Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Роман Д. Клугера - в "Пяти книгах недели" НГ
События
25.08.2021
Живущий в Израиле поэт и прозаик Даниэль Клугер сделал главным героем своего нового романа "Новые приключения Гулливера", написанного в жанре фантастического детектива, Лемюэля Гулливера – персонажа Джонатана Свифта. Подробнее: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2021-08-11/9_1090_5books.html
Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса
Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
Хотим предупредить наших друзей
Дорогие друзья! От имени издательства "Текст" в Telegram распространяется информация об открытой вакансии наборщика текста, при этом требуют гарантийный взнос. Это НЕ МЫ! Будьте внимательны и осторожны. Ваш ТЕКСТ
Василий Гроссман (1905—1964) причислен к плеяде величайших писателей ХХ века. Его грандиозный роман «Жизнь и судьба», пронзительная повесть «Все течет...» по сей день среди самых читаемых книг в нашей стране. Человек трудной судьбы, испытавший и признание, и гонение, он с необыкновенным и равным мастерством рассказывает о поразившей его красоте Армении, об ужасах войны, людских горестях и радостях, о потрясении, испытанном им при виде «Сикстинской Мадонны» Рафаэля, трогательно повествует о бездомной собаке Пеструшке, которую отправили в космос. Предисловие к книге Льва Аннинского.
Кто не знает Эйфелеву башню, символ Парижа? Однако мало кому известно, с какими препятствиями столкнулся ее создатель — сначала одержав трудную победу в жестоком конкурсе проектов лучших инженеров и архитекторов, а затем поставив на карту все свое состояние, чтобы воплотить замысел в жизнь, вопреки многочисленным протестам знаменитых людей. Однако башня, позже получившая имя своего создателя, инженера Гюстава Эйфеля, вознеслась над Парижем и со времени Всемирной выставки 1889 года навеки стала его символом. Захватывающая история ее создания тесно сплетена с историей жизни самого Эйфеля, в которой исступленная работа неотделима от исступленной любви к женщине по имени Адриенна. Ради строительства башни Эйфелю пришлось пожертвовать любовью всей своей жизни. И неслучайно силуэт башни так напоминает первую букву имени его возлюбленной… Обо всем этом рассказывает вышедший на экраны в 2021 году художественный фильм, по мотивам которого написана эта книга.
Выдающийся писатель Джон Апдайк (1932–2009) — один из самых талантливых американских литераторов. Его роман «Давай поженимся» стал бестселлером. Это трогательная и захватывающая история о взаимоотношениях двух семейных пар. Муж одной из них влюблен в жену приятеля, а его жена — в приятеля мужа. Их переполняют пылкие чувства: страсть, нежность, гнев, отчаяние. Им кажется, что стоит развестись — и начнется новая жизнь. Но оказывается, они не готовы быть вместе. Любовь — не всегда счастье, иногда это страдание.
В Германии эта книга входит в учебную программу младших классов. Один из лучших современных немецких писателей Уве Тимм (р. 1940) сочинил добрую, забавную и познавательную историю от имени мюнхенского мышонка Штефана, которому довелось путешествовать на поездах и кораблях, побывать в Швейцарии, Франции и Англии, пережить множество захватывающих приключений, завести новых друзей и счастливо вернуться к своей любимой семье. Иллюстрации известного художника Акселя Шеффлера.
Драматургия Федерико Гарсиа Лорки, великого испанского поэта и драматурга, реформатора испанского театра, в таком составе издается в нашей стране во второй раз. Первое издание 1958 года, давно ставшее библиографической редкостью, впервые знакомило русского читателя с наиболее известными произведениями Лорки. В настоящем издании они также присутствуют, но большей частью в новых переводах, ориентированных на сценическое воплощение. Сверх того в книгу включены работы, еще никогда в нашей стране не публиковавшиеся, а в пятидесятые годы еще и не обнаруженные. Это незавершенные последние произведения Лорки «Сны моей кузины Аурелии» и «Власть».
В оформлении использованы рисунки Федерико Гарсиа Лорки.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».