© ООО «Текст», 2018
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2018 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Швиттер, Моник
ДВЕНАДЦАТЬ РАЗ ПРО ЛЮБОВЬ

Monique Schwitter
EINS IM ANDERN


Вне серии

Перевод с нем.
О. Козонковой

2017 год
253[3] стр.

ISBN 978-5-7516-1403-4

Отрывки текста (PDF): Загрузить


Нынче редко пишут о любви так просто и виртуозно, так легко и умно, так точно и, главное, неслезливо. («Цайт»)

Впервые на русском роман современной швейцарской писательницы и актрисы Моник Швиттер, в 2015 г. удостоенный самой престижной литературной премии Швейцарии и вошедший в шорт-лист Германской книжной премии.

Героиня романа — режиссер и писатель, мать двух малышей — случайно узнает, что ее первый возлюбленный, Петр, выбросился из окна пять лет назад. Это заставляет ее вспомнить, пережить заново и записать историю отношений с Петром, а затем и с остальными мужчинами ее жизни. Каждому из них посвящена отдельная глава, и все, кроме одного, носят имена библейских апостолов. Прошлое перетекает в настоящее, и вопрос о сущности любви становится для героини жизненно важным.

Клов. Что держит меня здесь?
Хамм. Диалог.
С. Беккет. Конец игры

1 ПЕТР. Так же быстро, как идет человек
Гамбург, январь 2013 г. / Ленцерхайде, рубеж 1992/1993 гг.
2 АНДРЕАС. Нет, не так. Лучше так
Гамбург, январь 2013 г. / Цюрих — ферма в департаменте Алье, Франция, июль 1992 г. / Цюрих, июль 1993 г.
3 ЯКОБ. Осень х 12
Гамбург, середина февраля 2013 г. / Зальцбург – Цюрих – Франкфурт – Грац – Берлин, 1994–2001 гг.  
4 ИОГАНН. Ушла чужой
Гамбург, конец февраля 2013 г. / Берлин, весна 2001 г.
5 ТОМАС. Что он видит
Гамбург, начало марта 2013 г.
6 НАТАНАЭЛЬ. Мнимая парочка
Гамбург и окрестности, конец апреля 2013 г.
7 ФИЛИПП. Вот так вот вжик, из ниоткуда
Гамбург, июль 2013 г. / Гамбург – Вена – Гамбург, 2005–2006 гг.  
8 МАТЬЁ. Разыгрывающий
Гамбург, октябрь 2013 г.
9 СИМОН. Плыть и лететь
Гамбург — Цюрих, ноябрь 2013 г. / Цюрих, зима 1992–1993 гг.
10 ТАДЕУШ. Серо, чуть выше нуля
Цюрих, второе воскресенье Адвента 2013 г. / Зальцбург, 1993–1994 гг.  
11 ЯКОБ МЛАДШИЙ. Последняя поездка
Цюрих, третье воскресенье Адвента 2013 г.  
12 ТЫ. Начать, сначала
Цюрих, четвертое воскресенье Адвента 2013 г. / Цюрих, 1982 и 1993 г.

В 2014 г. в "Тексте" вышел сборник рассказов М. Швиттер "Память золотой рыбки".


Назад в раздел

     Роман "Пансионат" П. Пазиньского - в Центре славянских культур Роман "Пансионат" современного польского писателя Петра Пазиньского — это поэтичная и одновременно гротескная элегия уходящему миру. Книгу представит переводчик Ирина Адельгейм. Желательна регистрация: https://tsentr-slavyanskih-kultur.timepad.ru/event/725525/
     Несколько причин, чтобы прочесть книгу "Исчезнувшие страны" Историю можно изучать не только по учебникам и монографиям, подойдут, например, почтовые марки. О книге «Исчезнувшие страны. 1840−1970» Бьерна Берге рассказывает переводчик — Евгения Воробьева. https://www.labirint.ru/now/medical-books/
     Почти забытое искусство праздности "Я призываю всех: сбавьте темп. Ведь на самом деле чудо заключается в том, чтобы наконец... позволить этому грандиозному зрелищу мира поглотить нас. Но для того чтобы ощутить нечто подобное, нужно замедлиться..."
Лаферьер, конечно же, пишет не о лени... нужно освободить ум и сердце, и мир предстанет другим, раньше не уловленные запахи, оттенки цвета, мимолетные впечатления станут явными. (Н.Александров "Эхо Москвы")
https://echo.msk.ru/programs/books/2203336-echo/
     О книге Э.Баронски "Господин Моцарт пробуждается" "Хорошее начало – композитор Моцарт не умирает у себя в 1793 году, а переносится в наше время, где его мелодии звучат рингтоном в каждом мобильнике... есть роскошные сцены, как Моцарт слушает на компакт-дисках собственную музыку и не узнает ее: все перепутано, все не так..." (В.Толстов http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-inostrannoe-novinki-zarubezhnoy-prozy)
     Из книги Д.Лаферьер "Почти забытое искусство праздности" «Горький» публикует фрагмент из книги Дани Лаферьера «Почти забытое искусство праздности» (сборника эссе про то, как важно ценить каждый момент своей жизни) - о том, как связаны память и бессмертие.
https://gorky.media/fragments/pochti-zabytoe-iskusstvo-prazdnosti/

Все события >>
Хорошие книги
ИСТОРИЯ БЕСТСЕЛЛЕРОВ
Рувиллуа, Фредерик

Что такое бестселлер? Почему книги неизвестных авторов расходятся миллионными тиражами, а книги признанных мэтров начинают приносить убытки? Почему читатель покупает именно эту книгу? На все эти вопросы отвечает французский историк культуры Фредерик Рувиллуа.

подробнее >>
ТЕВЬЕ-МОЛОЧНИК: повесть
Шолом-Алейхем

Знаменитое произведение повесть «Тевье-молочник» обрела не только литературную, но и сценическую славу — достаточно вспомнить спектакль Соломона Михоэлса, американский мюзикл «Скрипач на крыше», спектакли и телевизионные постановки с Евгением Леоновым и Михаилом Ульяновым в роли Тевье. Он оставил в наследство смех. Он говорил: “Вы должны оставаться живыми, даже если это убивает вас”, – писала Бел Кауфман, американская писательница, внучка Шолом-Алейхема. Шолом-Алейхем (1859—1916) – еврейский писатель, классик мировой литературы.

подробнее >>
ПРИНЦИП ЧЕРЧИЛЛЯ. СТАНЬ ЛИЧНОСТЬЮ - ДОБЬЕШЬСЯ УСПЕХА
Хессе, Хельге

Когда идешь через ад, не останавливайся. Оптимист в любой опасности видит шанс,  пессимист  в любом шансе — опасность. Никогда не сдавайтесь, никогда, никогда. Ни в великом, ни в малом, ни в важном, ни в пустяках.
Я убежден, что невозможно заниматься самыми серьезными делами в мире, если ничего не смыслишь в самых приятных.
Сэр Уинстон Черчилль

Смельчак в бою, политик с даром предвидения, лауреат Нобелевской премии по литературе, Уинстон Черчилль был одной из самых ярких и своеобразных личностей XX столетия.

Его решительность и энергичность, стратегическое мышление и стойкость, способность вызвать энтузиазм у целой нации — лишь немногие качества, сделавшие его образцом для современных руководителей.

подробнее >>
ДЛЯ ЧЕГО ЖУКУ РОГА? Тридцать три считалки
Яснов, Михаил

Книга веселых, добрых, легко запоминающихся считалок «Для чего жуку рога?» Михаила Яснова выходит следом за его книгой скороговорок «Жили были Линь и Язь». Обе с замечательными рисунками Натальи Салиенко. В книге «Для чего жуку рога?» собрались самые разные считалки: считалка зимняя и считалка со снежинкой, считалка с фамилиями и считалка с башмачком, считалка с пончиком и считалка с прятками, считалка утренняя и считалка дождливая, считалка вкусная и считалка несьедобная… И считалка хвастливая «Для чего жуку рога?» А еще роман в считалках – «Жизнь жука»… Так и хочется рассчитаться и начать игру!

подробнее >>
ИСКУССТВО РАССУЖДАТЬ О КНИГАХ, КОТОРЫХ ВЫ НЕ ЧИТАЛИ
Байяр, Пьер

Переиздание знаменитой книги Пьера Байяра. Нам то и дело приходится говорить о непрочитанных книгах – но как выйти из положения с честью? Книгу необязательно читать – все прочесть невозможно! – ее можно лишь пролистать, или знать кое-что об авторе, или услышать о ней от других, или прочесть давным-давно и начисто забыть содержание… Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование. Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>