©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Кокто, Жан
ВОКРУГ СВЕТА ЗА 80 ДНЕЙ. Мое первое путешествие

Jean Cocteau
TOUR DU MONDE EN 80 JOURS. Mon premier voyage


Серия "Коллекция"

Перевод с французского
А. Захаревич

2013 год
3000 экз.
240 стр.

ISBN 978-5-7516-1067-8


ПОСВЯЩАЕТСЯ АНДРЕ ЖИДУ
Мой дорогой Андре,

как-то раз вы упрекнули меня в излишней чопорности, в боязни «дать волю перу»,
и примером моего бегства на свободу назвали заметку из «Петуха и Арлекина»,
где я описываю первый джаз-банд.
Вы сами подали нам пример, отправившись в путешествие.
Теперь я с преданной душой дарю вам эти путевые заметки,
и в недостатке свободы вы меня уже не упрекнете.

Ж.К.

Наш путь – это змей, и он мне знаком;
змей, обвивший земной шар, –
такого же попирает ногой Святая Дева;
демон любопытства, который заставляет нас покинуть свой дом и,
в конце концов, туда же нас и возвращает.

Жан Кокто

Два француза решают повторить маршрут героев романа Жюля Верна. Что это? Погоня за детской мечтой, причуда скучающих интеллектуалов? Роман Жана Кокто – дневник путешествия, совершенного «по свету стремглав».

Но этот поверхностный, казалось бы, взгляд под влиянием первого впечатления выхватывает то, что на самом деле и есть суть незнакомого экзотического мира, в котором, однако, неизменно чувствуется присутствие европейской цивилизации, ее рассвет и угасание. Выпуклое отражение восточного и западного духа, романтичная, экспрессивная, но вместе с тем очень точная в своих деталях картина становится тем увеличительным стеклом, сквозь которое уместно взглянуть на мир сегодняшний в его эволюции из двадцатого в двадцать первый век и убедиться, что меняется в нем многое и почти ничего.

Время действия: 1936 год. Глобальные мировые потрясения еще впереди…

Впервые на русском.

Назад в раздел

     Михаил Левитин - в "Фигуре речи" на ОТР В программе «Фигура речи» на ОТР в гостях у Николая Александрова – народный артист России, художественный руководитель Московского театра «Эрмитаж» Михаил Левитин. А разговор пойдет о книге «Невероятная легкость и ужасное любопытство», о людях театра начала ХХ века, об их судьбах, порой трагических, об этом интереснейшем времени в истории русской культуры: символизм, авангард во всех его проявлениях, от футуристов до обэриутов, театры-студии и театры-кабаре, второй МХАТ, студия Вахтангова, движение синеблузников… Россыпь новых имен: Михаил Чехов, Всеволод Мейерхольд, Николай Фореггер. https://otr-online.ru/programmy/figura-rechi/mne-tak-obidno-ponyatie-i-drugie-za-nim-te-kto-iskusstvenno-zatormozhen-zaderzhan-ne-pushchen-v-lyudi-velikie-bez-pretenziy-58927.html
     Библионочь в "Лабиринте" Библионочь в интернет-магазине "Лабиринт" давно уже превратилась в фестиваль хорошей литературы. Новые книги, скидки и подарки до конца мая. Ждем вас!  https://www.labirint.ru/biblionight/
     Роман «Братья» Юй Хуа - в шорт-листе «Ясной Поляны» В короткий список премии «Ясная Поляна» вошел роман «Братья» китайского писателя Юй Хуа! В переводе Юлии Дрейзис роман вышел в «Тексте» в 2015 году: https://www.labirint.ru/books/507534/ Член жюри премии писатель Евгений Водолазкин: «Сейчас все больше появляется людей, представляющих иные культуры, иные цивилизации. Жизнь не ограничивается европейской литературой». Писатель и тоже член жюри Алексей Варламов сказал, что любая книга иностранного автора - «это возможность путешествия в мир этого автора, в его страну».
     Лидер продаж книг "Текста" Завершается весенняя ярмарка в «Лабиринте», где скидки достигают 85%. Лидером продаж среди книг «Текста» стал роман-антиутопия «1984» Джорджа Оруэлла в переводе с англ. Виктора Голышева. Прошло всего три года после окончания Второй мировой войны, когда Дж. Оруэлл (1903-1950) написал самое знаменитое свое произведение. Многое из того, о чем писал Джордж Оруэлл, покажется вам до безумия знакомым. Книга заканчивается в продаже. https://www.labirint.ru/books/790566/
     О книге Ирен Немировски - издатель Ольгерт Либкин Роман знаменитой французской писательницы Ирен Немировски (1903—1942), погибшей в Освенциме, безжалостно обнажает психологию людей во время вражеского нашествия, воскрешает трагическую страницу французской истории.  Роман увидел свет в 2004 году и удостоен литературной премии Ренодо, что стало уникальным событием, поскольку эта премия, как и Нобелевская, дается только здравствующим авторам. Перевод с фр. Екатерины Кожевниковой и Марианны Кожевниковой. О романе И. Немировски рассказывает издатель книги Ольгерт Либкин: https://disk.yandex.ru/i/-zJaMggRRzBJ9g.

Все события >>
Хорошие книги
СЕКРЕТЫ ОБМАНЧИВЫХ ЧУДЕС. Беседы о литературе
Шалев, Меир

Меира Шалева любят не только в его родном Израиле, но и во всем мире. Особенно в России, где выпущены и пользуются неизменным успехом все его романы. Но одно необычное произведение Шалева давно ожидало российского читателя. Теперь оно перед вами.

Это — книга о книгах, неспешное путешествие в мире любимых книг детства и зрелости, умный, доверительный разговор с понимающим читателем. Листая страницы Гоголя и Мелвилла, Набокова и Томаса Манна, Овидия и Гомера и других авторов, знаменитых и не очень, один из самых популярных писателей Израиля, любимый многими и в России, всматривается в их героев, вдумывается в загадки их судеб, пытаясь понять самую главную тайну — истоки загадочного очарования того мира обманчивых чудес, или, как сказал Пушкин, «нас возвышающего обмана», который называется литературой.

подробнее >>
10 НЕВЕРОЯТНЫХ ЭКСПЕДИЦИЙ
Стрёмстад, Пиа; Бредесен, Тронд

Эта книжка называется «10 невероятных экспедиций» — они действительно невероятные! Потому что люди, о которых здесь рассказывается, отправлялись туда, где никто еще не бывал. Нил Армстронг стал первым человеком на Луне. Эллен Макартур в одиночку обогнула земной шар на яхте, прорываясь сквозь шторма и волны. Джеймс Кэмерон погрузился в батискафе на дно Бездны Челленджера – в глубочайшей в мире Марианской впадине. Алан Юстас поднялся на воздушном шаре на высоту 40 000 метров и совершил прыжок с парашютом из стратосферы. Геннадий Самохин покорил суперпещеру Крубера в Абхазии. Почему они отважились на такой риск? В это книге - невероятные истории людей,  которые никогда не сдавались и бросали вызов неизведанному, даже не зная, сумеют ли они вернуться обратно. Все, о чем написала норвежская писательница и журналист Пиа Стремстад, нарисовал замечательный художник Тронд Бреденсен.

подробнее >>
ЧЕЛОВЕК ЛИ ЭТО?
Леви, Примо

Примо Леви (1919–1987) — итальянский писатель, поэт и публицист, химик по образованию. В двадцать четыре года он был депортирован в концлагерь. Знание немецкого языка, потребность нацистов в профессиональных химиках, молодость и, возможно, счастливая судьба помогли Леви выжить. Сразу после освобождения он написал книгу «Человек ли это?», считая своим долгом перед погибшими рассказать о злодеяниях фашистов. В западной послевоенной культуре П. Леви занимает не меньшее место, чем А. Солженицын в русской. В Италии книга Примо Леви «Человек ли это?» была названа Книгой века.

подробнее >>
ШОША
Зингер, Исаак Башевис

Исаак Башевис Зингер — один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста. В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера «Экспедиции души». Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием «Шоша». Именно она знакома читателям во всем мире. Перед вами — перевод, впервые сделанный с оригинального издания на идише.

подробнее >>
ТРИ СКАЗКИ О ГЕРМАНИИ
Люба Юргенсон

Роман французской писательницы Любы Юргенсон «Три сказки о Германии» можно назвать романом-метафорой. Он о немецком влиянии на сопредельные народы, о культурном пограничье. Мы видим Россию глазами Рильке, влюбленного в неё и отвечающую ему тем же. Мы попадаем в имение прусского аристократа и поэта-декадента фон Пазенова, чья лишенная интимной близости супружеская жизнь с взбалмошной красавицей-еврейкой невыносима. Берлин двадцатых годов и оккупированный Париж сороковых довершают картину «немецкого мира», отталкивающую и одновременно завораживающую.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>