©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Стайн, Гертруда
ПАРИЖ ФРАНЦИЯ Личные воспоминания

Gertrude Stein
PARIS FRANCE


Серия "Квадрат"

Перевод с англ. Тамары Казавчинской


2018 год
158[2] стр.

ISBN 978-5-7516-1486-7


Имя американской писательницы Гертруды Стайн (1874–1946) известно даже тем, кто никогда не читал ее произведений.

Это она окрестила молодых людей, вернувшихся с Первой мировой войны, потерянным поколением. Это она сказала, что художнику нужны не критики, а ценители. Задачу своего письма она видела в том, чтобы разрушить поверхностность читательского восприятия, вернуть слову его глубину. Над этим, каждый по-своему, бились и другие ее современники — писатели и теоретики искусства: Джойс, футуристы, ОПОЯЗовцы, обэриуты и многие другие. Но Стайн была одной из самых радикальных, и неслучайно она приобрела славу родоначальницы модернизма.

Ее манера письма рассчитана как бы на чтение вслух, а не глазами. В ее предложениях почти полностью отсутствует пунктуация. «Люди думают без знаков препинания», — писала Г. Стайн.

В книге «Париж Франция» (разумеется, без запятой) Стайн описывает жизнь на юге Франции в начале Второй мировой войны — еще в ту пору, когда оставалась надежда, что до общеевропейской войны дело не дойдет…


Назад в раздел

     ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26 Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ
     Большой летний фестиваль в Светловке Только два дня – 9 и 10 августа – Большой летний фестиваль в Библиотеке им. М.Светлова. В программе — встречи с авторами и издателями, книжные новинки и мастер-классы для взрослых и детей: https://www.svetlovka.ru/events/other/bolshoy-letniy-festival-v-svetlovke-den-1/
Когда?
9 августа, 13:00 — 20:00
10 августа, 12:00 — 20:00
Где?
Медиацентр Светловки (Большая Садовая, 1, станция метро Маяковская)
Нужен ли билет?
Вход на мероприятия фестиваля — по бесплатной регистрации (на каждый день нужна отдельная).
Посещение зоны книжной ярмарки — свободное для всех желающих.
ТЕКСТ участвует!
Надеемся, что и вы тоже!
     Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
     Приглашаем на Библионочь! Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
     Всего неделя - скидки на лучшую европейскую современную прозу ЕЩЕ НЕ КЛАССИКА, но то, что ею станет. В серии «Первый ряд» издательства «Текст» - произведения лучших современных писателей мира. С 16 по 22 января 2024 г. эти книги со скидками до 80%! Рекомендуем: https://www.labirint.ru/top/proza-so-smyslom/?erid=2VtzqvQi27f

Все события >>
Хорошие книги
СМЕЕТСЯ ТОТ, КТО СМЕЕТСЯ
Коллективный роман

В 60-х годах прошлого века группой советских авторов был написан коллективный роман. Авторов было девять, писали поглавно. Очередность написания глав выбиралась жребием. Валентину Катаеву достался первый номер, Анатолием Гладилиным написана вторая глава, по очереди вступили Юрий Казаков, Лев Славин, Василий Аксенов, Илья Зверев и Владимир Войнович, все дальше и дальше закручивая сюжет. Раскручивать же его пришлось Фазилю Искандеру и Георгию Владимову. "Роман помимо своих сюжетных свойств оказался еще и некоей книгой, в которой собраны образцы писательских почерков, на диво не схожих..." - написал Илья Зверев.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Уильямс, Теннесси

Теннесси Уильямс (1911–1983) известен прежде всего как выдающийся драматург, однако в его творческом наследии заметное место занимает поэзия. Это первая в России книга стихотворений Теннесси Уильямса, написанных им в разные годы жизни. Знакомство с его поэзией значительно обогатит представление читателей о творчестве автора, о его сложном и противоречивом внутреннем мире. Стихам Уильямса свойственна особая исповедальность, они не рассчитаны на коммерческий успех и писались скорее для себя, словно дневниковые записи.

подробнее >>
ИЗБРАННЫЕ СТРАНИЦЫ АМЕРИКАНСКОЙ ПОЭЗИИ

В эту двуязычную книгу вошли лучшие образцы американской поэзии от XVII века до современности. В числе двадцати представленных здесь имен Генри Лонгфелло, Эдгар По, Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон, Стивен Крейн, Роберт Фрост, Эзра Паунд, Уистен Оден и другие прославленные поэты, а также поэты, ранее почти неизвестные в России. Составитель — известный поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г.М. Кружков, ему же принадлежат все переводы, вошедшие в сборник.

подробнее >>
ПРОЦЕСС
Кафка, Франц

Знаменитое произведение Франца Кафки (1883―1925). Начало ХХ столетия, ощущение абсурда в жизни человека, невозможности что-либо в ней изменить.
Одним утром главный герой романа оказался вовлеченным в судебный процесс, а обвинения ему так и не было предъявлено. И в чем же он виноват, герой так и не узнал. Верхом этой абсурдности станет окончание его жизни.

подробнее >>
ЗИМА КРАСОТЫ
Барош, Кристиана

Многие из вас читали роман французского писателя XVIII века Шодерло де Лакло «Опасные связи», или видели фильм, созданный на основе этого произведения. Богатая фантазия и писательский талант современной французской романистки Кристианы Барош, лауреата Гонкуровской премии, помогли ей продолжить захватывающую историю жизни маркизы де Мертей, рассказанную ее праправнучкой Керией, которая также борется с судьбой, добиваясь счастья. Издательство «Текст» переиздает роман. Послесловие писательницы рассказывает об идее продолжить историю маркизы, начатую в далеком от нас восемнадцатом столетии.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>