©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2024 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Морнштайнова, Алена
ГАНА

Mornštajnova, Alena
HANA


Серия "Первый ряд"

Перевод с чешского Ксении Тименчик


2022 год
446[2] стр.

ISBN 978-5-7516-1788-2


Февраль 1954 года в маленьком чешском городке, девятилетняя Мира, несмотря на запрет родителей, отправляется на реку кататься на льдинах. В наказание ее оставляют без сладкого на семейном торжестве. Вожделенным пирожным суждено сыграть роковую роль в жизни семьи, девочка остается сиротой и вынуждена жить со своей странной, молчаливой и печальной тетей Ганой, пережившей Холокост. Мире предстоит распутать семейную историю, о которой с ней никто никогда не говорил. Автор ведет рассказ настолько захватывающе и драматично, что у читателя появляется ощущение, будто он смотрит остросюжетный фильм.

Роман Алены Морнштайновой, основанный на реальных событиях, заслужил несколько литературных наград и переведен на многие языки.

Книга Алены Морнштайновой — это прежде всего
история двух девушек, чьи планы и мечты столкнулись
со страшной реальностью Второй мировой войны.
Но при этом читатель не погружается в депрессию:
в книге есть место юмору, она затрагивает самые
тонкие струны души. Это горько-сладкая история,
наполненная настоящей жизнью — любовью,
предательством, дружбой и ненавистью. Она по-своему
касается каждого из нас.
Kultura21.cz

ОГЛАВЛЕНИЕ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Я, Мира. 1954—1963
Глава первая.............................................................. 9
Глава вторая............................................................. 27
Глава третья............................................................. 38
Глава четвертая....................................................... 51
Глава пятая.............................................................. 67
Глава шестая............................................................84
Глава седьмая......................................................... 100
Глава восьмая........................................................ 118
Глава девятая......................................................... 131
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Те, кто был до меня. 1933—1945
Глава первая.......................................................... 153
Глава вторая........................................................... 166
Глава третья........................................................... 184
Глава четвертая..................................................... 199
Глава пятая............................................................ 220
Глава шестая.......................................................... 234
Глава седьмая......................................................... 252
Глава восьмая........................................................ 268
Глава девятая......................................................... 286
Глава десятая......................................................... 303
Глава одиннадцатая............................................... 317
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Я, Гана. 1942—1963
Глава первая.......................................................... 343
Глава вторая........................................................... 358
Глава третья........................................................... 372
Глава четвертая..................................................... 391
Глава пятая............................................................ 406
Глава шестая.......................................................... 423
Глава седьмая......................................................... 436


Назад в раздел

     ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26 Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ
     Большой летний фестиваль в Светловке Только два дня – 9 и 10 августа – Большой летний фестиваль в Библиотеке им. М.Светлова. В программе — встречи с авторами и издателями, книжные новинки и мастер-классы для взрослых и детей: https://www.svetlovka.ru/events/other/bolshoy-letniy-festival-v-svetlovke-den-1/
Когда?
9 августа, 13:00 — 20:00
10 августа, 12:00 — 20:00
Где?
Медиацентр Светловки (Большая Садовая, 1, станция метро Маяковская)
Нужен ли билет?
Вход на мероприятия фестиваля — по бесплатной регистрации (на каждый день нужна отдельная).
Посещение зоны книжной ярмарки — свободное для всех желающих.
ТЕКСТ участвует!
Надеемся, что и вы тоже!
     Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
     Приглашаем на Библионочь! Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
     Всего неделя - скидки на лучшую европейскую современную прозу ЕЩЕ НЕ КЛАССИКА, но то, что ею станет. В серии «Первый ряд» издательства «Текст» - произведения лучших современных писателей мира. С 16 по 22 января 2024 г. эти книги со скидками до 80%! Рекомендуем: https://www.labirint.ru/top/proza-so-smyslom/?erid=2VtzqvQi27f

Все события >>
Хорошие книги
ЛАСТОЧКИНО ГНЕЗДО
Степанская, Анна

Роман «Ласточкино гнездо» завершает трилогию-хронику Анны Степанской, начатую романами «Старый альбом» и «Порядок слов». Трилогия разворачивает перед читателем панораму жизни в СССР в 40—80-х годах прошлого века, на фоне которой проходит жизнь обычной еврейской семьи. Холокост и война, первые послевоенные годы и брежневский застой, показной интернационализм и реальный антисемитизм, максимализм молодежи и лицемерие костенеющей на глазах системы — через все это проходит героиня трилогии. Семейная хроника превращается в честный и беспристрастный рассказ о канувшей в Лету жизни советской империи.

подробнее >>
ПРИПРЯТАННЫЕ ПОВЕСТИ
Левитин, Михаил

Эти повести Михаила Левитина смело можно назвать припрятанными, если понимать «припрятанное» как особо дорогое авторскому сердцу. Ранее повести печатались в журнале «Октябрь». Впервые выходят единой книгой. Книгой предельно искренней и предельно откровенной. Михаил Левитин, художественный руководитель московского театра «Эрмитаж», написал немало книг. Дважды он становился лауреатом Премии Москвы по литературе.

подробнее >>
НАД БАЛАГАНОМ – НЕБО
Самойлов, Давид

В 2015 году отмечается 95 лет со дня рождения Давида Самойлова, одного из лучших русских поэтов второй половины ХХ века. Сборник составлен из произведений, посвященные театру и людям театра, многие из которых ранее не публиковались. Среди них: стихи и песни для театральных спектаклей, поэтические послания коллегам-актерам, драматическая поэма «Сухое пламя», инсценировка романа Б. Пастернака «Доктор Живаго», перевод комедии «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете» У. Шекспира, сделанный специально для театра «Современник», неизвестная широкому кругу читателей и зрителей пьеса «Фарс о Клопове».

подробнее >>
КИТ
Чхон, Менгван

«Кит» Чхона Мёнгвана назван "Лучшим романом года-2014" в Южной Корее. Роман одного из самых оригинальных прозаиков Южной Кореи, переведенный на многие языки мира, вызвал восторг у критиков и читателей феерически ярким описанием судеб двух главных героинь, матери и дочери, и удивительными образами прочих персонажей — сестер-близнецов, проститутки, портового грузчика, тюремщика, главы клана якудза... Критики сравнивают «Кита» с шумным карнавалом на базарной площади, где захваченный головокружительными событиями зритель не в силах оторваться от зрелища.

подробнее >>
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Уитмен, Уолт

Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, «Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Переиздание.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>