©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Новости
События
О романе Чхона Мёнгвана "Кит" 08.10.2018
О романе Чхона Мёнгвана "Кит"

"Необычное и будоражащее знакомство с литературой страны, о которой мы очень мало знаем.." - "Читатель Толстов" о романе корейского писателя Чхона Мёнгвана "Кит": http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-vokrug-sveta-novinki-inostrannoy-prozy-iz-raznyh-stran

Конан Дойл и Джайлз Брандрет 25.09.2018
Конан Дойл и Джайлз Брандрет

О двух новинках издательства «Текст», которые, на первый взгляд, ничего не связывает, рассказывает Валерий Генкин, редактор сборника поэзии Конан Дойла и переводчик ретро детектива Джайлза Брандрета:
https://www.labirint.ru/now/tekst-artur-konan-doyl/

Немецкая премия за перевод книги Кристы Вольф 21.09.2018
Немецкая премия за перевод книги Кристы Вольф

Немецкая переводческая премия Merck вручена Нине Николаевне Федоровой за перевод книги Кристы Вольф «МОСКОВСКИЕ ДНЕВНИКИ. Кто мы и откуда…». Церемония награждения прошла 20 сентября в резиденции посла Германии в России: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/291346/ Издательство «Текст», где книга К. Вольф вышла в 2017 году, получило диплом премии. В категории «Научно-популярная литература» отмечена Наталия Штильмарк, а в номинации «Детская и юношеская литература» ‒ Екатерина Аралова. Специальная премия Гёте-Института присуждена Татьяне Зборовской за переводы художественной и философской литературы. Поздравляем всех лауреатов!

Новые переводы Поля Верлена 20.09.2018
Новые переводы Поля Верлена

"Один из совершенно фантастических авторов с точки зрения переводов и интерпретаций – французский поэт Поль Верлен, один из чемпионов, если рассматривать его тексты в качестве объектов перевода на русский язык. Трудно сказать, кто из поэтов Серебряного века, начиная с Иннокентия Анненского, не переводил Поля Верлена. Его книга «Стихотворения» в переводе поэта и серьезного переводчика Михаила Яснова - совершенно новая интерпретация..." (Николай Александров, "Порядок слов", ОТР: https://otr-online.ru/programmy/poryadok-slov/novoe-prochtenie-klassiki-33205.html

Душа - как культурная матрица 19.09.2018
Душа - как культурная матрица

"Каким образом душа понималась в разные исторические эпохи?... Хейстад приходит к выводу, что душа постепенно формируется и в человечестве, и у человека. И, может быть, - задает вопрос Хейстад, - душа – это не ген, а мем? То есть, условно говоря, некая культурная матрица, которая входит в сознание, укореняется в человеке и которая дает знать о себе при постепенном вживании человека в цивилизацию..." О книге Уле Мартина Хёйстада "ИСТОРИЯ ДУШИ" - Николай Александров в передаче "Порядок слов", ОТР: https://otr-online.ru/programmy/poryadok-slov/istoriya-i-istorii-novaya-podborka-knig-ot-nikolaya-aleksandrova-33161.html

Об "Искусстве притворяться умным" 10.09.2018
Об "Искусстве притворяться умным"

«Книга Пьера Менара "Искусство притворяться умным" (пер. с фр. Е.Баевской и А.Поповой) скроена по тем же лекалам, что и уже известная российскому читателю книжка Пьера Байяра "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали". Ей вряд ли стоит следовать, но стоит иметь в виду» (Николай Александров, «Эхо Москвы»: https://echo.msk.ru/programs/books/2275268-echo/

Конан Дойл - на "Эхо Москвы" 06.09.2018
Конан Дойл - на "Эхо Москвы"

Двуязычный сборник "Песни действия" Артура Конан Дойла (пер. с англ. Евгения Фельдмана) - в обзоре Николая Александрова на "Эхо Москвы":  https://echo.msk.ru/programs/books/2272754-echo/

О книге Цветана Тодорова - в обзоре "Горького" 04.09.2018
О книге Цветана Тодорова - в обзоре "Горького"

В обзоре "Горького" — о сборнике из двух эссе Ц.Тодорова "Искусство или жизнь. Случай Рембрандта" (пер. с фр. Елены Лебедевой) и о самом Цветане Тодорове — французском философе, известном литературоведе, редакторе французского журнала, в котором публиковались переводы работ лучших мировых лингвистов и филологов, авторе двух десятков книг...
https://gorky.media/context/umnaya-bomba-vzryv-vkusa/

Сэр Артур Конан Дойл – поэт м герой детектива 03.09.2018
Сэр Артур Конан Дойл – поэт м герой детектива

Приглашаем вас 6 сентября в 14-00 на стенд D3 - В10 (ВВЦ, 75 павильон, зал В) на презентацию "СЭР АРТУР КОНАН ДОЙЛ – ПОЭТ И ГЕРОЙ ДЕТЕКТИВА". Эти книги объединены именем английского классика сэра Артура Конан Дойла: двуязычный сборник "Песни действия" Артура Конан Дойла и ретро-детектив Джайлза Брандрета «Оскар Уайльд, Конан Дойл и игра под названием “Убийство”». Представит книги Валерий Генкин, редактор двуязычного сборника Артура Конан Дойла и переводчик романа Джайлза Брандрета. Подробнее...  

Юбилейный год ТЕКСТА 03.09.2018
Юбилейный год ТЕКСТА

Дорогое друзья! В эти дни мы отмечаем юбилей. Тридцать лет назад группа молодых и самонадеянных людей во главе с братьями Стругацкими и Киром Булычевым решилась пойти на совершенно непонятное дело – зарегистрировать независимое книжное издательство, тогда еще издательский кооператив. И это им удалось! «Текст» стал первым независимым издательством в современной России. За эти 30 лет мы не растеряли желание находить для наших читателей новое чтение. Подробнее...

О французской кухне - из воспоминаний Гертруды Стайн 27.08.2018
О французской кухне - из воспоминаний Гертруды Стайн

"Французская кухня традиционна, от прошлого тут отказываются с трудом а на деле никогда от него не отказываются..." Фрагмент из воспоминаний "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" Гертруды Стайн: http://expressdeparis.narod.ru/2018-09/esprit.html

Билингва Поля Верлена 22.08.2018
Билингва Поля Верлена

О двуязычном сборнике «Стихотворения» Поля Верлена: Михаил Визель в обзоре "Года литературы"  https://godliteratury.ru/projects/pol-verlen-mikhail-yasnov-predely-teks и Николай Александров на «Эхо Москвы»: https://echo.msk.ru/programs/books/2247264-echo/

Ретро-детектив на "Эхо Москвы" 22.08.2018
Ретро-детектив на "Эхо Москвы"

Николай Александров, "Эхо Москвы" - о ретро-детективе британца Джайлза Брандрета «Оскар Уайльд, Конан Дойл и игра под названием "Убийство"» https://echo.msk.ru/programs/books/2250164-echo/

О новом романе Патрика Модиано 22.08.2018
О новом романе Патрика Модиано

"Хороший сюжет о том, как воображение писателя способно оказывать влияние на события, отделенные от нас десятилетиями..." ("Читатель Толстов" - о романе Патрика Модиано "Чтобы ты не потерялся на улице") http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-novinki-etogo-leta-luchshaya-perevodnaya-proza-i-novye-knigi-kornuella-i-modiano

Еще раз о романе «Двенадцать раз про любовь» 22.08.2018
Еще раз о романе «Двенадцать раз про любовь»

«Что мы помним об отношениях 10-летней давности? Случайную песню, один теплый вечер на курорте, запах тела, радость при рождении ребенка. Швиттер набирает 12 таких историй, и ни на одной из них ты, на удивление, не устаешь…» Книга Моник Швиттер «Двенадцать раз про любовь» - среди книг, на которые «Горький» советует обратить пристальное внимание (Владимир Панкратов) https://gorky.media/context/koshki-po-vozduhu-letayut/

«История души» - на «Эхо Москвы» 22.08.2018
«История души» - на «Эхо Москвы»

«Людей без души можно считать примитивными…» Что же это за странное, трудно определимое, и в то же время интуитивно чувствуемое понятие – «душа»? Историю этого понятия от Гомера до Дарвина с отдельными экскурсами в культуру Востока и русскую культуру Уле Хёйстад и рассматривает в этой книге… (Николай Александров, «Эхо Москвы»)
https://echo.msk.ru/programs/books/2250954-echo/

Книга Гертруды Стайн "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" в обзоре "Горького" 22.08.2018
Книга Гертруды Стайн "ПАРИЖ ФРАНЦИЯ" в обзоре "Горького"

"Где-то в середине книги есть такая фраза: «Ужасно конечно всегда ощущать угрозу войны но влияет ли это как-то на логику и моду вот что интересно». Как обычно у Стайн, текст идет принципиально без запятых. Это предложение можно было бы поместить в эпиграф ко всей книге... человек, не ожидающий что-либо большое и страшное, а уже наблюдающий его под своим носом, делает всё, чтобы его не заметить, то ли сохраняя лицо, то ли просто успокаивая себя..." (Владимир Панкратов, "Горький" https://gorky.media/context/ne-byvaet-plohih-ili-horoshih-zhivotnyh/

"В душе есть нечто удивительное, почти чарующее" 19.07.2018
"В душе есть нечто удивительное, почти чарующее"

О своей книге "История души" рассказывает норвежский философ Уле Мартин Хейстад, известный российскому читателю по книге «История сердца в мировой культуре», и переводчик Светлана Карпушина: https://www.labirint.ru/now/istoriya-dushi/

Еще раз о книге "Мой дикий сад" М.Шалева 19.07.2018
Еще раз о книге "Мой дикий сад" М.Шалева

"Меир Шалев обращается к текстам Библии, стихам, сравнивает, проводит параллели. «Мой дикий сад» рассказывает не только о саде, не только об Израиле, но о миропорядке в целом, где все соединяется со всем..." (Александра Першина, "Прочтение")
http://prochtenie.ru/reviews/29471

И.Б.Зингер - в обзоре "Горького" 18.07.2018
И.Б.Зингер - в обзоре "Горького"

Сборник "Кукареку" И.Б.Зингера - в обзоре "Горького": "каждый рассказ — притча, написанная игривым, лукавым языком, в котором все нужно делить как минимум надвое...", "бездонный сундук с находками для исследователя еврейской литературы, хоть диссертацию пиши" (Владимир Панкратов, "Горький"): https://gorky.media/context/priyatel-kafki/

Новости 221 - 240 из 316
Начало | Пред. | 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | След. | КонецВсе
     Роман Аллы Хемлин - в длинном списке "Ясной Поляны" В длинный список премии «Ясная Поляна» вошел роман «Интересная Фаина» Аллы Хемлин. Жестокий романс в прозе, написанный удивительным, особенным языком, обнажающим страхи и страсти человеческие. Прочесть фрагмент: https://www.labirint.ru/books/834327/
     О "Удивительном хамелеоне" Ингер Эдельфельд «Удивительный хамелеон» — это сборник рассказов об оттенках жизни, радостной и не очень… - о книге шведской писательницы и художницы Игнер Эдельфельд в подборке Фонтанки.ру «Что читать летом»: https://www.fontanka.ru/2022/06/20/71423063/ Прочесть фрагмент книги: https://www.labirint.ru/books/848703/
     Обзор шорт-листа премии "Ясная Поляна - 2022"" Обратите внимание на обзор книг иностранного шорт-листа премии "Ясная Поляна- 2022", сделанный экспертами "Прочтения": https://prochtenie.org/texts/30930 В этот узкий круг вошла книга "Текста" - роман китайского писателя Юй Хуа "Братья" в переводе  Юлии Дрейзис: https://www.labirint.ru/books/507534/
     Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
     Хотим предупредить наших друзей Дорогие друзья! От имени издательства "Текст" в Telegram распространяется информация об открытой вакансии наборщика текста, при этом требуют гарантийный взнос. Это НЕ МЫ! Будьте внимательны и осторожны. Ваш ТЕКСТ

Все события >>
Хорошие книги
КУКАРЕКУ
Зингер, Исаак Башевис

Мистические рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала. Многие из рассказов публиковались только в периодических изданиях на идише.

подробнее >>
ОСКОЛКИ: эссе, рецензии, критические статьи
Беккет, Сэмюэль

Впервые в России выходит сборник эссе и критических работ великого ирландско-французского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Сэмюэля Беккета (1906 – 1989). Известно, что за всю жизнь Беккет не дал ни одного интервью. Он не оставил воспоминаний. Не написал даже крохотного автобиографического очерка. В это трудно поверить, но, похоже, у нас не сохранилось ни одной записи его голоса (а ведь Беккет умер в 1989 году!). Его эссе – это единственная возможность узнать об эстетических взглядах создателя Моллоя и Годо из первых уст.

подробнее >>
ДЕРЕВО ЗАБВЕНИЯ
Хьюстон, Нэнси

Впервые на русском новый роман канадской писательницы Нэнси Хьюстон. Героиня романа Шейна родилась от суррогатной матери. Для Джоэля и Лили-Роуз, типичной американской семьи, это был единственный способ завести желанного ребенка. И жить бы ей счастливо с любящими родителями, вот только у девочки, как и у ее биологической матери, черная кожа. Взрослея, Шейна начинает задумываться о своем происхождении, о своих корнях — и о том, каково быть цветным в Америке. Ей предстоит долгий и тернистый путь к самопознанию и обретению своей идентичности.

подробнее >>
МОЛЧАНИЕ ДОКТОРА МУРКЕ Иронические рассказы
Бёлль, Генрих

В книгу «Молчание доктора Мурке» вошли иронические рассказы, герои которых живут в гротескном мире, исполненном комических и грустных ситуаций. Упомянем лишь одну старую даму, которая круглый год каждый вечер встречает Рождество и требует от близких и друзей делить с ней этот праздник. Переиздание.

подробнее >>
КРУЗО
Зайлер, Лутц

«Крузо», первый роман известного немецкого поэта Лутца Зайлера, в 2014 году был удостоен главной литературной премии Германии. События романа происходят летом 1989 года на острове Хиддензее. Сюда приезжает студент Эд, переживший личную трагедию. Сюда же, в пограничную зону меж свободой и несвободой, стекаются «потерпевшие крушение» — люди, стремящиеся покинуть социалистическую Германию. Встретив Крузо, Эд начинает понимать, что этот молодой парень со сложной судьбой всеми силами старается помочь, уберечь их от гибели.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>