Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
"...Уверен, вам очень интересно, кто же на самом деле обвел великого сыщика вокруг пальца, остался на свободе и даже получил некоторые дивиденды от всего случившегося?.. Блистательное расследование Пьера Байяра – это провал и самого Конана Дойла, и всех многочисленных сценаристов фильмов и сериалов о гуру дедуктивного метода..."
Олег Жданов, КП. https://www.kp.ru/daily/26797/3832909/
Книга норвежского писателя и увлеченного филателиста Бьёрна Берге "Исчезнувшие страны" - в программе "Книжечки" у Николая Александрова на "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2150980-echo/
О книге «Мысли, приколы и всякие выкрутасы» французского поэта, композитора, актера, режиссера, художника, одного из самых богемных французских шансонье прошлого столетия Сержа Генсбура (1928−1991) рассказывает переводчик книги Дмитрий Савосин: https://www.labirint.ru/now/tekst-serge-gainsbourg/
Дорогие друзья «ТЕКСТА»! С НАСТУПАЮЩИМ!!!
Пусть Новый год принесет удачу всем вашим начинаниям! И пожелайте того же нам!
Этот год для нас юбилейный. Издательству «Текст» исполняется 30 лет! А это значит, что у нас будет много поводов встретиться, вспомнить все самое яркое и, надеемся, порадоваться новым удачам. И здоровья-здоровья-здоровья вам и вашим близким!
Ваш «ТЕКСТ»
Двуязычную книгу "На берегу реки" нобелевского лауреата Чеслава Милоша представит переводчик Никита Кузнецов в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, в галерее "Сарай" - 14 декабря в 18.30. Ч.Милош - один из столпов польской литературы, которого И.Бродский назвал своим "магнитным полем". Книга вышла в серии «Билингва», где публикуются лучшие переводы мировой поэзии — как классической, так и современной: http://www.textpubl.ru/books/98/
Книга "Титаник утонет" Пьера Байяра, французского писателя и гостя нон-фикшн, - среди 11-ти самых интересных научно-популярных книг ярмарки! https://lenta.ru/articles/2017/12/03/nf/ И почему Конан Дойл обвинял в убийствах невиновных? О книге "Дело собаки Баскервилей": https://lenta.ru/articles/2017/09/14/books1409/ Выбор обозревателя «Лента.ру» Натальи Кочетковой.
Обозреватель Николай Александров в программе "Книжечки" на радио "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2104150-echo/ Переводчик Никита Кузнецов на сайте "Лабиринта": https://www.labirint.ru/now/na-beregu-reki-milosh/
5 декабря приглашаем на дискуссию о Чеславе Милоше и презентацию одного из поздних (1994 г.) сборников стихотворений польского лауреата Нобелевской премии по литературе «На берегу реки» (Текст, 2017), который представит переводчик Никита Кузнецов. Модератор дискуссии – Елена Фанайлова. Начало в 19.00. Вход свободный по предварительной регистрации http://kulturapolshi.ru/events.php?id=708
Сборник рассказов "КУКАРЕКУ" И.Б. Зингера, "большая литература, укорененная в богатой фольклорной традиции", - и "ТИТАНИК УТОНЕТ", книга "главного иллюзиониста мирового литературоведения", французского гостя ярмарки нон-фикшн Пьера Байяра - в выборе "Медузы". https://meduza.io/feature/2017/11/29/samye-interesnye-knigi-yarmarki-non-fiction
Грядет non/fiction! Ждем вас с 29 ноября по 3 декабря на стенде G-1 «Текста» – с 11:00 до 20:00, а 1 и 2 декабря – до 21:00 (ЦДХ, Крымский вал, 10). Гостем ярмарки будет наш автор – Пьер Байяр, французский писатель, специалист по литературному эпатажу и психоаналитик, профессор университета Париж VIII.
1 декабря, в пятницу, в 15:00 в Пресс-центре Пьер Байяр представит свою новую книгу «Титаник утонет» (пер. с фр. Е. Морозовой). Ведет встречу Николай Александров. Участвуют: издательство «Текст», Французский Институт в России.
30 ноября, в четверг, в 17:00, в Литературном кафе состоится презентация двуязычной книги стихотворений «На берегу реки» Чеслава Милоша – Нобелевского лауреата, польского поэта и эссеиста, праведника мира – с участием переводчика книга Никиты Кузнецова, издательства «Текст» и Польского культурного центра.
Подробнее...
Каталог "ГЛАВНЫЕ КНИГИ" появился на сайте Лабиринт.ру! Только эксклюзивы. Около 5 000 позиций.
И программа кешбэка: до 10% за покупку книг из этого каталога. Подробнее: https://www.labirint.ru/best/
ТЕКСТ на non/fictio№27
Друзья, грядет non/fictio№27! Книги «Текста» в этом году будут на двух стендах. Наши взрослые бестселлеры – на стенде F-15. А книжки для детей ищите на стенде J-1. Обещаем приятные цены, скидки, особенно на детские книги. Ждем вас 4–7 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4). Ваш ТЕКСТ
Rassvet Book Fair 18-19 октября. Ждем вас!
Если на этих выходных вы в Москве, приходите на Rassvet Book Fair — можно всей семьей, и даже с питомцами. Порыться в книжных развалах и найти ту самую книгу, а еще поговорить. Будут 75 российских издательств со своими новинками и бестселлерами, художественная литература, нон-фикшн и детские книги — по издательским ценам.
Все выходные с 12:00 до 20:00.
Вход бесплатный, но, пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте ярмарки: https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-10/До встречи!
Встреча на Московской книжной неделе
6 сентября, в 19:00, на Московской книжной неделе, поговорим о том, «Как мы торговали: история отечественного книгоиздания и книготорговли. К специальному изданию книги Михаила Осоргина».
В разговоре примут участие:
Борис Куприянов — соучредитель книжного магазина «Фаланстер»
Ольгерт Либкин — глава издательства «Текст»
Кирилл Маевский — исполнительный директор Ad Marginem, сооснователь Центра современной культуры «Смена».
Чтобы поддержать беседу, приезжайте в Переведеновский переулок 18 стр.3.
Программа Московской книжной недели: https://moscowbookweek.ru
Книги о Коко Шанель — к празднику весны
К празднику весны — книги о Коко Шанель собрал Егор Серов в своей библиотеке на ОТР. Книга «АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века» — о том, что у каждого времени свой аромат, свое благоухание. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка и эссеиста Карла Шлёгеля. Подробнее: https://disk.yandex.ru/d/s7rZnMmEq-mZoA
Книжная ярмарка в ДК «Рассвет» 8-9 марта
Друзья, «Текст» тоже участвует в книжной ярмарке в ДК «Рассвет» 8-9 марта. До встречи на Столярном пер, 3к15, метро Улица 1905 года. Стол «Текста» - 29, но мы уверены, что вы, как всегда, узнаете нас по нашим книгам - привезем новинки, бестселлеры и, конечно, детскую билингву - двуязычные сказки, на каждом развороте - текст английского оригинала и классический перевод. И красочные, чудесные рисунки! https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-25/
Колоритные картины старинного фламандского быта, драматичная любовная история с легким привкусом эротики, яркие образы хозяев и слуг, словно сошедшие с картин старых и «малых» голландцев, неожиданные описания природы и острые, живые диалоги!
Это трогательная история о том, как счастливая любовь молодой пары подвергается серьезному испытанию из-за злодейки-тещи.
В романе «Свадебное путешествие» легко узнать перо Шарля де Костера – прославленного создателя эпопеи о приключениях Тиля Уленшпигеля и Ламме Гудзака.
Книга «Человек ли это?» принесла итальянскому писателю Примо Леви (1919–1987) всемирную известность.
В двадцать четыре года он, выпускник Туринского университета, считавший себя итальянцем, был депортирован в Освенцим, как и тысячи европейских евреев. Знание немецкого языка, потребность нацистов в химиках и счастливая судьба помогли Леви выжить.
После освобождения он написал первую книгу дилогии «Человек ли это?», которая в Италии была названа Книгой века. О том, что происходило потом, рассказывает следующая книга дилогии «Передышка».
Натаниель Готорн (1804–1864) — один из первых признанных мастеров американской литературы и родоначальников американской новеллистики. Его рассказами, написанными в жанре темного романтизма, полных аллегорий и символов, восторгались Генри Лонгфелло, Эдгар По и Герман Мелвилл. В этом сборнике представлено девять классических образцов таких рассказов. Каковы бы ни были картины реальной жизни, мы предпочитаем аллегории, хотя они и не всегда искусно одеты в плоть и кровь, чтобы беспрепятственно войти в сознание читателей...
В сборник избранной ранней прозы классика французской литературы Флобера включены тексты 1835 – 1842 годов, от одного из первых – «Путешествие в ад» (новелла была написана Флобером в 13 лет, однако ее неоднократно упоминает в своей книге о Флобере Жан-Поль Сартр) до повести «Ноябрь», которую Флобер назвал «завершением своей юности».
подробнее >>
Американский писатель Джонатан Уилсон блестяще показывает, что жизнь гениального Марка Шагала — это грандиозное полотно, на котором пылающими красками изображена история еврейского народа в ХХ веке.
Магия личности художника и его творчества производит огромное впечатление на ценителей живописи во всем мире.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».