©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Шницлер, Артур
События
Автор на языке оригинала: Arthur Schnitzler

Книги:


Родился в обеспеченной еврейской семье. Сын известного венского врача-ларинголога, в 1879 - 1884 учился на врача в Венском университете, с 1886 по 1893 практиковал, но затем полностью переключился на литературу и театр. Интересовался психоаналитической теорией З. Фрейда, сионистским учением Т. Герцля, был хорошо знаком с обоими авторами. C 1890 входил в авангардный литературный кружок "Молодая Вена" был в дружеских отношениях с Г. фон Гофмансталем. С 1923 — президент австрийского ПЕН-клуба.

Крупнейший представитель венского импрессионизма. Проза и особенно драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были на протяжении ХХ века многократно экранизированы, наново переделывались для современной сцены (такие переделки принадлежат, в частности, Т. Стоппарду, В. Швабу). В России пьесы Шницлера ставили В. Мейерхольд и А. Таиров.

Германский нацизм резко не принимал творчество Шницлера, его книги, наряду с многими другими, были подвергнуты в 1933 публичному сожжению.

Публикации на русском языке:
Полное собрание сочинений, тт. 1-8. М.: Саблин, 1903—1905
Зеленый попугай. Парацельзус. Подруга: Пьесы. М.: Госиздат, 1922
Жена мудреца. М.: Художественная литература, 1967
Барышня Эльза. СПб.: Северо-Запад, 1994
Тереза. История жизни одной женщины. М.: Текст, 2002
Траумновелле. М.: Гаятри, 2006


     Михаил Левитин - в "Фигуре речи" на ОТР В программе «Фигура речи» на ОТР в гостях у Николая Александрова – народный артист России, художественный руководитель Московского театра «Эрмитаж» Михаил Левитин. А разговор пойдет о книге «Невероятная легкость и ужасное любопытство», о людях театра начала ХХ века, об их судьбах, порой трагических, об этом интереснейшем времени в истории русской культуры: символизм, авангард во всех его проявлениях, от футуристов до обэриутов, театры-студии и театры-кабаре, второй МХАТ, студия Вахтангова, движение синеблузников… Россыпь новых имен: Михаил Чехов, Всеволод Мейерхольд, Николай Фореггер. https://otr-online.ru/programmy/figura-rechi/mne-tak-obidno-ponyatie-i-drugie-za-nim-te-kto-iskusstvenno-zatormozhen-zaderzhan-ne-pushchen-v-lyudi-velikie-bez-pretenziy-58927.html
     Библионочь в "Лабиринте" Библионочь в интернет-магазине "Лабиринт" давно уже превратилась в фестиваль хорошей литературы. Новые книги, скидки и подарки до конца мая. Ждем вас!  https://www.labirint.ru/biblionight/
     Роман «Братья» Юй Хуа - в шорт-листе «Ясной Поляны» В короткий список премии «Ясная Поляна» вошел роман «Братья» китайского писателя Юй Хуа! В переводе Юлии Дрейзис роман вышел в «Тексте» в 2015 году: https://www.labirint.ru/books/507534/ Член жюри премии писатель Евгений Водолазкин: «Сейчас все больше появляется людей, представляющих иные культуры, иные цивилизации. Жизнь не ограничивается европейской литературой». Писатель и тоже член жюри Алексей Варламов сказал, что любая книга иностранного автора - «это возможность путешествия в мир этого автора, в его страну».
     Лидер продаж книг "Текста" Завершается весенняя ярмарка в «Лабиринте», где скидки достигают 85%. Лидером продаж среди книг «Текста» стал роман-антиутопия «1984» Джорджа Оруэлла в переводе с англ. Виктора Голышева. Прошло всего три года после окончания Второй мировой войны, когда Дж. Оруэлл (1903-1950) написал самое знаменитое свое произведение. Многое из того, о чем писал Джордж Оруэлл, покажется вам до безумия знакомым. Книга заканчивается в продаже. https://www.labirint.ru/books/790566/
     О книге Ирен Немировски - издатель Ольгерт Либкин Роман знаменитой французской писательницы Ирен Немировски (1903—1942), погибшей в Освенциме, безжалостно обнажает психологию людей во время вражеского нашествия, воскрешает трагическую страницу французской истории.  Роман увидел свет в 2004 году и удостоен литературной премии Ренодо, что стало уникальным событием, поскольку эта премия, как и Нобелевская, дается только здравствующим авторам. Перевод с фр. Екатерины Кожевниковой и Марианны Кожевниковой. О романе И. Немировски рассказывает издатель книги Ольгерт Либкин: https://disk.yandex.ru/i/-zJaMggRRzBJ9g.

Все события >>
Хорошие книги
ВСЕ УТРА МИРА
Киньяр, Паскаль

Паскаль Киньяр способен отобразить стилистически любую эпоху, он написал многочисленные эссе о литературе, музыке и культуре, а также интереснейшие романы, посвященные трем периодам истории — античности, веку барокко и ХХ веку. Действие романа «Все утра мира» происходит в XVII веке. Его герой живет двумя страстями — к музыке и к своей безвременно ушедшей жене. Он продолжает жить ею, и музыку свою он считает необходимой для услаждения ее слуха. Мистическим образом умершая супруга иногда является ему после кончины вопреки всем законам природы.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Фрост, Роберт

В эту двуязычную книгу вошли избранные стихотворения Роберта Фроста, самого знаменитого американского поэта XX века. Широкой публикой он обычно воспринимался как певец сельской жизни и природы Новой Англии, но на самом деле его поэзия отзывается на все труднейшие проблемы века. В ней драматически сочетаются глубинное, непоправимое одиночество и дружелюбное внимание к людям, мужественный стоицизм
и обаятельный мягкий юмор. Составитель сборника, известный поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г. М. Кружков, включил в книгу также несколько своих эссе о творчестве Роберта Фроста.

подробнее >>
ВЕДУНЬИ ИЗ ЖИТКОВОЙ
Тучкова, Катержина

Роман самой известной современной чешской писательницы, переведен на шестнадцать языков, в одной лишь Чехии его тираж превысил 100 000 экземпляров. В горных деревушках на границе Чехии и Словакии издавна живут ведуньи — женщины, обладающие особым даром, унаследованным от предков: умением исцелять, помогать в сложных житейских ситуациях, предвидеть будущее и заговаривать бури. Дора Идесова, главная героиня романа, принадлежит к роду таких женщин. Дора человек городской, ведуньи интересуют ее прежде всего как этнографа, и она пытается смотреть на таинственные происшествия глазами человека современного и рационального. Но, заинтересовавшись судьбой своей тетушки Сурмены, молодая женщина понимает, что и сама является неотъемлемой частичкой тянущейся через века традиции...

подробнее >>
ЭМАЛИ И КАМЕИ
Готье, Теофиль

За двести лет, прошедших со дня рождения Теофиля Готье (1811 – 1872), вероятно, никто в Россиии так не восхищался его поэзией, как Николай Степанович Гумилев, в 1914 году выпустивший полный перевод его книги «Эмали и камеи».
С. Зенкин

В этом году исполняется 200 лет со дня рождения знаменитого французского писателя Теофиля Готье (1811 – 1872). Его сборник «Эмали и камеи», над которым Готье работал в течение последних двадцати лет своей жизни, — одна из вершин европейской поэзии XIX века. Переводы выполнены Николаем Гумилевым, чье понимание поэтического творчества во многом перекликается с концепцией Готье: перед читателем разворачивается равноправный диалог двух признанных мастеров стиха.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Беккет, Сэмюэль

Первое в России издание стихотворений Сэмюэля Беккета. Русский перевод публикуется вместе с оригинальными текстами на английском и французском языках. Стихи расположены в хронологическом порядке. Текст сопровождают подробные комментарии.

Книга охватывает поэтическое наследие великого ирландско-французского писателя с 1930 по 1989 год — от  избыточных, изощренно сложных произведений начала тридцатых и элегичных, пронзительных французских стихов второй половины сороковых годов до суровых вещей последней трети XX века и сжатых как пружина «Мирлитонад».

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>