© ООО «Текст», 2018
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2018 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Берге, Бьёрн
ИСЧЕЗНУВШИЕ СТРАНЫ. 1840—1970

Berge, Bjørn
LANDENESOM FORSVANT. 1840—1970


Вне серии

Перевод с норв. Евгении Воробьевой


2018 год
230 [2] стр.

ISBN 978-5-7516-1447-8


В этой книге норвежского архитектора и филателиста Бьёрна Берге почтовые марки удивляют своей способностью открывать страны, уже исчезнувшие с лица земли.
Таких вы найдете здесь полсотни: некоторые из них просуществовали всего несколько недель – например, Восточная Карелия в Европе, другие более полувека – Оранжевое свободное государство в Южной Африке.
Истории их читаются с огромным интересом. Они рассказаны через выпущенные ими почтовые марки, свидетельства очевидцев, кулинарные рецепты и произведения искусства.
Такие страны в период 1840—1970 годов возникали и исчезали на всех обитаемых континентах, кроме Австралии.

Из предисловия автора:
«В основе моего исследования лежат три типа документальных источников: сами почтовые марки, свидетельства очевидцев и интерпретация событий в последующей историографии.

Почтовые марки служат ядром, осязаемым доказательством того, что эти страны действительно существовали. При этом все они непременно лгут. Каждая страна пытается предстать на марках такой, какой хочет показать себя окружающим: более прилизанной, более либеральной, более милосердной, более авторитетной и более политически грамотной, чем на самом деле. По этой причине к почтовым маркам следует относиться как к пропаганде, в которой правда играет второстепенную роль. Однако мы вполне можем полагаться на их физические характеристики: цвет, текстуру, запах и вкус – они никогда не подведут.

Затем я обращаюсь к свидетельствам очевидцев. Это тексты, написанные в непосредственном контакте с событиями. Я отвел этим свидетельствам особое место — как базовым формулам в учебнике математики. Они нужны для того, чтобы максимально достоверно представить себе, как все происходило. Но будьте осторожны! Даже очевидцы не всегда правдивы.

Третий и наименее надежный источник информации – сочинения историков и писателей, зачастую преследующих те или иные политические цели. Именно эти труды формируют у последующих поколений представление об исторических событиях и склоняют их к определенной интерпретации. Я старался подходить к этим материалам с критической
позиции, но не уверен, что мне удалось сохранить полную беспристрастность. Профессиональные историки, как правило, слишком истово придерживаются сухих цифр, а писатели впадают в противоположную крайность и излишне романтизируют события...

Прежде чем вы приступите к чтению, я хотел бы предупредить, что эта книга не задумывалась как путеводитель, который отправит читателя на поиски останков забытых государств… Скорее уж вы держите в руках сборник историй, которые читают на ночь, чтобы дать пищу снам и легче погрузиться в объятия Морфея…»

Содержание
Предисловие..............................................................6
1840—1860
Королевство обеих Сицилий: Блеск аристократии и беспросветность нищеты...2
Гельголанд: Священная земля как объект туризма......................16
Нью-Брансуик: Обманутые иммигранты.....................................20
Корриентес: Марки из пекарни.............................................24
Лабуан: Беспробудное пьянство в неубедительном раю..............28
Шлезвиг: Скандинавизм и военные марши..................................32
Датская Вест-Индия: Как сбыть с рук рабовладельческие острова............36
Земля Ван-Димена: Колония каторжников..................................40
Элобей, Аннобон и Кориско: Антиимпериализм и запуганные миссионеры.......44
Ванкувер: Деревянные храмы...............................................48
1860—1890
Обок: Оружейные бароны и козий суп.......................................54
Бояка: Войны декадентов..................................................58
Алвар: Безумные князья и молочный десерт................................62
Восточная Румелия: Страна, созданная в канцелярии...............66
Оранжевое Свободное Государство: Набожность и апартеид....70
Икике: Селитряная война в пустыне........................................74
Бхопал: Мусульманские княжны.............................................78
Седанг: От Елисейских Полей до Контума...................................82
Перак: Сказка об оловянном государстве...................................86
1890—1915
Сент-Мари: Пираты Индийского океана.....................................92
Нандгаон: Мирные фанатики................................................96
Цзяочжоу: Эксцентричный император и грязная игра..............100
Огненная Земля: Король золотодобытчиков..............................104
Мафекинг: Обманный маневр командира скаутов....................108
Каролинские острова: Морские огурцы и каменные деньги....112
Зона Панамского канала: Карибская Сибирь........................... 116
1915—1925
Хиджаз: Марки с клубничным вкусом........................................122
Алленштейн: Лето независимости...........................................126
Мыс Хуби: Воздушная почта................................................130
Юг России: Падение белого рыцаря.........................................134
Батум: Жажда нефти и падальные мухи....................................138
Вольный город Данциг: Чаепитие с Гитлером...........................142
Дальневосточная республика: Политическая утопия в бескрайней тундре......146
Триполитания: Авиагонки в колыбели исламизма...................150
Восточная Карелия: Романтический национализм в лесной чаще...............154
Карнаро и Фиуме: Поэзия и фашизм.........................................158
1925—1945
Маньчжоу-го: В колыбели зла..............................................166
Инини: Смертные грехи в дебрях тропических лесов................170
Сазани: Затерянный рай из детских воспоминаний.................. 174
Тувинская Народная Республика: Закрытая страна с необычными марками......178
Международная зона Танжер: Содом наших дней....................182
Хатай: Геноцид армян и подтасованный референдум..............186
Нормандские острова: Саботажные марки..............................190
Южные Шетландские острова: На пингвиньем топливе........ 194
1945—1975
Триест: На перекрестке истории...........................................200
Рюкю: Суицид как идеология...............................................204
Южное Касаи: Злоключения племени балуба............................208
Республика Южно-Молуккских островов: Пряности и терроризм............................................................212
Биафра: Массовый голод и война за нефть................................216
Верхняя Яфа: Земляные дома и гламурные марки.....................220
Примечания................................................................224


Назад в раздел

     Роман "Пансионат" П. Пазиньского - в Центре славянских культур Роман "Пансионат" современного польского писателя Петра Пазиньского — это поэтичная и одновременно гротескная элегия уходящему миру. Книгу представит переводчик Ирина Адельгейм. Желательна регистрация: https://tsentr-slavyanskih-kultur.timepad.ru/event/725525/
     Несколько причин, чтобы прочесть книгу "Исчезнувшие страны" Историю можно изучать не только по учебникам и монографиям, подойдут, например, почтовые марки. О книге «Исчезнувшие страны. 1840−1970» Бьерна Берге рассказывает переводчик — Евгения Воробьева. https://www.labirint.ru/now/medical-books/
     Почти забытое искусство праздности "Я призываю всех: сбавьте темп. Ведь на самом деле чудо заключается в том, чтобы наконец... позволить этому грандиозному зрелищу мира поглотить нас. Но для того чтобы ощутить нечто подобное, нужно замедлиться..."
Лаферьер, конечно же, пишет не о лени... нужно освободить ум и сердце, и мир предстанет другим, раньше не уловленные запахи, оттенки цвета, мимолетные впечатления станут явными. (Н.Александров "Эхо Москвы")
https://echo.msk.ru/programs/books/2203336-echo/
     О книге Э.Баронски "Господин Моцарт пробуждается" "Хорошее начало – композитор Моцарт не умирает у себя в 1793 году, а переносится в наше время, где его мелодии звучат рингтоном в каждом мобильнике... есть роскошные сцены, как Моцарт слушает на компакт-дисках собственную музыку и не узнает ее: все перепутано, все не так..." (В.Толстов http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-inostrannoe-novinki-zarubezhnoy-prozy)
     Из книги Д.Лаферьер "Почти забытое искусство праздности" «Горький» публикует фрагмент из книги Дани Лаферьера «Почти забытое искусство праздности» (сборника эссе про то, как важно ценить каждый момент своей жизни) - о том, как связаны память и бессмертие.
https://gorky.media/fragments/pochti-zabytoe-iskusstvo-prazdnosti/

Все события >>
Хорошие книги
ГОЛЕМ: легенда
Зингер, Исаак Башевис

Знаменитую легенду о глиняном чудище, созданном в Праге в конце XIV века, пересказал для детей нобелевский лауреат Исаак Башевис Зингер (1904 – 1991).

Во времена, когда притеснения евреев были обычным делом, рабби Лейб чудесным образом создает из десяти мешков глины настоящего великана, который помогает ему спасти ни в чем неповинных единоверцев. Однако потом он утрачивает контроль над своим созданием, и тут начинаются всякие несуразности...

подробнее >>
ПЕРЕДЫШКА
Леви, Примо

Автобиографическая «Передышка» Примо Леви (1919–1987) написана так живо, что в итальянской литературе ХХ века ее считают романом.

Вместе с книгой «Человек ли это?» она составляет дилогию о чудовищном опыте выживания в лагере смерти. Леви пишет о том, что происходило после освобождения, в том числе и о советском пересыльном лагере, вспоминает абсурдные ситуации, в которых оказались бывшие узники во время долгой дороги через Белоруссию, Украину, Румынию, Венгрию, Австрию до родного Турина – из мира мертвых в мир живых.

подробнее >>
МОЙ ДИКИЙ САД
Шалев, Меир

Новая книга давно полюбившегося русским читателям израильского писателя Меира Шалева — о саде, который автор посадил собственными руками. Сад этот — «дикий», в нем есть только растения, созданные самой природой. Это не советы садоводам, хотя и они здесь есть. Шалев словно разговаривает со своим садом, и мы погружаемся в состояние, которое испытывает человек, оставивший позади суетливый грохочущий мир и погрузившийся в девственную природу, в размышления о самом серьезном и важном — одиночестве и любви, радости и скорби, о нашем месте в мироздании.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Превер, Жак

Наиболее полное в России двуязычное издание стихов выдающегося французского поэта Жака Превера (1900-1977), одной из знаковых фигур во французской литературе. Ровесник века, Превер был современником всех главных событий в культуре Франции двадцатого столетия, и они отразились в его поэзии, возникшей как синтез основных жанров, прежде всего, театра, кино и песни. Превер говорил: «Язык улиц показывает язык языку гостиных».

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Жене, Жан

Хотя все творчество Жана Жене можно назвать «поэтическим», он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами.  Главная особенность поэзии Жене — это противоречие между классическим стихом (традиционный александрийский стих), которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство.

 

Необыкновенно сложная задача — передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов. Задача переводчика, с одной стороны, не «смаковать» все эти пороки и язвы, а с другой — ничего не смягчать и не сглаживать острые углы.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование. Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>