Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Лин Ульман (Linn Ullmann) считается в Норвегии одним из самых талантливых молодых литературных критиков. Она родилась в 1966 году, в течение шести лет изучала литературу в Нью-Йоркском университете. Много лет проработала обозревателем в крупнейших норвежских газетах "Дагбладет", "Афтенпостен", а также на радио; вела репортажи из Сербии и Боснии. Сейчас живет в Осло.
Лин Ульман - дочь Ингмара Бергмана и Лив Ульман. Любит Вирджинию Вульф, Джейн Остен, Льва Толстого и, конечно же, Астрид Линдгрен. Неслучайно норвежские критики назвали дебют Ульман "Пеппи Длинныйчулок": вариант "детям до шестнадцати запрещено".
"Вообще-то я хотела стать оперной певицей, но петь я не умею. Тогда я решила стать актрисой, но через несколько лет, проведенных в театральной школе Нью-Йорка, преподавательница сказала мне, что актриса я никудышная. Мама полностью ее поддержала. После этого я стала журналистом".
В одном из интервью молодая писательница рассказывает о том, как она работает над своими книгами: "Я сижу дома и пишу. Пытаюсь как можно четче структурировать свою работу. Я из тех людей, которых мучает совесть, если они целый день сидят без дела. Единственное, что мне необходимо во время работы - это специальные лакричные пастилки, они для меня как сигареты".
"Язык Ульман - простой и строгий, почти что варварский, органичный и непринужденный, диалоги то и дело чередуются с внутренними монологами. Она непрестанно повторяет темы и описания, словно в музыкальном произведении, - это придает тексту гипнотическую энергию и силу".
«САНКИ, КОЗЕЛ, ПАРОВОЗ» – В ДЛИННОМ СПИСКЕ «БОЛЬШОЙ КНИГИ»!
Роман Валерия Генкина «Санки, козел, паровоз» («Текст», 2011) вошел в «Длинный список» премии «Большая книга», объявление которого состоялось 25 апреля в Российской Государственной библиотеке.
Пер Петтерсон вошел в 20 лучших книг ХХ века
Роман «Пора уводить коней» (Out Stealing Horses) Пера Петтерсона (русский перевод – «Текст», 2009) вошел в двадцатку лучшего чтива ХХI века! Опрос провел литературный интернет-журнал «The Millions».
«ОПЕРЕДИТЬ ГОСПОДА БОГА» — 18 апреля, Овальный зал
18 апреля в Овальном зале ВГБИЛ им М. И. Рудомино прошла презентация книг
"Опередить Господа Бога" Ханны Краль («Текст», «Книжники», 2011) и «И была любовь в гетто» Марека Эдельмана («Гешарим», 2010).
ЕВГЕНИЮ ЛЬВОВИЧУ ВОЙСКУНСКОМУ — ДЕВЯНОСТО!
С юбилеем поздравляем нашего автора и друга Евгения Львовича Войскунского! Замечательный писатель и боевой морской офицер, воевавший на Балтике, автор интересной фантастики и настоящего русского романа!
«БУЗА В ДЕРЕВНЕ ПЕРЕМИЛОВО» В МАНЕЖЕ
До 20 апреля в Манеже можно любоваться новыми работами художника Владимира Любарова, продолжающими его деревенский живописный эпос, начатый в начале 1990-х, когда В.Любаров был первым главным художником недавно созданного издательства «Текст».
Известный писатель и литературовед Станислав Рассадин рассказывает о своих друзьях, замечательных людях, составивших цвет русской культуры второй половины XX столетия, - Окуджаве, Слуцком, Искандере, Самойлове, Галиче, Козакове, Рецептере и многих других.
Первая двуязычная книга стихотворений выдающегося бельгийского поэта Мориса Карема (1899 – 1978), более известного российскому читателю своими стихами для детей.
«Взрослый» лирик Карем также получил европейскую известность как наследник бельгийских символистов, проповедник французского классического стиха.
Роман «Дети Бронштейна» (1986) – о вине и ответственности, раскаянии и мести. Мучительные вопросы – что есть нынешнее правосудие и что есть справедливость – не дают покоя вчерашнему школьнику и резко меняют его жизнь.
Действие романа разворачивается в начале 1970-х годов. Повествование ведется от лица восемнадцатилетнего юноши, который становится свидетелем и участником драматических событий, казалось бы, немыслимых в мирное послевоенное время.
Отец Ганса вместе с двумя друзьями, в прошлом узниками фашистского концлагеря, организовал похищение бывшего лагерного надзирателя. Ганс, отправившись на свидание со своей девушкой в загородный домик, обнаружил там закованного в наручники пленника, из которого под пытками выбивают признание вины.
Книга одного из самых известных специалистов по русской и советской литературе, Бенедикта Сарнова о Илье Эренбурге - сплав мемуаров и литературоведения. Размышления автора о жизни и творчестве Ильи Эренбурга перемежаются воспоминаниями о встречах и доверительных беседах с ним.
Последний экземпляр
На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг.