©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Дикинсон, Эмили
СТО СТИХОТВОРЕНИЙ

Dickinson, Emily
ONE HUNDRED POEMS


Серия "Билингва"

Перевод с англ., сост. и предисл. Анатолия Кудрявицкого


2020 год
253[3] стр.



Сейчас Эмили Дикинсон (1830–1886) — самый читаемый в Америке поэт. Однако при ее жизни из большого творческого наследия — около 1800 стихов — были опубликованы менее десятка.

В середине XIX века Соединенные Штаты Америки были обширной, оптимистичной, порой грубоватой страной. Похоже, ей было не до рассеянных в провинциальных газетах маленьких стихотворений Эмили Дикинсон, хрупкой незамужней женщины из небольшого городка в Новой Англии. Однако посмертная публикация книги ее стихов в 1890 году всколыхнула воображение читателей и дала пищу любопытству миллионов. Так началась посмертная слава.

И Эмили Дикинсон заняла свое законное место среди мировых классиков. Внимание российских ценителей поэзии Дикинсон привлекла сравнительно недавно, после выхода нескольких сборников ее произведений.

Предлагаемый сборник из ста стихотворений составлен и переведен поэтом и переводчиком, лауреатом международных поэтических премий Анатолием Кудрявицким. В книгу входит предисловие, знакомящее читателя с личной и поэтической судьбой Эмили Дикинсон. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.

ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ переводчика Анатолия Кудрявицкого:

Сейчас Эмили Дикинсон классик. Самый читаемый в Америке поэт. Ее известность следует сравнивать даже не с известностью в России Ахматовой или Цветаевой, а, скорее, со всенародной славой Пушкина.

Поразительно, что в одно и то же время в Соединенных Штатах жили — и не знали друг друга — два «вневременных» поэта: Эмили Дикинсон и Уолт Уитмен. Но как же разнятся седобородый «космический бард», провидец, оракул — и маленькая застенчивая женщина, в чьих стихах отразились философская мысль и переживания каждого дня, а еще — ощущение неизбежности прихода вечной ночи.

Джон Бойнтон Пристли отозвался о ней: «Наполовину старая дева, наполовину любопытный тролль, а в сущности — смелый и “сосредоточенный” поэт, по сравнению с которым мужчины, поэты ее времени, кажутся и робкими, и скучными».

В одном из самых известных своих стихотворений Эмили Дикинсон писала:

Стихи мои — посланье Миру,
Но он не отвечает мне.
Пишу о том, что мне Природа
Поведала наедине.
Рукам незримых Поколений
Ее Вестей вверяю свод.
Кто к Ней неравнодушен — верю —
Когда-нибудь меня поймет.

Действительно, прошли годы — и людям открылся наконец внутренний мир Эмили Дикинсон. Быть может, это помогло многим лучше узнать свой собственный внутренний мир — сферу своих чувств.



Назад в раздел

     ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26 Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ
     Большой летний фестиваль в Светловке Только два дня – 9 и 10 августа – Большой летний фестиваль в Библиотеке им. М.Светлова. В программе — встречи с авторами и издателями, книжные новинки и мастер-классы для взрослых и детей: https://www.svetlovka.ru/events/other/bolshoy-letniy-festival-v-svetlovke-den-1/
Когда?
9 августа, 13:00 — 20:00
10 августа, 12:00 — 20:00
Где?
Медиацентр Светловки (Большая Садовая, 1, станция метро Маяковская)
Нужен ли билет?
Вход на мероприятия фестиваля — по бесплатной регистрации (на каждый день нужна отдельная).
Посещение зоны книжной ярмарки — свободное для всех желающих.
ТЕКСТ участвует!
Надеемся, что и вы тоже!
     Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
     Приглашаем на Библионочь! Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
     Всего неделя - скидки на лучшую европейскую современную прозу ЕЩЕ НЕ КЛАССИКА, но то, что ею станет. В серии «Первый ряд» издательства «Текст» - произведения лучших современных писателей мира. С 16 по 22 января 2024 г. эти книги со скидками до 80%! Рекомендуем: https://www.labirint.ru/top/proza-so-smyslom/?erid=2VtzqvQi27f

Все события >>
Хорошие книги
НЕИЗВЕСТНЫЕ. О них знают все, их не знает никто
Быков, Дмитрий

Авторы этой книги - Дмитрий Быков и его команда. В предисловии Д. Быков написал: "Поиск реальных авторов шекспировского канона или лучшего советского романа сродни поиску Бога — и потому ни один ответ никого не устроит. Точно так же ни одна реальная личность, подставленная на место Железной маски или автора «Слова о полку Игореве», не будет признана достоверно установленной, каких аргументов ни предъявляй... Аноним привлекателен не только потому, что любая тайна влечет человечество и назойливо требует как раскрытия, так и вечного сомнения (мир без тайн перестал бы внушать человеку религиозные чувства и утратил бы всю поэзию)..." Великие Неизвестные - вот герои этой книги.

подробнее >>
ВЕСНА. ФРУ МАРТА ОУЛИ
Унсет, Сигрид

Два романа нобелевского лауреата, знаменитой норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949). «Весна» ― классический семейный роман о поиске любви и счастья, о жизни после потери ребенка. Супруги отдаляются друг от друга, но что-то снова их связывает ― и вопреки всему жизнь продолжается. «Фру Марта Оули» ― это роман-дневник, пронзительный рассказ героини о счастье в семейном кругу и о том, как она предала любимого мужа.

подробнее >>
РИТУАЛЫ
Нотебоом, Сэйс

«Ритуалы» — пронзительный роман о трагическом одиночестве человека, лучшее произведение замечательного мастера, самого яркого из ныне живущих прозаиков Нидерландов, получившее широкую известность во всем мире и снискавшее автору славу современного классика. В Нидерландах роман был удостоен премии имени Ф. Бордевейка, в США — премии «Пегас».

подробнее >>
РОЗЫ И ХРИЗАНТЕМЫ. Книга 1
Шенбрунн, Светлана

В 2000 году «Текст» издал роман Светланы Шенбрунн «Розы и хризантемы», который в том же году вошел в финал премии «Букер». Многоплановый, насыщенный неповторимыми приметами времени, роман посвящен первым послевоенным годам. Его герои — обитатели московских коммуналок, люди с разными взглядами, привычками и судьбами, но с общими надеждами на будущее. Это история поколения, из которого вышли шестидесятники.
И вот — долгожданное переиздание, о котором нас не раз спрашивали читатели. И не просто переиздание, а с продолжением.

подробнее >>
СВЕЖО ПРЕДАНИЕ
И. Грекова

И. Грекова – литературный псевдоним ученого-математика Елены Сергеевны Вентцель (1907–2002). Повести и рассказы И. Грековой стали появляться в начале шестидесятых годов и сразу завоевали любовь читателей. Знаменитый ныне роман «Свежо предание», написанный в 1962 году, впервые в России был опубликован в издательстве «Текст» в 1997 году. В центре романа – еврейская семья, на долю которой выпали годы революции, сталинский террор, война, блокада Ленинграда, Холокост, антисемитская политика Сталина после войны, и пик ее – «дело врачей». Как говорит жена героя романа Надя: «А когда-нибудь про наше время скажут: свежо предание...» О драматической судьбе романа рассказывает в послесловии писательница Руфь Зернова.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>