Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Перевод с нем. Е. Лях-Ионовой и Ю. Юзовского
Стихи в пер. Б. Слуцкого
2014 год 2000 экз. 352 стр.
ISBN 978-5-7516-1205-4
«Добрый человек из Сезуана» (1941) стал первой постановкой Юрия Любимова в Театре на Таганке (1964). Вот уже полвека этот классический спектакль не сходит со сцены.
В 2013 году пьеса была поставлена в Театре имени Пушкина, спектакль получил премию «Хрустальная Турандот» за лучшую режиссуру и лучшую женскую роль.
В оформлении обложки книги использована афиша этого спектакля. Надеемся, она вполне узнаваема для театралов.
Антифашистский памфлет «Карьера Артуро Уи, которой могло не быть» (1941) и драматическая притча «Кавказский меловой круг» (1944), действие которой разворачивается в Грузии, по-прежнему входят в репертуары ведущих театров России и всего мира.
Книги Текста на фестивале Красная площадь
На фестиваль Красная площадь привезли бестселлеры из серий "Билингва", "Классика XX", "Семейный роман". Наши книги ждут вас на стенде Лабиринта, шатер 20 Художественная литература - с 4 по 7 июня.
ТЕКСТ на non/fictio№27
Друзья, грядет non/fictio№27! Книги «Текста» в этом году будут на двух стендах. Наши взрослые бестселлеры – на стенде F-15. А книжки для детей ищите на стенде J-1. Обещаем приятные цены, скидки, особенно на детские книги. Ждем вас 4–7 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4). Ваш ТЕКСТ
Rassvet Book Fair 18-19 октября. Ждем вас!
Если на этих выходных вы в Москве, приходите на Rassvet Book Fair — можно всей семьей, и даже с питомцами. Порыться в книжных развалах и найти ту самую книгу, а еще поговорить. Будут 75 российских издательств со своими новинками и бестселлерами, художественная литература, нон-фикшн и детские книги — по издательским ценам.
Все выходные с 12:00 до 20:00.
Вход бесплатный, но, пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте ярмарки: https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-10/До встречи!
Встреча на Московской книжной неделе
6 сентября, в 19:00, на Московской книжной неделе, поговорим о том, «Как мы торговали: история отечественного книгоиздания и книготорговли. К специальному изданию книги Михаила Осоргина».
В разговоре примут участие:
Борис Куприянов — соучредитель книжного магазина «Фаланстер»
Ольгерт Либкин — глава издательства «Текст»
Кирилл Маевский — исполнительный директор Ad Marginem, сооснователь Центра современной культуры «Смена».
Чтобы поддержать беседу, приезжайте в Переведеновский переулок 18 стр.3.
Программа Московской книжной недели: https://moscowbookweek.ru
Книги о Коко Шанель — к празднику весны
К празднику весны — книги о Коко Шанель собрал Егор Серов в своей библиотеке на ОТР. Книга «АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века» — о том, что у каждого времени свой аромат, свое благоухание. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка и эссеиста Карла Шлёгеля. Подробнее: https://disk.yandex.ru/d/s7rZnMmEq-mZoA
Долгожданное переиздание. В двуязычную книгу вошли лучшие образцы английской поэзии от эпохи Возрождения до начала XX века. В числе сорока восьми представленных имен - Филип Сидни, Джон Донн, Уильям Шекспир, Эндрю Марвелл, Уильям Блейк, Джон Китс, Альфред Теннисон, Редьярд Киплинг и другие прославленные поэты. А также поэты, ранее почти неизвестные в России. Составитель — известный поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г.М. Кружков, ему же принадлежат все переводы, вошедшие в сборник.
Мишель Пастуро, автор всемирно популярных историй синего, чёрного, красного и зелёного цветов, вместе с художницей Лоранс Ле Шо расскажет о синем цвете. И о маленькой Валентине, которая обожает этот цвет, — и синие туфельки, и синий шар, и синие краски. И с ней вечно происходят всякие истории. На этот раз, поверишь ли, её пятки стали синими! А вообще-то синий — это цвет мечты, поэзии и размышлений, спокойствия и мира… Валентина вполне может гордиться тем, что это её любимый цвет!
Вторая книга удивительного путеводителя по великому древнему городу Бориса Михайловича Носика. Начав свое путешествие с Гревской площади, читатель пройдет по следам комиссара Мэгре и его творца Сименона, по бальзаковским местам, мимо центра Помпиду, выйдет к Лувру, саду Тюильри, прогуляется по Елисейским полям, парку Монсо, по следам Дюма-сына, Ференца Листа. Далее – по бульварам, через улицу Лафит, по парижским местам Шопена. Блошиный рынок на восточной окраине, кладбище Пер-Лашез. Вокзалы – Лионский, Северный и Сен-Лазар. Бульвар Клиши, площадь Пигаль, Монмартр, заречный квартал д'Отей и Булонский лес.
Впервые на русском парадоксальная, захватывающая история, рассказанная бельгийской писательницей Жаклин Арпман. Их сорок запертых в подземном каземате на пустынной планете, они ищут людей, а также объяснение тому, как они здесь оказались. Самая молодая из них — та, от лица которой ведется повествование, — никогда не знала иной жизни. Остальные, хотя и не помнят, каким образом оказались в тюрьме, хранят воспоминание о прежней жизни, в которой были мужья, дети, города. Случается так, что эти сорок женщин выходят на свободу и обнаруживают вокруг себя странный ландшафт, где есть только другие подобные казематы и больше нет живых людей. История рассказана до жути спокойным тоном и служит своеобразной метафорой современного общества.
Примо Леви (1919–1987) — итальянский писатель, поэт и публицист, химик по образованию. В двадцать четыре года он был депортирован в концлагерь. Знание немецкого языка, потребность нацистов в профессиональных химиках, молодость и, возможно, счастливая судьба помогли Леви выжить. Сразу после освобождения он написал книгу «Человек ли это?», считая своим долгом перед погибшими рассказать о злодеяниях фашистов. В западной послевоенной культуре П. Леви занимает не меньшее место, чем А. Солженицын в русской. В Италии книга Примо Леви «Человек ли это?» была названа Книгой века.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».