©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Твен, Марк
РЕЖЬТЕ, БРАТЦЫ, РЕЖЬТЕ

Mark Twain
PUNCH, BROTHERS, PUNCH. COLLECTION OF STORIES


Серия "Классика"

Перевод с английского


2022 год
445[3] стр.

ISBN 978-5-7516-1771-4


В нашей стране великий американский писатель Марк Твен (1835—1910) известен прежде всего как автор бессмертных «Приключений Тома Сойера» и «Приключений Гекльберри Финна», но его блестящий талант юмориста и сатирика в первую очередь воплотился
в многочисленных рассказах, которые в последние годы почти не издавались в России. Предлагаемый сборник, в котором представлены образцы лучших рассказов, написанных Твеном за сорок с лишним лет, призван заполнить этот пробел.


Марк Твен был первым по-настоящему американским
писателем, и все мы с тех пор — его наследники.
Уильям Фолкнер

Не расставайтесь с иллюзиями.
Без них жизнь ваша превратится
в тоскливое существование.
Марк Твен


Содержание

Как лечить простуду
Перевод Н. Дехтеревой ................................................................. 5
Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса
Перевод Н. Дарузес ...................................................................... 11
Рассказ о дурном мальчике
Перевод М. Абкиной ..................................................................... 19
Среди духов
Перевод А. Старцева .................................................................. 24
В полицейском участке
Перевод Б. Носика ....................................................................... 32
Академия художеств
Перевод Б. Носика ....................................................................... 37
Людоедство в поезде
Перевод М. Литвиновой ..............................................................43
Сиамские близнецы
Перевод А. Ильф .......................................................................... 55
Замечательный старик
Перевод Т. Рузской ...................................................................... 60
Венера Капитолийская
Перевод Н. Дарузес ...................................................................... 61
Как я редактировал сельскохозяйственную газету
Перевод Н. Дарузес ..................................................................... 68
Возмутительное преследование мальчика
Перевод М. Абкиной .................................................................... 76
Рассказ о хорошем мальчике
Перевод М. Абкиной ..................................................................... 81
Мои часы
Перевод Н. Дарузес ..................................................................... 88
Средневековый роман
Перевод Н. Емельяниковой ......................................................... 92
Друг Голдсмита снова на чужбине
Перевод А. Старцева ................................................................ 102
Моя автобиография
Перевод А. Старцева ................................................................. 122
Как меня провели в Ньюарке
Перевод Н. Дарузес ................................................................... 130
Правдивая история, записанная слово в слово,
как я ее слышал
Перевод Н. Чуковского ............................................................... 133
Раговор с интервьюером
Перевод Н. Дарузес .................................................................... 139
Мак-Вильямсы и круп
Перевод Н. Дарузес .................................................................... 145
Ученые сказочки для примерных
пожилых мальчиков и девочек
Перевод В. Хинкиса .................................................................... 154
Режьте, братцы, режьте!
Перевод Н. Дарузес ................................................................... 180
Рассказ коммивояжера
Перевод Э. Кабалевской ............................................................. 187
Рассказ капитана
Перевод Т. Рузской ..................................................................... 196
Рассказы о великодушных поступках
Перевод Н. Дарузес ................................................................... 202
Укрощение велосипеда
Перевод Н. Дарузес .................................................................... 211
Миссис Мак-Вильямс и молния
Перевод Н. Дарузес .................................................................... 221
Похищение белого слона
Перевод Н. Волжиной ................................................................ 230
Мак-Вильямсы и автоматическая сигнализация от воров
Перевод А. Старцева ................................................................ 258
Роман эскимосской девушки
Перевод Н. Емельяниковой ....................................................... 267
Банковский билет в 1 000 000 фунтов стерлингов
Перевод Н. Дарузес ................................................................... 287
Христианская наука
Перевод Т. Рузской ..................................................................... 313
Красный кружок
Перевод Н. Дехтеревой ............................................................. 336
Сделка с Сатаной
Перевод М. Литвиновой ........................................................... 349
Рассказ собаки
Перевод Н. Дехтеревой .............................................................. 361
Наследство в тридцать тысяч долларов
Перевод Н. Бать ....................................................................... 375
Дневник Евы
Перевод Т. Озерской ................................................................... 415
Охота за коварной индейкой
Перевод В. Хинкиса ................................................................... 438


Назад в раздел

     Книги о Коко Шанель — к празднику весны К празднику весны — книги о Коко Шанель собрал Егор Серов в своей библиотеке на ОТР. Книга «АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века» — о том, что у каждого времени свой аромат, свое благоухание. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка и эссеиста Карла Шлёгеля. Подробнее: https://disk.yandex.ru/d/s7rZnMmEq-mZoA

     Книжная ярмарка в ДК «Рассвет» 8-9 марта Друзья, «Текст» тоже участвует в книжной ярмарке в ДК «Рассвет» 8-9 марта. До встречи на Столярном пер, 3к15, метро Улица 1905 года. Стол «Текста» - 29, но мы уверены, что вы, как всегда, узнаете нас по нашим книгам - привезем новинки, бестселлеры и, конечно, детскую билингву - двуязычные сказки, на каждом развороте - текст английского оригинала и классический перевод. И красочные, чудесные рисунки! https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-25/
     Книги "Текста" - в библиотеке Егора Серова Библиотеку Егора Серова пополнили три билингвы «Текста» - двуязычные сборники «Английский сонет», «Стихотворения» Генри Лонгфелло и «Стихотворения» Виктора Гюго. О том особом удовольствии читать тексты в оригинале и о том, почему выбор пал на эти именно книги, - в программе «Почитаем»: https://disk.yandex.ru/i/JXEvNsMQRxNCrg Приятного чтения!
     Вечер Робинзона Крузо в Иностранке 28 февраля Друзья, пожалуйста, пройдите регистрацию: https://libfl.ru/ru/event/dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-1, если вы собираетесь присоединиться к любителям приключений на вечере, посвященном выходу продолжения знаменитой книги Даниеля Дефо под названием «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо».
Собираемся в пятницу, 28 февраля, в 17-00 в Малом зале Библиотеки иностранной литературы. У нас  будет уникальная возможность послушать замечательного рассказчика - переводчика книги и главного редактора журнала «Иностранная литература» Александра Ливерганта и встретиться с издателем книги, директором издательства «Текст», Ольгертом Либкиным.
Подробности о книге и вечере - по ссылке для регистрации.
Ждем вас.
Ваш ТЕКСТ
     ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26 Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ

Все события >>
Хорошие книги
АННЕЛИЗ
Гиллхэм, Дэвид

Роман Дэвида Гиллхэма «Аннелиз» написан в жанре альтернативной истории. Воображение автора представляет нам судьбу Анны Франк — ее дневник, написанный в Убежище, где Анна более двух лет пряталась от нацистов, известен во всем мире, — в предположении, что она не погибла в лагере смерти и вернулась в освобожденный от нацистов Амстердам. Изучив всю литературу об этой девочке, все доступные свидетельства очевидцев, Дэвид Гиллхэм рисует психологический портрет своей героини: она сложная, противоречивая и очень живая. Потерявшая всё и всех, кроме любимого отца и удивительного дара рассказчика, Анна снова учится жить и верить. И добиваться своего — уже не избалованной «папиной дочкой», а целеустремленной молодой женщиной. Готова ли она принять мирную жизнь и любовь ближних? А главное — простить. Других и в первую очередь саму себя.

подробнее >>
ТРУДНО БЫТЬ ЛЬВОМ
Орлев, Ури

Признайтесь, вы когда-нибудь мечтали стать могучим диким зверем? Чтобы одним ударом лапы победить всех врагов? Нет?  А вот герой этой книги с детства хотел побыть львом, чтобы хоть на миг ощутить себя сильным, дерзким — и совершенно свободным. И представьте, его мечта сбылась! Прочитав эту книгу, вы наверняка согласитесь с автором, известным израильским писателем Ури Орлевым, что быть львом очень даже нелегко.

подробнее >>
СТОЛИЦА
Менассе, Роберт

«Столицу» называют «первым романом о ЕС» и «“Карточным домиком” о Европейском союзе». Сочетание интеллектуальной прозы и триллера. В 2017 году роман награжден Deutscher Buchpreis, Немецкой литературной премией, отмечающей немецкоязычный  «Роман года». На русский язык книгу перевела Нина Николаевна Федорова, в 2018 году удостоенная немецкой переводческой премии «Мерк» в номинации «Художественная литература». В центре повествования – шесть чиновников Евросоюза, отвечающих за подготовку празднования юбилея Евросоюза. Торжества по этому случаю планируются в Освенциме, куда некоторые персонажи предлагают перенести политическую столицу Европы. События разворачиваются на фоне бюрократических кулис департамента Еврокомиссии, ведающего делами культуры.

подробнее >>
ВСПЫШКИ ВОСПОМИНАНИЙ
Ли Мунёль

В сборник произведений Ли Мунёля (р. 1948), одного из крупнейших прозаиков Республики Корея, вошли лучшие рассказы автора, написанные в 70-х и 80-х годах минувшего века. Эрудит и интеллектуал, Ли Мунёль затрагивает самые разные темы, как-то: отношения власти и общества, трагедия Корейской войны, жизнь сирот в приюте, служба в армии, кризис среднего возраста, одиночество среди людей. С его взглядами можно соглашаться или нет, но любое его произведение заставляет надолго задуматься. Автор — лауреат множества национальных литературных премий, его произведения переведены на 21 язык.
Книга вышла в рамках переводческого проекта «Серия 5+5».

подробнее >>
ИСЧЕЗНУВШИЕ СТРАНЫ. 1840—1970
Берге, Бьёрн

В этой книге норвежского архитектора и филателиста Бьёрна Берге почтовые марки удивляют своей способностью открывать страны, уже исчезнувшие с лица земли. Таких вы найдете здесь полсотни: некоторые из них просуществовали всего несколько недель – например, Восточная Карелия в Европе, другие более полувека – Оранжевое свободное государство в Южной Африке. Истории их читаются с огромным интересом. Они рассказаны через выпущенные ими почтовые марки, свидетельства очевидцев, кулинарные рецепты и произведения искусства. Переиздание

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>