Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Поэт и прозаик Анатолий Кудрявицкий(р. 1954)
родился в Москве, живет в Дублине (Ирландия).
Работал редактором в журналах «Огонек», «Иностранная литература».
Опубликовал книгу прозы и несколько сборников стихов.
Лауреат международных поэтических премий.
Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса
Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
Хотим предупредить наших друзей
Дорогие друзья! От имени издательства "Текст" в Telegram распространяется информация об открытой вакансии наборщика текста, при этом требуют гарантийный взнос. Это НЕ МЫ! Будьте внимательны и осторожны. Ваш ТЕКСТ
Диплом конкурса книжной иллюстрации за серию "Первый ряд"
Художник Екатерина Кузнецова удостоена диплома Международного конкурса книжной иллюстрации за дизайн серии современной зарубежной прозы «Первый ряд»! Поздравляем нашу коллегу! Несколько лет назад она круто изменила дизайн одной из наших самых давних и успешных серий. И это пришлось всем нам по вкусу! Дипломы лауреатам были вручены на книжном фестивале «Красная площадь». Подробнее о серии: https://www.labirint.ru/series/7215/
Эльза Моранте (1912—1985) — классик итальянской литературы ХХ века, великолепный прозаик, поэт, автор детских книг, прославилась как тонкий стилист. Рассказы, собранные в этой книге, показывают, насколько многообразен талант писательницы. Все рассказы разные, очень яркие, и каждый из них — это особый мир. Одни тяготеют к фантастическим новеллам, другие напоминают притчи или легенды, и даже в историях о жизни обычных людей остается место для тайны. Эта книга — переиздание сборника рассказов Эльзы Моранте «Андалузская шаль» 2012 года, вышедшего в издательстве «Текст».
Два романа, представленные в сборнике, — два шедевра Реймона Радиге, гения, умершего в 20 лет и оставившего яркий след во французской литературе начала XX века. «Дьявол во плоти» — пронзительный роман о юношеской любви со всем ее эгоизмом, крайностями, жестокостями: дерзкие чувства, «изложенные на страницах школьной тетрадки в клеточку». «Бал у графа д’Оржеля» вышел уже после смерти автора и был подготовлен к печати Жаном Кокто, отмечавшим в предисловии: «Двадцатилетний юноша написал книгу, которую невозможно написать в двадцатилетнем возрасте».
Гимн лежанию, сочиненный Берндом Бруннером, — глубокое, содержательное культурно-историческое исследование и одновременно с этим — собрание увлекательных историй. Добрую треть нашей жизни мы проводим лежа: ни в одном другом положении человек столько не думает, не мечтает, не любит. Эта книга научит вас лежать правильно.
В книгу вошли два последних крупных произведения великого английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788—1824), написанные в 1823 году, — поэмы «Бронзовый век» и «Остров» в переводах поэтов серебряного века Юргиса Балтрушайтиса и Вячеслава Иванова. Сатира «Бронзовый век» — это гневный отклик поэта на Веронский конгресс участников Священного союза, созданного после поражения Наполеона. Темой поэмы «Остров» стал мятеж команды английского корабля «Баунти» в 1789 году. Обе поэмы давно не издавались в России. На английском и русском языках.
Юй Хуа – один из самых ярких современных китайских прозаиков. Роман «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Небольшой городок Лючжень под Шанхаем — уменьшенная модель всего Китая. Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».