© ООО «Текст», 2017
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2017 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Первый ряд"
"Юбилейная серия"
"Билингва"
"Квадрат"
Последний экземпляр
"Блуждающие звезды"
"Искусство..."
"Кешет | Радуга
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
«Место встречи»
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Неизвестный Сименон"
"Ильфиада"
"Текст"
"Еврейская книга"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Зингер, Исаак Башевис
ШОША

Вне серии

Перевод с идиша и примеч.
В.Федченко

2017 год
318 стр.

ISBN 978-5-7516-1398-3 ("Текст") 978-5-9953-0469-2 ("Книжники")

Отрывки текста (PDF): Загрузить


Исаак Башевис Зингер — один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста.

В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера «Экспедиции души». Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием «Шоша». Именно она знакома читателям во всем мире. "Текст" издавал ее в 1991 году в переводе Н.Брумберг. Тот вариант романа заметно отличается от изначального текста, созданного Зингером на идише.

Перед вами — перевод, впервые сделанный с оригинала на идише - подлинный, исконный текст, какой автор хотел представить своему еврейскому читателю.

Намекая на фрейдистские «экспедиции в бессознательное», автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла.

Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, «скрытой праведнице», остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…


Назад в раздел

     Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста - на "Эхо Москвы"
В передаче "Книжечки" Николай Александров рассказал о книге Филиппо Томмазо Маринетти. Как соблазняют женщин. Кухня футуриста. – М.: Текст, 2017
     Премия Шведской академии - Нине Федоровой! Поздравляем мастера перевода Нину Федорову с заслуженной наградой Шведской
академии - за переводы со шведского языка!!! Недавно в переводе Нины Николаевны у нас вышли "Московские дневники" http://www.textpubl.ru/books/107/71503 Кристы Вольф и роман "Крузо" http://www.textpubl.ru/books/107/71476 Луца Зайлера. Новая книга уже готовится к изданию.
     Давид Гроссман получил Букера! Международной Букеровской премии 2017 года Давид Гроссман удостоен за книгу «Лошадь входит в бар» («A Horse Walks Into a Bar»). «Текст» совместно с «Книжниками» в разные годы издавал книги Гроссмана «Бывают дети-зигзаги», «Дуэль» и роман «См. статью “ Любовь”»: http://www.textpubl.ru/author/843/ В шорт-лист премии вошли шесть писателей, среди которых еще один наш автор - Амос Оз, его эссе «О евреях и словах» совсем недавно вышло в свет: http://www.textpubl.ru/books/95/71489.
     3-6 июня на фестивале "Красная площадь" Дорогие друзья, 3–6 июня встречаемся на книжном фестивале «Красная площадь»! Наш шатер 13, место 23. Привезем все новинки и бестселлеры! 6 июня в 16-00 ждем на презентации новинок одной из наших самых успешных серий – «Билингва»...

     Даниэль Клугер в Москве Наш автор израильский писатель, поэт и бард Даниэль Клугер в Москве. С успехом прошли его концерты в центре «Русское зарубежье» и МЕОЦе, есть еще возможность встретиться с ним...

Все события >>
Хорошие книги
ИГРАЮЩАЯ В ГО: роман
Шань Са

События этого исторического, любовного и философского романа развиваются в Маньчжурии 30-х годов ХХ века. Шестнадцатилетняя китайская школьница и молодой японский самурай каждый день встречаются за партией старинной игры в го. Она не знает, что перед ней переодетый враг, он не подозревает, что она — возлюбленная казненного повстанца. Повествование ведется от лица одного и другого героев попеременно. Две независимых линии мастерски гармонизированного контрапункта сходятся на последней странице, где сливаются любовь и смерть. Шань Са (р. 1972) — французская писательница китайского происхождения, чьи книги удостоены нескольких крупных литературных премий. «Играющая в го» также отмечена Гонкуровской премией лицеистов (2001).На русском языке издается впервые.

подробнее >>
ЗАЩИТНИК ДЕТЕЙ. ИСТОРИЯ ЖИЗНИ ЯНУША КОРЧАКА
Богацкий, Томек

«Если ваши родители захотели вас отшлепать, попросите их подождать полчасика. За это время они, скорее всего, передумают». Такой совет дал детям герой этой книги — доктор, учитель и писатель Януш Корчак.  Правда, хороший совет? Корчак вел специальную программу на варшавском радио, где давал детям советы, как справиться с разными сложностями в их жизни.

Януш Корчак всю свою жизнь посвятил детям — лечил их, писал о них, защищал от несправедливости.  Писал для них книги – его сказочная повесть «Король Матиуш первый» любима многими поколениями детей во всем мире.

подробнее >>
ЗЕЛМЕНЯНЕ: роман
Кульбак, Моисей

Роман Моисея Кульбака «Зелменяне» повествует о патриархальной еврейской семье, чьи вековые корни оказались перерублены революцией. Старшее поколение перемены застали врасплох, и оно не смогло приспособиться к новой жизни, молодые же с наивной верой в светлое будущее вступили в ряды строителей социализма.

подробнее >>
ДУРНОЙ ТОН: роман
де Грев, Лоран

Все, что я могу сделать, – это рассказать вам одну историю. Может быть, у вас не хватит времени прочесть ее или уделить ей внимание, необходимое для того, чтобы понять ее как должно?
Что ж, воля ваша. В худшем случае мой рассказ пропадет даром.
Победить или погибнуть… В двух словах, вот наш роман.
Пьер Шодерло де Лакло.
Опасные связи

Молодой бельгийский писатель Лоран де Грев решился на смелый шаг: продолжить один из самых знаменитых романов в истории мировой литературы — «Опасные связи» Шодерло де Лакло.

В романе «Дурной тон» автор предоставляет слово маркизе де Мертей. Читатель узнает о том, что предшествовало событиям «Опасных связей» и о дальнейшей судьбе маркизы.

«Маркиза де Мертей – не чудовище, — говорит автор. — Она – современная женщина в отжившем мире».

подробнее >>
ЯЗЫК В РЕВОЛЮЦИОННОЕ ВРЕМЯ
Харшав, Бенджамин

Книга известного американского лингвиста и культуролога Бенджамина Харшава касается двух значительных событий: радикальных изменений в социокультурной жизни евреев в новейшее время и возрождения древнееврейского языка.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование.
Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>