Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Я никогда не думал, что буду писать для детей. Почему-то считал, что те, кто пишет для детей, — не настоящие писатели, а те, кто иллюстрирует книги, — не настоящие художники. Да, в детстве я читал сказки братьев Гримм по-немецки, читал переводы сказок Ханса Кристиана Андерсена, и мне они нравились. Никогда не забуду, какое наслаждение я испытывал, читая переведенные на идиш рассказы о Шерлоке Холмсе Конан Дойла. И все же мне и в голову не приходило самому писать для детей. Однако редакторы порой лучше знают писателей, чем те знают самих себя. И мой редактор, мисс Элизабет Шуб, была убеждена в том, что я могу писать для детей, а я никак не мог ее переубедить. Она долго меня уговаривала, и в конце концов я написал рассказы, которые вошли в сборник «“Коза Злата” и другие истории» и в десяток других книг для детей. Многие из них мы перевели на английский вместе с мисс Шуб.
Этот мой сборник рассказов для детей мне особенно дорог. Хотя мне и нравятся иллюстрации к детским книгам — нередко они удачно дополняют текст, — я все же по-прежнему убежден, что лучше всего воздействует на умы и сердца юного поколения сила слова. В большинстве книг. Которые я читал в детстве, иллюстраций не было. И конечно же не было никаких иллюстраций в Библии, которую я читал и не раз перечитывал. Я счастлив, что в этой книге говорю со своими юными читателями только при помощи слов. Я твердо верю, что в начале было Слово, в нем — сила мира.
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
Книга основана на реальных фактах и подлинных письмах и дневниках. Героиня книги, Нина Сюннангорд, жена издателя из маленького шведского городка и мать троих маленьких сыновей, появилась на свет в городе Ленинграде – за несколько месяцев до Великой войны, а, стало быть, и до Великой блокады. И звали ее тогда Нина Тихвина.
Уехав из России, она, казалось бы, обретает другую жизнь. В нынешней благополучной и тихой жизни ее не оставляют воспоминания о детстве в послевоенной перенаселенной питерской коммуналке. Молодость смешлива, самонадеянна и беспечна! До чего же весело было ей ходить в студенческие походы и не замечать, что по пути туристических маршрутов, в двух шагах от них, гниют в белорусских болотах кости ее расстрелянных бабушки и дедушки, двоюродных сестричек и братиков...
Виктор Конецкий вошел в литературу в середине пятидесятых годов прошлого века. Его мужественная, полная романтики, искренняя проза сразу полюбилась читателям. Конецкий всегда оставался верен себе. Читатели остаются верны Конецкому.
Сегодня четыре пятых населения Земли верит в Бога. История минувшего века показала, что религия вовсе не уходят в прошлое, - напротив, мы все убедились, в ее способности противостоять любым усилиям по искоренению веры. В этой книге высокие религиозные авторитеты рассказывают, что такое их Бог, не пытаясь в то же время противопоставлять свою конфессию другим. Первая часть книги посвящена политеизму – богам доисторической эпохи, античности, богам Африки, Азии и доколумбовой Америки. Во второй части речь идет о религиях единобожия – исламе, иудаизме и христианстве. Наконец, в третьей части говорится о том, как великие религии отвечают на главные вопросы, которые задает себе большинство людей: о сотворении мира и вечной жизни, о Страшном суде и о том, почему Бог допускает столько страданий и боли на Земле.