Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Хорхе Марио Бергольо, Авраам Скорка
События
Автор на языке оригинала: Jorge Mario Bergoglio, Abraham Skorka Книги: О НЕБЕСНОМ И О ЗЕМНОМ
Хорхе Марио Бергольо родился в Буэнос-Айресе в 1936 г. В 1969 г. был рукоположен в сан священника, в 1992 г. посвящен в епископы. С 1998 г. — архиепископ Буэнос-Айресский, с 2001 г. — кардинал. 13 марта 2013 г. становится первым Папой из Нового Света, приняв имя Франциск.
Авраам Скорка родился в Буэнос-Айресе в 1950 г. В 1979 г. защитил докторскую диссертацию по химии, раввин, ректор Латиноамериканской раввинской семинарии, почетный профессор университета Саламанки.
Лидер продаж книг "Текста"
Завершается весенняя ярмарка в «Лабиринте», где скидки достигают 85%. Лидером продаж среди книг «Текста» стал роман-антиутопия «1984» Джорджа Оруэлла в переводе с англ. Виктора Голышева. Прошло всего три года после окончания Второй мировой войны, когда Дж. Оруэлл (1903-1950) написал самое знаменитое свое произведение. Многое из того, о чем писал Джордж Оруэлл, покажется вам до безумия знакомым. Книга заканчивается в продаже. https://www.labirint.ru/books/790566/
О книге Ирен Немировски - издатель Ольгерт Либкин
Роман знаменитой французской писательницы Ирен Немировски (1903—1942), погибшей в Освенциме, безжалостно обнажает психологию людей во время вражеского нашествия, воскрешает трагическую страницу французской истории. Роман увидел свет в 2004 году и удостоен литературной премии Ренодо, что стало уникальным событием, поскольку эта премия, как и Нобелевская, дается только здравствующим авторам. Перевод с фр. Екатерины Кожевниковой и Марианны Кожевниковой. О романе И. Немировски рассказывает издатель книги Ольгерт Либкин: https://disk.yandex.ru/i/-zJaMggRRzBJ9g.
Вечер памяти Елены Суриц
27 апреля в 19:00—21:00 «Роль переводчика весьма скромная» — полагала Елена Суриц, подарившая жизнь в русской культуре шведским, датским, норвежским, немецким, французским, английским, ирландским, американским писателям и поэтам. Она перенесла в нашу отечественную литературу голоса Кнута Гамсуна и Августа Стриндберга, Пера Лагерквиста и Карен Бликсен, Томаса Лав Пикока и Уильяма Голдинга, Сэмюэла Бэккета и Эжена Ионеско, Вирджинии Вулф и Мюриел Спарк. Благодаря Елене Александровне, перефразируя слова Нового Завета, «каждый слышит их говорящих его наречием». https://libfl.ru/ru/event/nizkiy-poklon-vam-elena-aleksandrovna-vecher-pamyati-eleny-suric
Юбилей Виктора Петровича Голышева
26 апреля исполняется 85 лет Виктору Голышеву – патриарху отечественной школы художественного перевода! И нашему автору. В «Тексте» в переводе Виктора Петровича выходили: «Мост короля Людовика Святого» Торнтона Уайлдера, «Смерть – гордая сестра» и «Паутина земли» Томаса Вулфа, «Уайнсбург, Огайо» Шервуда Андерсона, «1984» Джорджа Оруэлла – меньше, чем нам хотелось бы. Здоровья юбиляру и новых текстов! Поздравляем!!! https://www.labirint.ru/authors/65635/
Переиздание знаменитого романа Нобелевского лауреата 2014 года Патрика Модиано. В этой книге виден его знаменитый «почерк»: герой спустя много лет вспоминает отдельных людей, встречи, все, что происходило с ним, когда он был еще молод и случайно оказался в необычной компании. Автор воссоздает тот особый мир, где время порой «пробивает брешь», скользнув в которую можно оказаться и в Париже 60-х годов прошлого столетия, и в Париже XIX века.
Анна Франк умерла в концлагере Берген-Бельзен за два месяца до окончания войны. Ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, был впервые напечатан в 1947-м. С тех пор его прочитали миллионы людей, и новые издания появляются в разных странах каждый год. Как сказал в свое время Джон Ф. Кеннеди, «из всех неисчислимых голосов, взывавших к человеческому достоинству во времена величайших страданий, нет более пронзительного, чем голос Анны Франк».
Роман признанного классика корейской прозы минувшего века Чхэ Мансика (1902–1950) «В эпоху великого спокойствия» — это острая сатира на жизнь и нравы корейского общества в период японского колониального правления (1910–1945). Уже в самом названии — скрытая ирония: реальность, в которой оказывается читатель, никак нельзя назвать спокойной. В иронической форме, а иногда и с привлечением черного юмора, автор описывает семейство Юнов, ни один член которого не вызывает симпатий. Главный герой романа господин Юн, зажиточный землевладелец и ростовщик в почтенных летах, окруженный многочисленным потомством, идет на любые ухищрения и расходы, чтобы обеспечить своему клану место в самых верхах корейского общества. Роман вышел в рамках переводческого проекта «Серия 5+5» .
Действие романа разворачивается в древней Иудее, в Белоруссии осенью 1941 года, в Москве середины восьмидесятых, а также в довоенной и современной Германии. Судьбы персонажей, живущих в разных странах и в разные эпохи, оказываются переплетенными самым неожиданным, порой мистическим образом.
Когда идешь через ад, не останавливайся. Оптимист в любой опасности видит шанс, пессимист в любом шансе — опасность. Никогда не сдавайтесь, никогда, никогда. Ни в великом, ни в малом, ни в важном, ни в пустяках.
Я убежден, что невозможно заниматься самыми серьезными делами в мире, если ничего не смыслишь в самых приятных.
Сэр Уинстон Черчилль
Смельчак в бою, политик с даром предвидения, лауреат Нобелевской премии по литературе, Уинстон Черчилль был одной из самых ярких и своеобразных личностей XX столетия.
Его решительность и энергичность, стратегическое мышление и стойкость, способность вызвать энтузиазм у целой нации — лишь немногие качества, сделавшие его образцом для современных руководителей.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».