©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2021 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Баум, Лаймен Фрэнк
СМЕШЛИВЫЙ ГИППОПОТАМ. АМЕРИКАНСКИЕ ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Серия "Детская книга"

Перевод с англ. Михаила Вирозуба
Художник Наталья Салиенко

2018 год
157 стр.

ISBN 978-5-7516-1352-5


Когда американский сказочник Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) придумал Волшебную страну Оз, его полюбили дети всего мира.

Его книги породили множество экранизаций и подражаний, в том числе и любимые всеми детьми России истории о волшебнике Изумрудного города.

Этот замечательный писатель сочинил множество других занимательных историй, которые до сих пор не издавались в нашей стране.

Открыв эту книгу, вы сможете их прочитать и познакомиться с девочкой, которой удалось справиться сразу с тремя разбойниками, со стеклянной собакой, которая умела лаять и отгоняла от дома грабителей, с волшебной книжкой, полной оживающих картинок, с ве6селым и умным гиппопотамом и многими другими удивительными героями волшебных сказок Фрэнка Баума.

Озорные, полные юмора фантазии этого мастера будут интересны и детям, и взрослым.

А началось все с того, что…

…девочка Марта прочла несколько страниц новой книжки, повышивала немного и стала играть «в гости» с четырьмя любимыми куклами. И тут она вспомнила, что на чердаке есть кукольный домик, с которым она уже несколько месяцев не играла, а теперь хорошо бы сделать в нём генеральную уборку. С этой мыслью Марта вскарабкалась по расшатанной лестнице в просторное помещение под самой крышей…


В книгу вошли сказки:
Сундук с разбойниками, Стеклянная собака, Королева Куокской страны, Девочка и гризли, Заколдованные буквы, Смешливый гиппопотам, Волшебные леденцы, Дедушка-Время, Удивительный насос, Оживший манекен, Король Белых Медведей, Мандарин и бабочка.

Назад в раздел

     О книге А.фон Шёнбурга "Зеленый гедонист" на "Эхо Москвы" https://echo.msk.ru/programs/books/2947860-echo/ Н.Александров: На этот раз ироничный эстет и аристократ Шёнбург, считающий самоограничение (самообуздание) основой воспитанности и истинного вкуса, говорит об экологическом поведении. .. Плюс к тому в книжке много любопытных фактов и замечательных вставных новелл. Чего стоит хотя бы история Лео Бакеланда (изобретателя пластика) и его потомков.
     Обзор новинок серии "Классика ХХ" Писатели Америки и европейских стран. Романисты и мастера новеллы. Сатирики, бытописатели и авторы психологической прозы… Все это — серия «Классика ХХ». В этих сочинениях примечательны не только сюжеты и разнообразие стилей. Также важны и интересны обстоятельства, при которых создавались эти книги. И судьбы писателей, и истории книг подчас полны драматизма и могут становиться темами литературных произведений... - в обзоре Андрея Мирошкина: https://www.labirint.ru/now/kanon-i-alternativa/
     Почетный диплом премии Ваксмахера - за перевод Паскаля Киньяра Вручение премии имени Мориса Ваксмахера традиционно прошло на нон-фикшн. Почетный диплом Посольства Франции за лучший перевод прозы 2021 года получила лауреат премии Ваксмахера 2008 года Ирина Волевич за перевод эссе Паскаля Киньяра «Ненависть к музыке» («Текст», 2021).
Дорогая Ирина Яковлевна! Поздравляем!
И. Волевич перевела двенадцать книг французского романиста и музыканта, известного своими глубокими и оригинальными эссе, Паскаля Киньяра. Здесь она рассказывает об эссе «Ненависть к музыке. Короткие трактаты»: https://disk.yandex.ru/i/z6qiT54cv6UhBQ
     Встреча с Андреем Максимовым на нон-фикшн На ярмарке нон-фикшн писатель Андрей Максимов представил новую книгу «МОЙ ДЕКАМЕРОН ДЛЯ ТЕБЯ», которой дал подзаголовок «Роман про любовь и другие главные глупости в жизни». Книга состоит, естественно, из десяти историй, и все они, естественно, о любви… Видеофрагмент встречи: https://disk.yandex.ru/i/-ULzwuDUfstOPQ
     Встреча с Михаилом Левитиным на нон-фикшн На ярмарке нон-фикшн режиссер и писатель Михаил Захарович Левитин представил свою новую книгу «Невероятная легкость и ужасное любопытство», созданную по серии телепередач о театральном мире 20-30-х годов прошлого века, о великих людях трагической судьбы, порой несправедливо забытых. Сценариев передач не существовало. В книге собраны записи импровизаций, устных рассказов, имевших немалый успех у телезрителей. Вела встречу Ада Ароновна Калганова, директор РГБИ. Книга вошла в топ-лист нон-фикшн и все дни ярмарки будет на стенде "Текста" D-1. https://disk.yandex.ru/i/B85ksBa7B_8cmQ -levitina.html

Все события >>
Хорошие книги
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Уитмен, Уолт

Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, «Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Переиздание.

подробнее >>
УСЛАДЫ БОЖЬЕЙ РАДИ
Жан д’Ормессон

Книги Жана Лефевра д’Ормессона (1925–2017) по праву считаются классикой мировой литературы. Этот знаменитый французский писатель, журналист, доктор философии, лауреат многочисленных премий, член Французской Академии и кавалер Ордена Почетного Легиона рассказывает в романе «Услады Божьей ради» (1974) о своей семье с древней аристократической фамилией.
Это мемуарная проза высшей пробы, и читается книга на одном дыхании. Она полна юмора, необычайных ситуаций, мудрости. Прошлое неразрывными нитями связано с настоящим. Возможно, в этом повествовании, которое сродни беседе с интересным и глубоким человеком, читатель найдет отголоски истории своей собственной жизни.

подробнее >>
МОЙ ДИКИЙ САД
Шалев, Меир

Книга давно полюбившегося русским читателям израильского писателя Меира Шалева — о саде, который автор посадил собственными руками. Сад этот — «дикий», в нем есть только растения, созданные самой природой. Это не советы садоводам, хотя и они здесь есть. Шалев словно разговаривает со своим садом, и мы погружаемся в состояние, которое испытывает человек, оставивший позади суетливый грохочущий мир и погрузившийся в девственную природу, в размышления о самом серьезном и важном — одиночестве и любви, радости и скорби, о нашем месте в мироздании.

подробнее >>
НЕБО ГОЛЛИВУДА
Винтер, Леон де

В остросюжетном романе знаменитого нидерландского писателя Леона де Винтера «Небо Голливуда» трое блестящих в прошлом, но сейчас оказавшихся не у дел актеров начинают собственное следствие об ограблении казино и, в надежде завладеть деньгами, предстают перед гангстерами, ограбившими казино на миллионы долларов, под видом детективов. Постепенно выясняется, что события развиваются по сценарию, который один из них написал много лет назад. Роман построен по законам голливудского психологического триллера.

подробнее >>
АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века
Шлёгель, Карл

У каждого времени есть свой аромат, свое благоухание, свой запах. Многим женщинам знакомы знаменитые духи «Chanel № 5», но мы почти ничего не знаем об истории самых популярных советских духов «Красная Москва». А между тем их основой послужила одна и та же композиция, придуманная в царское время двумя французскими парфюмерами. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка Карла Шлёгеля.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>