©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

"Окно" Дуны Лу - в "Esquire"
События

19.11.2019
Роман "ОКНО" Дуны Лу, современной швейцарской писательницы, лауреата премии Шиллера - в выборе "Esquire": https://esquire.ru/letters/134424-5-knig-kotorye-my-chitaem-v-noyabre-2019/

Возврат к списку

     О "Удивительном хамелеоне" Ингер Эдельфельд «Удивительный хамелеон» — это сборник рассказов об оттенках жизни, радостной и не очень… - о книге шведской писательницы и художницы Игнер Эдельфельд в подборке Фонтанки.ру «Что читать летом»: https://www.fontanka.ru/2022/06/20/71423063/ Прочесть фрагмент книги: https://www.labirint.ru/books/848703/
     Обзор шорт-листа премии "Ясная Поляна - 2022"" Обратите внимание на обзор книг иностранного шорт-листа премии "Ясная Поляна- 2022", сделанный экспертами "Прочтения": https://prochtenie.org/texts/30930 В этот узкий круг вошла книга "Текста" - роман китайского писателя Юй Хуа "Братья" в переводе  Юлии Дрейзис: https://www.labirint.ru/books/507534/
     Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
     Хотим предупредить наших друзей Дорогие друзья! От имени издательства "Текст" в Telegram распространяется информация об открытой вакансии наборщика текста, при этом требуют гарантийный взнос. Это НЕ МЫ! Будьте внимательны и осторожны. Ваш ТЕКСТ
     Диплом конкурса книжной иллюстрации за серию "Первый ряд" Художник Екатерина Кузнецова удостоена диплома Международного конкурса книжной иллюстрации за дизайн серии современной зарубежной прозы «Первый ряд»! Поздравляем нашу коллегу! Несколько лет назад она круто изменила дизайн одной из наших самых давних и успешных серий. И это пришлось всем нам по вкусу! Дипломы лауреатам были вручены на книжном фестивале «Красная площадь». Подробнее о серии: https://www.labirint.ru/series/7215/

Все события >>
Хорошие книги
ДАВАЙ ПОЖЕНИМСЯ
Апдайк, Джон

Выдающийся писатель Джон Апдайк (1932–2009) — один из самых талантливых американских литераторов. Его роман «Давай поженимся» стал бестселлером. Это трогательная и захватывающая история о взаимоотношениях двух семейных пар. Муж одной из них влюблен в жену приятеля, а его жена — в приятеля мужа. Их переполняют пылкие чувства: страсть, нежность, гнев, отчаяние. Им кажется, что стоит развестись — и начнется новая жизнь. Но оказывается, они не готовы быть вместе. Любовь — не всегда счастье, иногда это страдание.

подробнее >>
О ЖЕНСКОЙ СТЫДЛИВОСТИ: Женщины скрытые, раскрытые, распознанные
Болонь, Жан-Клод

Жан Клод Болонь — филолог по образованию, историк, преподаватель средневековой иконографии, автор многочисленных книг, написанных на стыке филологии, социологии, философии и истории.

В своей новой книге Болонь делает акцент на историю именно женской стыдливости от Античности до XXI века. Стыдливость понимается автором достаточно широко — это стремление скрыть то, что воспринимается человеком как нечто особенно уязвимое или составляет основу его личности.

Болонь связывает стыдливость в первую очередь с обнаженностью тела, и главная тема его рассказа — как относились к обнаженному и закрытому женскому телу в каждую эпоху.


подробнее >>
МОЙ ДЕКАМЕРОН ДЛЯ ТЕБЯ. Роман про любовь и другие главные глупости жизни
Максимов, Андрей

Известный писатель, журналист и телеведущий Андрей Максимов дал своему «Декамерону» такой подзаголовок: «Роман про любовь и другие главные глупости в жизни». Книга состоит, естественно, из десяти историй, и все они, естественно, о любви… Максимов пишет о жизни каждого. О том, в чем каждый боится себе признаться. Автор убежден: эта книга только прикидывается сборником рассказов, а на самом деле это роман, в котором есть сюжет: рождение, смерть и бессмертие любви, сюжет, понять который можно, лишь прочитав все истории. Есть и главные герои: любовь и страсть. Понятно? Не понятно? Читайте.

подробнее >>
МЫСЛИ, ПРИКОЛЫ И ВСЯКИЕ ВЫКРУТАСЫ
Генсбур, Серж

Книга французского поэта, композитора, актера, режиссера, художника, одного из самых богемных французских шансонье прошлого столетия Сержа Генсбура  (1928–1991) – это афоризмы, анекдоты, словесная игра, отрывки из его интервью, размышления о поэзии, жизни, женщинах, современном человеке – словом, обо всем, что интересно художнику, а уж тем более такому остросовременному и привыкшему быть «всегда на публике», как «прОклятый поэт» Генсбур. Спустя четверть века после смерти Генсбура его песни по-прежнему живы.

подробнее >>
ТРАГЕДИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ. Первое кварто (1597)
Шекспир, Уильям

Впервые в России выходит поэтический перевод на русский язык «Трагедии Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира в изначальной версии (Первое кварто), которая заметно отличается от широко известного варианта трагедии сжатостью и динамичностью развития сюжета. При этом, по мнению шекспироведов, многие строки Первого кварто обладают несомненной самостоятельностью и поэтической мощью, не только не проигрывающей позднейшим вариантам, но и в ряде случаев превосходящей более поздние издания.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>