер 13, место 23. Привезем все новинки и бестселлеры! 6 июня в 16-00 ждем на презентации новинок одной из наших самых успешных серий – «Билингва»...

     Даниэль Клугер в Москве Наш автор израильский писатель, поэт и бард Даниэль Клугер в Москве. С успехом прошли его концерты в центре «Русское зарубежье» и МЕОЦе, есть еще возможность встретиться с ним...
     Вечер Рады Полищук в Овальном зале 22 мая в 18.30 в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы писатель Рада Полищук представит свой новый сборник повестей, притч и рассказов «И было так» http://www.textpubl.ru/books/107/71504 На вечере прозвучат рассказы из новой книги...

Все события >>
Хорошие книги
СТАРАЯ ФРАНЦИЯ: повесть
Гар, Роже Мартен дю

Роже Мартен дю Гар известен романом «Семья Тибо», за который ему в 1937 году была присуждена Нобелевская премия по литературе.

подробнее >>
В СТЕНАХ ГОРОДА. ПЯТЬ ФЕРРАРСКИХ ИСТОРИЙ: новеллы
Бассани, Джорджио

Сборник новелл «В стенах города» – первая из книг итальянского писателя Джорджо Бассани (1916 – 2000), вошедших в цикл произведений под общим названием «Феррарский роман», который создавался на протяжении почти двадцати лет.

Настоящее издание – пересмотренный автором вариант «Пяти феррарских историй», впервые вышедших в Италии в 1956 году.

Для издательства «Текст» это уже вторая по счету книга Бассани: в 2008 году «Текст» выпустил роман «Сад Финци-Контини», который также является частью феррарского цикла.

подробнее >>
МИРТАЛА: роман
Ожешко, Элиза

«Миртала» (1886) – исторический роман знаменитой польской писательницы Элизы Ожешко.

Роман переносит нас в Древний Рим первого века нашей эры, в те годы, когда завершилась Иудейская война и был взят Иерусалим.

В центре повествования – конфликт двух народов, римлян и иудеев.

Этот конфликт преломляется в судьбе еврейской девушки Мирталы, перед которой стоит выбор между любовью и верностью своему народу.

Рассказ о Миртале вплетен в широкий исторический и художественный контекст: в романе выведены реальные и вымышленные персонажи, чьи судьбы помогут нам лучше понять ту далекую эпоху, а возможно, и современность.

подробнее >>
МЕЧТЫ О ЖЕНЩИНАХ, КРАСИВЫХ И ТАК СЕБЕ: роман
Беккет, Сэмюэль

Переиздание знаменитого романа одного из величайших писателей XX века, философа, нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета (1906 – 1989).

«Конечно, от него несет Джойсом, несмотря на все мои искренние попытки наделить его собственными запахами», — говорил Сэмюэль Беккет о своем первом романе.

«Мечты о женщинах, красивых и так себе» — эта самая личная книга Беккета (никогда больше он не позволял себе выводить в романах образы реально живших людей), написанная в Париже в начале 1930-х годов, может служить своего рода кривым зеркалом всего последующего творчества писателя.

подробнее >>
МОСТ ЖЕЛАНИЯ: УТРАЧЕННОЕ ИСКУССТВО ИДИШСКОГО РАССКАЗА
Роскис, Дэвид Г.

Книга «Мост желания» посвящена формированию и развитию повествовательного жанра в еврейской литературе на языке идиш в XVIII-XX веках и состоянию идишской культуры в наше время.

Мистические откровения Нахмана из Брацлава, горький юмор Шолом-Алейхема и Ицхака-Лейбуша Переца, поэзия Ицика Мангера и виртуозная проза Башевиса Зингера находят в Роскисе не только добросовестного толкователя, но и вдохновенного историка целого пласта еврейской культуры. Дэвид Г. Роскис приходит к парадоксальному выводу: стремясь сохранить и возродить традиции народного повествования, еврейские писатели создали копию, которая во многом превосходит оригинал.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Если нужно мало, то цифровая печать каталогов - правильное решение.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>