© ООО «Текст», 2018
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2018 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Хини, Шеймас
События
Автор на языке оригинала: Seamus Heaney

Книги:


Шеймас Джастин Хини родился 13 апреля 1939 на ферме в Кастлдоусоне (графство Дерри, Северная Ирландия). В 1961 окончил Королевский университет в Белфасте. В 1976-1982 преподавал в Кэрисфорт-колледже в Дублине, в 1982 стал преподавателем Гарвардского университета, с 1984 — в должности профессора. Работал также в Оксфордском университете (1989 - 1994).

Три первых поэтических сборника Хини Смерть натуралиста (1966), Дверь во тьму (1969) и Конец зимы (1972) заявляют неотступно преследующие его поэзию мотивы: смерти и земли. Земли — как символа судьбы, как основы и начала всего, где соединяется разрушение и созидание, вечного упокоения и рождения заново, самовоплощения и саморастворения.

Основные темы и составляющие поэзии Хини — древняя кельтская культура, растворяющаяся в культуре, привнесенной англичанами, католицизм, подтачиваемый изнутри ироничностью образованного провинциала, провинциальная литературная традиция в ее соприкосновении с традицией континентальной, — все это стало предметом поэмы Остров покаяния, вошедшей в одноименный сборник (1984). Один из циклов сборника, названный Безумный Суини, доносит истинный голос Хини.

Уровень души (1996) стал первым сборником, вышедшим после присуждения поэту Нобелевской премии. Эссе, посвященные поэзии и отдельным поэтам, вошли в сборник Заботы: Избранная проза, 1968 - 1978 (1980). В 1995 вышел сборник Назначение поэзии, включивший лекции, читавшиеся Хини в Оксфорде. В 1991 был опубликован том Избранные стихотворения; второй том, Открытая земля: Избранные стихи, 1966 - 1996, вышел в 1998.
Выполненный Хини перевод памятника англосаксонского средневекового эпоса Беовульф в 2000 вошел в список бестселлеров и в Англии, и в США. Последний на сегодняшний день поэтический сборник Хини Электрический свет (2001) был назван в рецензии "Нью-Йорк Таймс бук ревью" "осознанным подведением итогов большим мастером, размышляющим об истоках и о неизбежно подступающем финале своей жизни и своего искусства".



     И.Б.Зингер - в обзоре "Горького" Сборник "Кукареку" И.Б.Зингера - в обзоре "Горького": "каждый рассказ — притча, написанная игривым, лукавым языком, в котором все нужно делить как минимум надвое...", "бездонный сундук с находками для исследователя еврейской литературы, хоть диссертацию пиши" (Владимир Панкратов, "Горький"): https://gorky.media/context/priyatel-kafki/
     "Горький" - о книге Д.Клугера "Из Энска в Энск и обратно" Сборник "Из Энска в Энск и обратно" Д.Клугера - в обзоре "Горького": "Странный сборник, где оказались вещи настолько разные, что по обложке и названию сложно догадаться о содержании — сориентируются только знающие самого Даниэля Клугера..." https://gorky.media/context/vzroslaya-pugayushhaya-skazka/
     "Беглец из преисподней" Б.Липмана - в обзоре "Горького" Книга Бернарда Липмана "Беглец из преисподней" (Текст, 2018, пер. с англ. Даниэля Фрадкина и Михаила Кривича) - в выборе "Горького": "...Ее главная тема — выживание в условиях, когда это просто невозможно; но не как феномен, а как частный, совершенно фантастический случай, где главным двигателем выживания становится не что иное, как побег... Удача, наглость, желание жить и просто подходящие обстоятельства сопутствовали беглецу... и он подробно останавливается на каждом невероятном спасении..." https://gorky.media/context/rvanyj-temp-i-naglaya-energiya/
     Роман "Господин Моцарт пробуждается" Э.Баронски - в выборе "Горького" "Именно тем роман и хорош, что всякие подробности сюжета — быт, язык, сопутствующие комические ситуации и моцартовские каламбуры — не затмевают тут очень понятную, вневременную тоску героя: по женщине, по музыке, по славе... он как будто наглядно демонстрирует, что жизнь — это все-таки не полная ерунда..." (Лиза Биргер. "Горький": https://gorky.media/reviews/novye-zarubezhnye-knigi-iyun/)
     Интервью с Меиром Шалевом "Если в правильном возрасте — в три-четыре-пять лет — помогать ребенку увидеть все то, что происходит вокруг нас в окружающем мире, тогда эти дети вырастут другими людьми, они не будут одиноки. Вот к чему я призываю. Если мы не сделаем это сейчас, наши дети будут изучать не живую природу, а ее IT-вариант — картинки в айпадах и смартфонах. Не уверен, что им будет интересно, и что впоследствии они сами вырастут интересными людьми..."
(Интервью с Меиром Шалевом в авторской рубрике Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/meir-shalev-mamedov/)

Все события >>
Хорошие книги
ИСКУССТВО РАССУЖДАТЬ О КНИГАХ, КОТОРЫХ ВЫ НЕ ЧИТАЛИ
Байяр, Пьер

Переиздание знаменитой книги Пьера Байяра. Нам то и дело приходится говорить о непрочитанных книгах – но как выйти из положения с честью? Книгу необязательно читать – все прочесть невозможно! – ее можно лишь пролистать, или знать кое-что об авторе, или услышать о ней от других, или прочесть давным-давно и начисто забыть содержание… Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

подробнее >>
ЧЕЛОВЕК ЛИ ЭТО?
Леви, Примо

Книга «Человек ли это?» принесла итальянскому писателю Примо Леви (1919–1987) всемирную известность.

В двадцать четыре года он, выпускник Туринского университета, считавший себя итальянцем, был депортирован в Освенцим, как и тысячи европейских евреев. Знание немецкого языка,   потребность нацистов в химиках и счастливая судьба помогли Леви выжить.

После освобождения он написал первую книгу дилогии «Человек ли это?», которая  в Италии была названа Книгой века. О том, что происходило потом, рассказывает следующая книга дилогии «Передышка».

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Жакоб, Макс

Макс Жакоб (1876–1944) — одна из ключевых фигур во французской поэзии XX века. «Певец со множеством голосов», он был человеком контрастов и в жизни, и в стихах. Светский денди, он будет мечтать об одиночестве, грешник — стремиться к святости, мистификатор — станет мистиком и умрет мучеником. Под стать изменчивой судьбе Жакоба — его стихи: череда масок, костюмов, интонаций.

подробнее >>
КОТ КРАМЕР ИДЁТ В ЛЕС
Шалев, Меир

Новая детская книга самого известного израильского писателя Меира Шалева с прекрасными рисунками художника Йоси Абулафия. Котенок Крамер живет в прекрасном доме, а во дворе столько всего интересного: и лягушки, и ящерицы, и улитки. Но однажды котенку все это надоедает и он решает отправиться в лес в поисках новых друзей. Лес темный и страшный, каких друзей он сможет там найти? Столкнувшись с реальной жизнью, он оказывается в опасности, но неожиданно те, кого он обижал, приходят ему на помощь. История дает пример прощения и понимания – и взрослым, и детям. И прекрасный повод для родителей поговорить с детьми о том, почему их любят, даже если они непослушны.

подробнее >>
ГОЛУБЬ И МАЛЬЧИК: роман
Шалев, Меир

Да или нет? Всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>