©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Модиано, Патрик
ЧТОБЫ ТЫ НЕ ПОТЕРЯЛСЯ НА УЛИЦЕ

Patrick Modiano
POUR QUE TU NE TE PERDES PAS DANS LE QUARTIER


Вне серии

Перевод с фр. Нины Хотинской


2018 год
158[2] стр.

ISBN 978-5-7516-1470-6


Новый шедевр нобелевского лауреата премии по литературе 2014 года Патрика Модиано.

В этом романе Модиано верен себе. Его стиль, как всегда, благороден, выдержан строг и прозрачен.

Читатель, знакомый с его творчеством, вновь испытает счастье, погрузившись в чистый поток повествования, в эту странную атмосферу, и вдохнув терпкий аромат беспокойного прошлого.

А тот, кто открыл книгу Модиано впервые, привлеченный именем нобелевского лауреата, вступит в мир, не похожий ни на какой другой. И навсегда останется очарован.

Случайная встреча в сегодняшнем Париже всколыхнула в памяти писателя Жана Дарагана давно забытое прошлое. Удастся ли ему отыскать того мальчика, которым он был полвека назад, и загадочную женщину, на попечении которой его почему-то оставили родители?



Назад в раздел

     "Книга либо пришла из вечности, либо норовит шагнуть в нее" - РГ Андрей Максимов, "Российская газета": "Это очень смелая книга: не каждый писатель решится рассказывать о любви не романтично, а столь вызывающе конкретно. Это книга о возвышенности любви и о ее порочности. В ней есть самое интересное, что может быть в романе: живые, мятущиеся люди, столь похожие на нас..." Подробнее: https://rg.ru/2021/01/10/maksimov-kniga-libo-prishla-iz-vechnosti-libo-norovit-shagnut-v-nee.html?fbclid=IwAR2cbSydoBSUDxHdo2vmj8ndXjNJLXfjlAsjDtcXk7isSn_NVzkXwalbfaM
     Ли Мунёль - на "Эхо Москвы" Николай Александров: «Ли Мунёль один из самых известных писателей Южной Кореи. В сборник вошли его рассказы 70-80-х годов. По видимости они просты, но по сути  в каждом вдруг появляется некий сдвиг, преображающий реальность, делающий мир странным и неожиданным...» https://echo.msk.ru/programs/books/2751006-echo/
     Литература ГДР в обзоре "Горького" Краткий очерк истории восточногерманской литературы и обзор работ пяти ее авторов (Юрека Бекера, Кристы Вольф, Стефана Гейма, Ульриха Пленцдорфа, Кристофа Хайна),  которые любопытно прочитать и сегодня: https://gorky.media/context/po-etu-storonu-berlinskoj-steny-chem-do-sih-por-interesna-literatura-gdr/
     "История тишины" - в путеводителе "Горького" Наша новинка "История тишины" Алена Корбена вошла в путеводитель "Горького" по долгожданной, но несостоявшейся книжной ярмарке "85 книг, которые вы не сможете купить на Non/fiction в этом году":
https://gorky.media/context/85-knig-kotorye-vy-ne-smozhete-kupit-na-non-fiction-v-etom-godu/
     Фрагмент из "Истории тишины" Феномен тишины всегда занимал умы величайших философов, художников, писателей, музыкантов. Тому, как на протяжении культурной истории человечества осмыслялось отсутствие звуков, посвящена "История тишины" Алена Корбена. Фрагмент из главы «От молчания любви до молчания ненависти» публикует "Горький":
https://gorky.media/fragments/tishina-i-eroticheskoe/

Все события >>
Хорошие книги
ТАРАБАС. Гость на этой земле
Рот, Йозеф

Австрийский писатель Йозеф Рот (1894—1939) принадлежит к числу наиболее значительных мастеров литературы ХХ века. Роман «Тарабас», впервые переведенный на русский язык, на свой лад рассказывает историю библейского блудного сына, которую писатель перенес в годы после Первой мировой войны. Главная ее тема — грех и искупление.

подробнее >>
ВОЙНА МИРОВ. ЧУДЕСНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ
Уэллс, Герберт Джордж

Невероятно увлекательно сейчас, в ХХI веке, читать истинно художественную фантастическую прозу Герберта Уэллса, написанную более ста лет назад. В книгу вошли фантастический роман «Война миров», который можно назвать первым фантастическим триллером, и роман-притча «Чудесное посещение» о появлении настоящего ангела в глубинке викторианской Англии. Мастерские переводы В.Т. Бабенко и А.Д. Иорданского, впервые опубликованные в "Тексте" в 1996 г., возвращают нам истинного Уэллса -  гениального, божественно одаренного писателя и парадоксального мыслителя.

подробнее >>
ВИЛЛА «АМАЛИЯ»
Киньяр, Паскаль

Паскаль Киньяр — один из самых ярких писателей современной Франции, лауреат Гонкуровской премии 2002 года, книги которого необыкновенно изысканны и увлекательны. Героиня романа «Вилла “Амалия“», талантливый композитор, ради музыкального творчества без сожаления расстается с суетой своей нынешней жизни и находит счастье в тишине, покое, наслаждении одинокими прогулками на маленьком островке, где на скале высоко над морем стоит вилла «Амалия», давшая свое имя роману, который оканчивается словом «рай».

подробнее >>
ЛАПСЕРДАК ИЗ ЛОСКУТОВ
Полищук, Рада

Новая книга известной российской писательницы Рады Полищук, продолжение саги о судьбе российского еврейства, попавшего в гигантскую мясорубку двадцатого века.

Первые книги этой саги – «Одесские рассказы, или Путаная азбука памяти», «Семья, семейка, мишпуха. По следам молитвы деда».

Лапсердак из лоскутов. А из чего еще можно сшить лапсердак – символ утраченного времени, если нет единого куска ткани, если даже самая прочная и самая невесомая в мире ткань – ткань воспоминаний – зияет гигантскими прорехами?

Словно лучом прожектора выхватывает писатель из тьмы забвения судьбы своих персонажей, полные тревог, радостей, печалей, мужества противостояния и веры.

подробнее >>
СТОЛИЦА
Менассе, Роберт

«Столицу» называют «первым романом о ЕС» и «“Карточным домиком” о Европейском союзе». Сочетание интеллектуальной прозы и триллера. В 2017 году роман награжден Deutscher Buchpreis, Немецкой литературной премией, отмечающей немецкоязычный  «Роман года». На русский язык книгу перевела Нина Николаевна Федорова, в 2018 году удостоенная немецкой переводческой премии «Мерк» в номинации «Художественная литература». В центре повествования – шесть чиновников Евросоюза, отвечающих за подготовку празднования юбилея Евросоюза. Торжества по этому случаю планируются в Освенциме, куда некоторые персонажи предлагают перенести политическую столицу Европы. События разворачиваются на фоне бюрократических кулис департамента Еврокомиссии, ведающего делами культуры.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>