© ООО «Текст», 2017
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2017 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Носик, Борис
События

Книги:
ПРОГУЛКИ ПО ПАРИЖУ С БОРИСОМ НОСИКОМ: В двух книгах. Кн.I: ЛЕВЫЙ БЕРЕГ И ОСТРОВА
СМЕРТЬ СЕКРЕТАРШИ: повести
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИМИТА И ПАРИЖСКАЯ ДОБРОТА: исторические очерки
ЗАПИСКИ МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА ЭПОХИ БОЛЬШИХ СВЕРШЕНИЙ: роман, повесть, стихи
ПРОГУЛКИ ПО ПАРИЖУ С БОРИСОМ НОСИКОМ: В двух книгах. Кн. II: ПРАВЫЙ БЕРЕГ
ДОРОГА ДОЛГАЯ ЛЕГКА… Избранное
ТОТ ВЕК СЕРЕБРЯНЫЙ, ТЕ ЖЕНЩИНЫ СТАЛЬНЫЕ…
БЫЛ ЦЕЛЫЙ МИР — И НЕТ ЕГО... Русская летопись Лазурного Берега


(1931-2015), русский писатель, летописец русской эмиграции во Франции, автор жизнеописаний Ахматовой, Модильяни, Набокова, Бенуа, Жуковского, Швейцера.

Окончил факультет журналистики МГУ и Институт иностранных языков. Наиболее известные произведения писателя — биографические: книга «Альберт Швейцер», в серии «Жизнь замечательных людей» (Москва, 1971) была восемь раз переиздана на немецком языке, «Мир и Дар Владимира Набокова». Писал также рассказы, пьесы («Ваше мнение доктор?») и повести. В советское время наряду с официальными произведениями много писал «в стол» (знаменитая повесть «Коктебель»). Занимался также переводами, в том числе «Пнин» В. В. Набокова. Жил в Париже.



     Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста - на "Эхо Москвы"
В передаче "Книжечки" Николай Александров рассказал о книге Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста. – М.: Текст, 2017
     Премия Шведской академии - Нине Федоровой! Поздравляем мастера перевода Нину Федорову с заслуженной наградой Шведской
академии - за переводы со шведского языка!!! Недавно в переводе Нины Николаевны у нас вышли "Московские дневники" http://www.textpubl.ru/books/107/71503 Кристы Вольф и роман "Крузо" http://www.textpubl.ru/books/107/71476 Луца Зайлера. Новая книга уже готовится к изданию.
     Давид Гроссман получил Букера! Международной Букеровской премии 2017 года Давид Гроссман удостоен за книгу «Лошадь входит в бар» («A Horse Walks Into a Bar»). «Текст» совместно с «Книжниками» в разные годы издавал книги Гроссмана «Бывают дети-зигзаги», «Дуэль» и роман «См. статью “ Любовь”»: http://www.textpubl.ru/author/843/ В шорт-лист премии вошли шесть писателей, среди которых еще один наш автор - Амос Оз, его эссе «О евреях и словах» совсем недавно вышло в свет: http://www.textpubl.ru/books/95/71489.
     3-6 июня на фестивале "Красная площадь" Дорогие друзья, 3–6 июня встречаемся на книжном фестивале «Красная площадь»! Наш шатер 13, место 23. Привезем все новинки и бестселлеры! 6 июня в 16-00 ждем на презентации новинок одной из наших самых успешных серий – «Билингва»...

     Даниэль Клугер в Москве Наш автор израильский писатель, поэт и бард Даниэль Клугер в Москве. С успехом прошли его концерты в центре «Русское зарубежье» и МЕОЦе, есть еще возможность встретиться с ним...

Все события >>
Хорошие книги
МУЗЫКА
Бар-Йосеф, Хамуталь

Хамуталь Бар-Йосеф — доктор философии, профессор ивритской литературы. Живет в Иерусалиме.

Опубликовала 14 сборников стихов, переводы произведений Исаака Бабеля, две книги переводов из современной русской поэзии. Лауреат нескольких литературных премий, автор семи монографий и многих научных статей по литературоведению.

подробнее >>
СМОТРЕТЬ КИНО
Леклезио, Жан-Мари

Книга по-хорошему захватывает своей амбициозностью — это, в сущности, поэтическая история десятой музы, которую большой писатель пропустил «через себя». Завсегдатаи киноклубов (каковых немало и по сей день) и просто киноманы с удовольствием обнаружат, что западная интеллигенция «фанатела» по поводу тех же фильмов, что показывались на «музейных» просмотрах в России. Отдав должное немому периоду, Леклезио рассказывает и о своих впечатлениях от «Аккатоне» Пазолини, «Рокко и его братьев» Висконти, японского кино и многого другого. И плавно переходит к проблемам куда более современным — «Болливуду» и феномену критического социального кино в исламском Иране. Жан-Мари Гюстав Леклезио недавно стал обладателем Нобелевской премии по литературе, и естественно, что самые разные его книги вызывают сейчас широкий читательский интерес. Он не только романист, но и блестящий эссеист, своего рода поэт эссеистики, и эта посвященная кино книга — прекрасное тому подтверждение.

подробнее >>
ТЕНИ: рассказы
Филипович, Корнель

Составитель Вислава Шимборская
Художник Мария Ярема

Корнель Филипович (1913–1990) –
замечательный польский писатель, мастер короткого жанра,
один из крупнейших прозаиков XX века.

Сборник «Тени» вышел посмертно в 2007 году, он был составлен женой писателя Виславой Шимборской — знаменитой поэтессой, лауреатом Нобелевской премии.

В этой книге, пишет В. Шимборская, рассказано о «тех, кого автор знал лично, с кем его связала судьба – на годы или на миг - многолетняя дружба либо всего одна минута, извлеченная со дна собственных или чужих воспоминаний. Все они давно пребывают в царстве теней, доступном уже только литературе». 

подробнее >>
В МАЛЕНЬКОМ МИРЕ МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ
Шолом-Алейхем

В эту книгу вошли публикуемые после долгого перерыва знаменитый цикл рассказов Шолом-Алейхема (1859–1916) «В маленьком мире маленьких людей» и повесть «Летние романы». Цикл рассказов прежде выходил на русском языке в сокращенном виде под названием «Касриловка». Теперь он издается полностью (несколько рассказов были специально переведены для этого сборника) и без цензурных купюр.

На страницах книги вы встретитесь с жителями вымышленной деревни, которой нет ни на одной географической карте, – Касриловки. Но именно здесь жили многие любимые герои Шолом-Алейхема; отсюда уехал в Америку прославленный мальчик Мотл. Смешные и грустные, легкие и поучительные, эти истории из жизни обитателей местечка никого не оставят равнодушными. Автор – иногда с юмором, иногда серьезно – рассказывает о повседневной жизни и несбыточных мечтах, о человеческом благородстве и людских слабостях, искусно вплетая в повествование еврейские обычаи и традиции. Доброжелательные, полные оптимизма и неиссякаемого юмора, эти истории и сегодня читаются с неменьшим интересом, чем сто лет назад.

подробнее >>
В ДОМЕ СВОЕМ В ПУСТЫНЕ... : роман
Шалев, Меир

Роман самого популярного современного писателя Израиля вновь выходит на русском языке.

Перейдя за середину жизненного пути, Рафаэль Мейер — долгожитель в своем роду, где все мужчины умирают молодыми, настигнутые случайной смертью. Он вырос в иерусалимском квартале, по углам которого высились здания Дома слепых, Дома умалишенных и Дома сирот, и воспитывался в семье из пяти женщин — трех молодых вдов, суровой бабки и насмешливой сестры.

Жена бросила его, ушла к «надежному человеку» — и вернулась, чтобы взять бывшего мужа в любовники. Рафаэль проводит дни между его нынешним домом в безлюдной пустыне Негев и бывшим домом в Иерусалиме, то и дело возвращаясь к воспоминаниям детства и юности, чтобы разгадать две мучительные семейные тайны — что связывает прекрасную Рыжую Тетю с его старшим другом каменотесом Авраамом и его мать — с загадочной незрячей  воспитательницей из Дома слепых.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>