©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2024 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Гар, Роже Мартен дю
События
Автор на языке оригинала: Roger Martin du Gard

Книги:


Роже Мартен дю Гар (1881 - 1958) - французский романист и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1937 года.

Родился 23 марта 1881 в парижском пригороде Нейи-сюр-Сен, в зажиточной семье судейских чиновников. Старший из двух детей. Биографы рассказывают, что в школе, где учился Мартен, он дружил с мальчиком, который писал пьесы, и, увлекшись благодаря ему литературой, сам стал заниматься сочинительством.

В 17 лет по совету наставника-аббата прочитал Войну и мир Л. Толстого. Роман произвел на него неизгладимое впечатление и навел на осознанную мысль стать писателем. В скором времени поступает в Сорбонну, но, не сдав очередного экзамена, отчисляется из университета. Поступает в Эколь де Шарт, высшее историко-архивное заведение Франции. Обучение в архивном историческом заведении сказалось на его будущей писательской технике — скрупулезной, тщательной, основанной на добросовестно выверенных фактах.

В 1905 заканчивает Школу и получает диплом палеографа-архивиста. Через год женится на дочери парижского юриста.

Полтора года упорно работает над длинным, в духе Л.Толстого, романом о сельском священнике, но по прошествии времени понимает, что подобная затея ему не под силу.

Неожиданно для самого себя, уже готовый поставить крест на своем писательском ремесле, пишет роман Становление — явно имеющую автобиографические черты историю человека, мечтающего стать писателем, попытки которого обрести счастье в творчестве и в личной жизни заканчиваются крахом. Издает роман на собственные средства и с тех пор воспринимает себя как профессионального литератора.

Следующее свое произведение он собирался назвать Мариз, но, проработав некоторое время, опять отступился от замысла. Как писатель, Мартен дю Гар вообще отличался особенной взыскательностью к своему творчеству, часто рвал или сжигал казавшиеся слабыми рукописи. После очередной неудачной попытки работает над романом Жан Баруа (1913, русский перевод 1958), который принес ему первый успех. В нем он применил новаторскую по тем временам технику совмещения диалога и исторического документа, за счет чего создает яркий портрет молодого человека, мятущегося между верой и рационализмом, пытающегося примирить веру в Бога с данными науки. Действие происходит на фоне печально известного политического скандала вокруг дела Дрейфуса, что придает ему остроту и полемическое звучание. Писатель работал над романом с 1910 по 1913 — годы разочарования интеллигенции в общественной деятельности, пессимизма и чувства поражения в борьбе против политиканов всех мастей, против антисемитизма, власти военщины и клерикализма. Недаром Жан Баруа восклицает: "К чему были все наши усилия? Повсюду ложь, корысть, социальная несправедливость! Где же прогресс?…"
Роман был издан благодаря рекомендации Андре Жида, ставшего близким другом Мартена, человеком, которому он доверял и с которым вел долгую переписку.

Во время Первой мировой войны служил на Западном фронте. В 1919 мобилизовался и некоторое время работал в Парижском театре. В 1920 переезжает в имение родителей в Центральной Франции и принимается за эпохальный литературный труд — главный итог своей жизни — роман Семья Тибо, восемь томов которого выходили постепенно с 1922 по 1940.

В 1937 получил Нобелевскую премию по литературе "за художественную силу и правду в изображении человека, а также наиболее существенных сторон современной жизни". Говоря о романе Семья Тибо, член Шведской академии, представлявший лауреата, отметил, что "подвергнув человеческую душу скрупулезному и скептическому анализу, Мартен дю Гар в конце концов превозносит идеализм человеческого духа". В ответной речи писатель высказался против догматизма мышления человека 20 в., говоря о необходимости "независимости личности, которая избегает соблазна фанатичных идеологий и сосредоточена на самопознании". Это звучало особенно актуально в годы, когда над миром нависла опасность фашистской экспансии.

Среди сочинений дю Гара - Африканское признание (1931), Молчаливый (1932) — пьеса на тему гомосексуализма, Старая Франция (1933, русский перевод 1934) — циничное и неожиданно язвительное описание жизни французского крестьянства.

После 1940 около 17 лет работал над романом-эпопеей Дневник полковника Момора, оставшийся незавершенным. Впрочем, неопределенный финал, видимо, предполагался самим автором. Благодаря свободной форме роман мог продолжаться долго и быть прерван лишь смертью писателя. В 1982 Дневник полковника Момора был опубликован полностью.

Умер 23 августа 1958 от сердечного приступа в своем норманском особняке.



     Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
     Приглашаем на Библионочь! Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
     Всего неделя - скидки на лучшую европейскую современную прозу ЕЩЕ НЕ КЛАССИКА, но то, что ею станет. В серии «Первый ряд» издательства «Текст» - произведения лучших современных писателей мира. С 16 по 22 января 2024 г. эти книги со скидками до 80%! Рекомендуем: https://www.labirint.ru/top/proza-so-smyslom/?erid=2VtzqvQi27f
     Три книги года - выбор издателей Обычно лучшие книги года выбирают критики. Читатели тоже делают свой выбор, и это самый точный выбор. А хотите узнать, какие книги  считают лучшими книгами 2023 года сами издательства? Тогда вам сюда:  https://www.labirint.ru/now/itogi-2023/?point=mail_tpl_2308&utm_source=let&utm_medium=mail&utm_campaign=mail_tpl_2308?erid=2Vtzquk2V6t Среди этих книг есть три книги "Текста" - три яркие книги знаменитых авторов – одного российского классика и двух современных европейских писателей, собравшие великолепные отклики прессы и любовь читателей. Вышли недавно, это еще и новинки: сборник "Запретный плод" Фазиля Искандера, впервые изданный на русском роман «Волчье счастье» (пер. О.Поляк) современного итальянского писателя Паоло Коньетти и увлекательный криминальный и психологический роман «Улики» (пер. А.Ливерганта) Джона Бэнвилла.  
     Юбилей серии "Билингва" Сегодня на ярмарке non/fictio№25 свой 25-й юбилей отметила серия «Билингва» - первая книга серии вышла в 1999 году, в тот же год состоялась первая ярмарка non/fiction. Поздравляем! Юбилейным подарком стала встреча с составителем последних новинок серии, поэтом и переводчиком, видным исследователем англоязычной поэзии Григорием Кружковым. Вот несколько фрагментов встречи, на которых также редактор серии Валерий Генкин, переводчик Марина Бородицкая, директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин: https://t.me/textpubl/549 https://t.me/textpubl/550 https://t.me/textpubl/551 https://t.me/textpubl/552 https://t.me/textpubl/554 https://t.me/textpubl/556

Все события >>
Хорошие книги
БЫЛ ЦЕЛЫЙ МИР — И НЕТ ЕГО... Русская летопись Лазурного Берега
Носик, Борис

Строка из стихотворения Георгия Иванова, ставшая заголовком этой книги, очень точно отражает ее дух и смысл: лучшие сыны и дочери России упокоились вдали от родины — и, как правило, не по своей воле. О тех, кто похоронен на многочисленных русских кладбищах юга Франции, — последняя книга Бориса Михайловича Носика (1931—2015), тонкого ироничного прозаика, летописца русской эмиграции во Франции, автора множества биографий, включая жизнеописания Ахматовой, Модильяни, Набокова, Бенуа, Жуковского, Швейцера. Фото в книге – из семейного архива автора.

подробнее >>
НАД БАЛАГАНОМ – НЕБО
Самойлов, Давид

В 2015 году отмечается 95 лет со дня рождения Давида Самойлова, одного из лучших русских поэтов второй половины ХХ века. Сборник составлен из произведений, посвященные театру и людям театра, многие из которых ранее не публиковались. Среди них: стихи и песни для театральных спектаклей, поэтические послания коллегам-актерам, драматическая поэма «Сухое пламя», инсценировка романа Б. Пастернака «Доктор Живаго», перевод комедии «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете» У. Шекспира, сделанный специально для театра «Современник», неизвестная широкому кругу читателей и зрителей пьеса «Фарс о Клопове».

подробнее >>
БОЛЬШИЕ ПТИЦЫ
Носик, Борис

Борис Михайлович Носик (1931—2015), автор многочисленных книг и телефильмов о русской эмиграции во Франции, прежде всего прозаик — умный, ироничный и печальный. В его романах, повестях, рассказах грусть и смех идут рука об руку и трагедия соседствует с фарсом. Герои Бориса Носика — люди невезучие, неустроенные, но они всегда сохраняют внутреннюю свободу и чувство собственного достоинства. Мы переиздаем с небольшими изменениями книгу избранной прозы Бориса Михайловича, составленную самим автором из произведений, которые он считал самыми удачными.

подробнее >>
ДОБРО ВАМ! Из путевых заметок. Рассказы
Гроссман, Василий

Василий Гроссман (1905—1964) причислен к плеяде величайших писателей ХХ века. Его грандиозный роман «Жизнь и судьба», пронзительная повесть «Все течет...» по сей день среди самых читаемых книг в нашей стране. Человек трудной судьбы, испытавший и признание, и гонение, он с необыкновенным и равным мастерством рассказывает о поразившей его красоте Армении, об ужасах войны, людских горестях и радостях, о потрясении, испытанном им при виде «Сикстинской Мадонны» Рафаэля, трогательно повествует о бездомной собаке Пеструшке, которую отправили в космос. Предисловие к книге Льва Аннинского.

подробнее >>
СЕКС И СТРАХ
Киньяр, Паскаль

Эссе одного из ведущих современных французских писателей, знатока Античности и блестящего стилиста Паскаля Киньяра. Основываясь на анализе древнегреческих и древнеримских произведений литературы и изобразительного искусства, он исследует природу эротики и предлагает свою версию транформации античного искусства, его переход от жизнерадостного эротизма греков к меланхоличной, плохо скрывающей ужас перед жизнью созерцательности римлян. Секс и страх, по Киньяру, это две главные силы, видоизменяющие искусство и действительность.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>