Уважаемые авторы!
В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Когда телепрограмма "Куклы" только набирала популярность, а знаменитого "Итого" не было и в помине, когда телезрители еще не научились сразу узнавать молодого бородатого автора - словом, в 1995 году в издательстве "Текст" вышла книга Виктора Шендеровича "Семечки". Под иным именем она возвращается к читателям, дополненная произведениями, созданными в последние годы. И, как выясняется по мере чтения, мир с тех пор не так уж изменился.
Известный писатель и литературовед Станислав Рассадин рассказывает о своих друзьях, замечательных людях, составивших цвет русской культуры второй половины XX столетия, - Окуджаве, Слуцком, Искандере, Самойлове, Галиче, Козакове, Рецептере и многих других.
Герой книги Корнелий Удалов, встречая в своих космических странствиях представителей самых невероятных цивилизаций, отстаивает гуманистические принципы его и нашей планеты Земля, разговор о которых сегодня столь же важен, как и двадцать лет назад.
"История с моим бюстом" - по-своему уникальна в ряду книг Виктора Конецкого, писателя тонкого и ироничного, - здесь собраны его юмористические и сатирические повести и рассказы. Большинство из них автор специально переработал для первого издания книги в 2000 году, а некоторые были опубликованы тогда впервые. Практически все они вошли в золотой фонд русской литературы ХХ века.
Имей Иисус Навин в своем распоряжении пару пачек динамита, да командуй царь Ахав хотя бы одной танковой дивизией, да проводись в дни царя Соломона демократические выборы, Библия была бы совершенно другой. Только сердце, исполненное, подобно сердцу Иакова, любви и томления, бьется в муках сегодня точно так же, как тогда в земле "сынов востока" у колодца.
…Еврейский юмор, переживший с десяток империй, пропитанный жизнью гетто и местечек, отжавший в иронию свет и ужас многих столетий, отдраенный до интеллектуального блеска традицией еженедельного обсуждения священных книг, - этот материк был закрыт для нас. Закрыт даже для тех, кто по естественным причинам был близок к первоисточнику, чьи дедушки-бабушки в детстве говорили на идише и учили Тору... Но дедушки давно поменяли имена, а отцы - отчества, и на идиш наши старики переходили только для того, чтобы их не понимали внуки....Десятилетия напролет под еврейским анекдотом имелось в виду нечто вполне убого-советское, описанное еще у Ильфа-Петрова, про Абрама и Сару, с картавинкой, в которой надо полагать и таился главный юмор... Этот материк был закрыт для нас. Теперь мы помаленьку приоткрываем его для себя. Лучше поздно, чем никогда.
Раздавленный судьбой герой Бэккета не бунтует и никого не винит. Этот слабоумный калека с яростным нетерпением ждет смерти – как спасения, как избавления от страданий, чтобы в небытии спрятаться от ужасов жизни.
В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, исполненном в середине XX века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением «Фауста» на русском языке.
В настоящем издании сокращены «бытовые» и служебные записи, повторы, а также путевые заметки и американские дневники, вошедшие в полное издание «Одноэтажной Америки».
АЛЬЯНС ОФИЦИАЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАН
Альянс независимых издателей и книгораспространителей, куда "Текст" вошел в качестве соучредителя, получил свидетельство о государственной регистрации.
БАЛЬЗАК: КОДЕКС ПОРЯДОЧНЫХ ЛЮДЕЙ
"Из-под пера молодого Бальзака, будущего светила французской литературы, вышел роман "Кодекс порядочных людей, или О способах не попасться на удочку мошенникам". Итак, если вы еще не знаете, почему следует воздержаться от покупки таких инновационных продуктов, как омоложивающая масса и пробковые пояса-скафандры, что ответить милым дамам, умоляющим пожертвовать на малые семинарии, и чего ни в коем случае не надо просить у стряпчего, – эта книга для вас!
"12 КНИЖЕК С ПЛЮСОМ" В "СНОБЕ"
Ранние, прекрасные, душистые рассказы Веры Инбер "Смерть Луны" и "Дело было так" Меира Шалева, изданные "Текстом", вошли в итоговый список года "12 книжек с плюсом" журнала "Сноб"!
С НОВЫМ 2012 ГОДОМ!
Наших читателей, друзей и единомышленников поздравляем с наступающими новогодними праздниками!
За долгую жизнь П. Г. Вудхаус (1881 - 1975) написал около ста книг и получил широкую известность во всем мире. Остроумные рассказы о многочисленных родственниках мистера Муллинера - прекрасные образцы творчества Вудхауса.
Книга, написанная о каждом из нас. Много ли места нужно человеку для жизни? Каким оно должно быть? И как разделить это место с другим человеком? Это книга о жизненном пространстве, о том, как оно с течением времени вылепляет характер и судьбы людей. И это книга о людях, об их взаимном притяжении и отталкивании, о потерях, которые оборачиваются обретениями, и наоборот. «Место для жизни» — цикл рассказов, объединенных «квартирной» темой, к которой примыкает повесть «Соломон Исакович».
«Семья Мускат» — это семейная сага, созданная в традиции Джона Голсуорси или Томаса Манна. Роман изображает кризис традиционного еврейского уклада в Восточной Европе, описывая жизнь нескольких поколений семейства Мускатов — благочестивого патриарха Мешулама и его многочисленных потомков, для которых характерны различные способы и степени отхода от еврейской традиции: нравственные проступки, включая адюльтер и кражу, нарушение религиозных установлений, полный отказ от еврейского образа жизни — эмиграция в Америку, приверженность светскому сионизму и коммунистической идеологии, ассимиляция в польскую среду, переход в христианство. Кроме описания судьбы этого клана, книга с особой яркостью рисует образ Асы-Гешла, знатока Талмуда из провинции, которого в Варшаве ожидает типичное для того времени преображение из ревностного иудея в безбожника, причем каждому этапу этого преображения соответствует некий член семьи Мускатов, а постепенная трансформация Асы-Гешла в отъявленного нигилиста аналогична коллективной гибели всего семейства.
Роман существует в двух версиях – идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.
Сердце — один из самых древних и глубоких по значению символов. Сердце занимает важное место в культурных традициях Среднего Востока, Вавилона, Египта, Иудеи… Сердце остается в числе центральных образов, осмысляемых литературой и философией и на протяжении всей европейской истории. Что же такое сердце и как оно соотносится с разумом? Возможен ли перевод языка чувств на язык культурных символов? Книга Уле М.Хёйстада — исследование ученого, которое не только предлагает ответы на эти вопросы, но и заставляет читателя задуматься над проблемами современного общества.
Два события в европейской истории совпали по времени удивительным образом: открытие Америки и изгнание евреев из Испании. Второго августа 1492 года эскадра из трех кораблей, которой командовал Христофор Колумб, вышла в плаванье. В тот же день испанские евреи вынуждены были навсегда покинуть родину.
Книга американского историка Эдварда Крицлера рассказывает о том, как изгнанники и их потомки искали новую родину в землях, открытых Колумбом, как боролись они с теми, кто обрек их на существование в чужих землях. В 1992 году Папа Римский Иоанн-Павел II принимал в Ватикане потомков испанских евреев. От лица католической церкви он принес им извинения за преследование их предков. Среди тех, кто слушал римского первосвященника, были и потомки героев этой книги - евреев-пиратов Карибского моря.