Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
О' Коннор, Фланнери
События
Автор на языке оригинала: Flannery O’Connor Книги:
Фланнери О’ Коннор (1925 - 1964) - американская писательница.
Автор "готических" романов и рассказов о сельской жизни американского Юга, одушевленных религиозным пафосом и расцвеченных комическими штрихами. Прямотой и "жесткостью" ее стиль напоминает репортажи. Метафизическое, по ее определению, "укрупненное" видение мира сочетается с полноценным восприятием реальности. Основные тенденции ее творчества определили ревностный католицизм и неверие в науку, расшатывающую первоосновы жизни.
Родилась О’Коннор 25 марта 1925 в Саванне (шт. Джорджия). Окончив Колледж штата Джорджия в 1945, в 1947 получила степень магистра изобразительных искусств в университете штата Айова, поселилась в Яддо, колонии художников в Саратоге-Спрингс (шт. Нью-Йорк), позднее переехала в Коннектикут, где в 1950 завершила первый роман Мудрая кровь (Wise Blood, 1952). Сборник рассказов Хорошего человека найти нелегко (A Good Man Is Hard to Find), включавший рассказы 1946-1954, опубликован в 1955, второй роман Царство Небесное силою берется (The Violent Bear It Away) — в 1960.
Умерла О’Коннор в Миллиджвилле 3 августа 1964.
Посмертно изданы сборник эссе и лекций Тайна и обычаи (Mystery and Manners, 1968) и полное собрание рассказов (Flannery О’Connor: The Complete Stories, 1971, Национальная книжная премия, 1972), включившее в себя самый известный ее рассказ На вершине все тропы сходятся.
Для О’Коннор характерно изображение неожиданных, экстремальных ситуаций, выливающихся в акты насилия, спровоцированные гротескными персонажами. В романе Мудрая кровь молодой безумец основывает "Церковь без Христа" и совершает все мыслимые грехи — от прелюбодеяния до убийства, но в конце концов раскаивается, в наказание ослепляет себя и обретает подлинное религиозное прозрение.
Трижды удостоенная премии О.Генри за лучший рассказ года и других литературных премий, О’Коннор заслуженно пользуется репутацией классика американской литературы ХХ века.
Роман «Братья» Юй Хуа - в шорт-листе «Ясной Поляны»
В короткий список премии «Ясная Поляна» вошел роман «Братья» китайского писателя Юй Хуа! В переводе Юлии Дрейзис роман вышел в «Тексте» в 2015 году: https://www.labirint.ru/books/507534/ Член жюри премии писатель Евгений Водолазкин: «Сейчас все больше появляется людей, представляющих иные культуры, иные цивилизации. Жизнь не ограничивается европейской литературой». Писатель и тоже член жюри Алексей Варламов сказал, что любая книга иностранного автора - «это возможность путешествия в мир этого автора, в его страну».
Лидер продаж книг "Текста"
Завершается весенняя ярмарка в «Лабиринте», где скидки достигают 85%. Лидером продаж среди книг «Текста» стал роман-антиутопия «1984» Джорджа Оруэлла в переводе с англ. Виктора Голышева. Прошло всего три года после окончания Второй мировой войны, когда Дж. Оруэлл (1903-1950) написал самое знаменитое свое произведение. Многое из того, о чем писал Джордж Оруэлл, покажется вам до безумия знакомым. Книга заканчивается в продаже. https://www.labirint.ru/books/790566/
О книге Ирен Немировски - издатель Ольгерт Либкин
Роман знаменитой французской писательницы Ирен Немировски (1903—1942), погибшей в Освенциме, безжалостно обнажает психологию людей во время вражеского нашествия, воскрешает трагическую страницу французской истории. Роман увидел свет в 2004 году и удостоен литературной премии Ренодо, что стало уникальным событием, поскольку эта премия, как и Нобелевская, дается только здравствующим авторам. Перевод с фр. Екатерины Кожевниковой и Марианны Кожевниковой. О романе И. Немировски рассказывает издатель книги Ольгерт Либкин: https://disk.yandex.ru/i/-zJaMggRRzBJ9g.
Авторская редакция знаменитого романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова, восстановленная Александрой Ильиничной Ильф. В текст романа возвращены фрагменты, опубликованные в журнале "30 дней" и в первом издании, в том числе две главы и несколько значительных эпизодов, которые по вкусовым или цензурным соображениям были опущены при последующих переизданиях, а также включен ряд фрагментов из рукописного и машинописного вариантов романа.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот. «Odi et amo».
Живые, наполненные язвительным юмором путевые очерки, написанные великим американским писателем Марком Твеном, тогда еще молодым журналистом, после длительного путешествия по самым привлекательным для туриста местам, включая Италию, Грецию, Францию, Испанию, Турцию, Россию, Северную Африку, Палестину...
Семьдесят пять портретов – семьдесят пять человек, проживших в тени великих людей (Наполеона, Сократа, Марселя Пруста) или великих событий (открытие Америки, высадка в Нормандии, покорение Космоса), - и все они, каждый по-своему, а подчас даже сами того не желая, вписали свои имена в анналы мировой истории. Главное – это участие! Французский писатель и сценарист Фредерик Ришо делится с читателями своей коллекцией капризов и причуд Истории — малоизвестных и забавных исторических анекдотов, завершая их то шутливым, то печальным, но всегда умным и афористичным комментарием.
В эту двуязычную книгу вошли избранные стихотворения Роберта Фроста, самого знаменитого американского поэта XX века. Широкой публикой он обычно воспринимался как певец сельской жизни и природы Новой Англии, но на самом деле его поэзия отзывается на все труднейшие проблемы века. В ней драматически сочетаются глубинное, непоправимое одиночество и дружелюбное внимание к людям, мужественный стоицизм
и обаятельный мягкий юмор. Составитель сборника, известный поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г. М. Кружков, включил в книгу также несколько своих эссе о творчестве Роберта Фроста.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».