©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Шёнбург, Александр фон
ИСКУССТВО СТИЛЬНОЙ БЕСЕДЫ

Alexander von Schönburg
SMALLTALK DIE KUNST DES STILVOLLEN MITREDENS


Серия "Искусство..."

Перевод с нем. Елены Зись


2020 год
286[2] стр.

ISBN 978-5-7516-1586-4


Новая книга Александра фон Шёнбурга, автора бестселлера «Искусство стильной бедности», – о легкой, непринужденной беседе, или, как говорят англичане, «smalltаlk», которая должна начинаться свободно, с пустяков.

Нет ничего легче, говорит Александр фон Шёнбург, чем привлечь к себе внимание людей умелой беседой. Эта остроумная и веселая книга о великом искусстве маленькой беседы необходима всем, кто хочет научиться блистательно и стильно вести себя даже в самых сложных ситуациях.

Нужно ли быть образованным, чтобы уметь хорошо вести беседу? Нет, образованность скорее мешает… Самый важный закон беседы гласит: С ТОБОЙ НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СКУЧНО! Я остаюсь при своем: самый  страшный грех в беседе — заставить скучать своего партнера.
Александр фон Шёнбург

Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. Оскар Уайльд

Граф Александр фон Шенбург (р. 1969) принадлежит к древнему немецкому роду (родовой замок стоит в Тюрингии с десятого века). Женат на принцессе Гессенской Ирине, отец троих детей. Долгое время работал журналистом, писал статьи для «Esquire», «Vogue», «Зюддойче цайтунг». Два года проработал редактором «Park Avenue». Во время общей волны сокращений в немецких СМИ остался без работы и написал бестселлер «Искусство стильной бедности», где на собственном примере и 220 страницах призывает всех находить радость в скромных удовольствиях, не требующих материальных затрат.

СОДЕРЖАНИЕ
ЭЛЕГАНТНОСТЬ НЕВЕЖЕСТВА
Чего вовсе не надо знать, чтобы уметь вести беседу
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТОЙ КНИГОЙ
ОБЩИЕ ТЕМЫ
Гендерная проблема
Еда
Футбол
Интернет
Капитализм
Криминальные истории
Отели класса люкс
Современное искусство
Знаменитости
Социальная справедливость
Анекдоты
ШУТЛИВЫЕ ТЕМЫ
Знать
Буддизм
Успех
Французы
Частица Бога
Гомосексуализм
Охота
Скачки
Секс
Время
Цыгане
«ХЛОРОФОРМНЫЕ» (УСПОКОИТЕЛЬНЫЕ) ТЕМЫ
Американская внешняя политика
Апокалипсис
Культурный отдел «Франкфуртер альгемайне цайтунг»
Телесериалы
Гельмут Шмидт
Собаки
Нью-Йорк
Квентин Тарантино
Лыжи
Налоговая мораль
Будущее
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ
ВМЕСТО БИБЛИОГРАФИИ



Назад в раздел

     Две книги «Текста» в лонг-листе Премии Читателя-2020 Книги Киры Селезневой «История жизни Царевны» и Олега Ивика «Мой муж Одиссей Лаэртид» вошли в длинный список Премии Читателя-2020, который сложился по результатам читательского спроса в 23 библиотеках России и на портале ЛитРес. В сентябре ждем шорт-лист, имя лауреата 2020 года будет объявлено на ярмарке Non/Fiction. Евгений Харитонов, литературный критик и координатор Премии Читателя: «Лонг-лист этого года особенно интересен… впервые мы видим не только классический премиальный пул авторов, но и достаточно большое количество книг, которые литературная критика и экспертные советы премий, как правило, обходят стороной. Но в списке они оказались потому, что на них есть спрос у молодого читателя». Полный лонг-лист премии здесь: https://pgpb.ru/news/detail/940/

     История и воображение в романах Владимира Шарова Интерес читателей ныне вновь привлечен к творчеству российского писателя Владимира Шарова (1952–2018), которого всегда интересовали малоизвестные, забытые явления и фигуры - то, что не попадает в учебники истории и традиционные исторические романы. Об этом писатель рассказывал литературному критику Андрею Мирошкину в интервью 2003 года: «Многие реальные исторические детали кажутся нам сегодня совершенно безумными. И мы их отбрасываем, как в фигурном катании отбрасывают крайние оценки, оставляя мейнстрим, середину. Я же думаю, что эти „странные“ факты как раз наиболее показательны, наиболее неслучайны — при всей их внешней дикости. На них я в своей прозе и опираюсь».
Подробнее: https://www.labirint.ru/now/sharov/
     "Искусство стильной беседы" - выбор "Горького" Книга вполне соответствует заявленной задаче – служить если не путеводителем, то развлекательным справочным материалом для участия в светской беседе, где главный грех – «скука»... Сюжеты для обсуждения «в обществе» делятся на три типа: общие – на любой случай, шутливые – для отвлечения и маневров, «хлороформирующие» – для усыпления визави... (Иван Напреенко «Самые заметные книги недели — выбор "Горького"») https://gorky.media/reviews/kak-razgovarivat-s-lyudmi-esli-ty-belyj-muzhchina/
     О Владимире Шарове - Ольга Дунаевская Интервью с Ольгой Дунаевской, филологом, журналистом, супругой писателя Владимира Шарова, в программе Майи Пешковой "Непрошедшее время" на "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/sounds/2678497.html
     "Повесть о печальном лемуре" - на "Эхо Москвы" Александров Николай: Весь строй повествования определяет борьба или соревнование между писателем и редактором. Заметки на полях, игра словами и цитатами перемежается рассказами, бытовыми деталями, кулинарными рецептами, и повесть движется такими перебежками, фрагментами, эпизодами. Подробнее: https://echo.msk.ru/programs/books/2676043-echo/

Все события >>
Хорошие книги
ЭМАЛИ И КАМЕИ
Готье, Теофиль

За двести лет, прошедших со дня рождения Теофиля Готье (1811 – 1872), вероятно, никто в Россиии так не восхищался его поэзией, как Николай Степанович Гумилев, в 1914 году выпустивший полный перевод его книги «Эмали и камеи».
С. Зенкин

В этом году исполняется 200 лет со дня рождения знаменитого французского писателя Теофиля Готье (1811 – 1872). Его сборник «Эмали и камеи», над которым Готье работал в течение последних двадцати лет своей жизни, — одна из вершин европейской поэзии XIX века. Переводы выполнены Николаем Гумилевым, чье понимание поэтического творчества во многом перекликается с концепцией Готье: перед читателем разворачивается равноправный диалог двух признанных мастеров стиха.

подробнее >>
ГОРИЗОНТ
Модиано, Патрик

Нобелевская премия по литературе 2014 года присуждена одному из лучших прозаиков современной Франции – да и, наверное, не только Франции – Патрику Модиано.

Он написал более 30 романов, многие из которых удостоены самых престижных премий. Его голос негромок и всегда узнаваем, а стиль безупречен. Узнав о решении Нобелевского комитета, Модиано признался: «Это невероятно и вообще мало похоже на правду. Вспоминаю свое детство: когда Альбер Камю получил Нобелевскую премию, мне было лет двенадцать. Послушайте, это невероятно, когда тебя равняют с теми, кем ты всегда восхищался!»

подробнее >>
ТРАГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ГАМЛЕТА, ПРИНЦА ДАТСКОГО Первое кварто (1603)
Шекспир, Уильям

К 400-летию со дня смерти У.Шекспира впервые выходит поэтический перевод на русский язык «Трагической истории Гамлета, принца Датского» в изначальной версии (Первое кварто), которая отличается динамичным развитием сюжета при сохранении поэтической ценности и философской глубины. В книгу включены параллельный текст оригинала и статья известного шекспироведа профессора М.Литвиновой, посвященная загадкам авторства шекспировских текстов и особой роли «Гамлета», в версии Первого кварто, в разгадке этой тайны. Переиздание.

подробнее >>
НОЧЬ И ДЕНЬ: роман
Вулф, Вирджиния

Впервые на русском – «Ночь и день» (1919) – второй по времени создания ро­ман знаменитой английской писательницы Вирджинии Вулф (1882–1941), одной из основоположниц литературы модерниз­ма.

 

Этот роман во многом автобиографичен, хотя автор уве­ряла, что прообразом главной героини Кэтрин стала ее сестра Ванесса, имя которой значится в посвящении.

подробнее >>
МАРТЕН ВИДИТ ЖИЗНЬ В ЗЕЛЁНОМ ЦВЕТЕ
Пастуро, Мишель / Ле Шо, Лоранс

Вслед за книжками Мишеля Пастуро о синем, чёрном и красном цветах выходит его история о зелёном цвете. Мартену нравится зелёный, это его самый любимый цвет. И когда зелёный крест на аптеке, где работает его мама, сняли и заменили на новый, который мигает то синим, то зелёным, — Мартен совсем огорчился. Будет ли он по-прежнему видеть жизнь в зелёном цвете? М.Пастуро расскажет тебе о зелёном цвете так, как никто ещё не рассказывал. Такого зелёного ты наверняка никогда не видел и уж точно не слышал о нём столько интересного. Историю о зелёном цвете Мишель Пастуро создал вместе с художницей Лоранс Ле Шо.


подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>