Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Большую часть своей жизни Джеймс Августин Алоизиус Джойс (1882−1941) прожил в изгнании. Не будет преувеличением сказать, что он возвеличил свое изгнание ровно настолько, насколько возвеличил оставленный им Дублин, покинутый им остров. В случае с Джойсом слово «изгнание» следует писать с прописной буквы, как слово Бог. Изгнание по Джойсу — страна, не имеющая границ, все языки которой спаяны в единое целое. В Изгнании растет художник. Джойс понял это раньше всех остальных. К 140-летию Д.Джойса - в «Зеленой лампе» Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-dzhoys/
В интервью НГ-Ex Libris прозаик Алла Хемлин — об ужасе перед словом «является» и о любви к тире, знаку хорошо темперированного отчаяния. «Интересная Фаина» была написана в 2020 году и с того времени существовала только в электронном виде. Недавно в «Тексте» вышла бумажная книга, и теперь, по словам Аллы Хемлин, ее Фаина больше не самиздатка. Автор определяет свой роман «Интересная Фаина» как почти правдивую историю: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2022-03-09/10_1117_person.html
Теннесси Уильямс обладал не только талантом драматурга – он прекрасно рисовал, был искусным актером, успешно исполнявшим эпизодические роли в фильмах по своим сценариям, и писал замечательные стихи. Русскоязычный читатель получил возможность основательно познакомиться с его поэзией, когда в конце 2021 года, года 110-летнего юбилея Теннесси Уильямса, в «Тексте» вышел его двуязычный сборник "Стихотворения". Книга, в которой собраны более 40 стихотворений, была представлена 26 марта 2022 года в Центре американской культуры ВГБИЛ. О жизни Теннеси Уильямса (1911–1983) и его противоречивой личности рассказала переводчик его стихов Елена Георгиевна Печерская. https://interaffairs.ru/news/show/34517
Выражаясь языком романа, а именно его критика отмечает прежде всего, «и хорошо, и было такое, а теперь тоже будет». Алла Хемлин называет свой роман почти правдивой историей. Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" вошел в обзор "Пяти книг недели" НГ-Ex Libris: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2022-02-02/9_1113_5books.html
Десять лет назад умер Станислав Борисович Рассадин, писатель, литературный критик, автор знаменитой статьи «Шестидесятники», по заглавию которой был назван целый период интеллектуальной жизни России. Мы издавали его книги «Русские, или Из дворян в интеллигенты», «Самоубийцы. Повесть о том, как мы жили и что читали», «Умри, Денис, или Неугодный собеседник императрицы», под его редакцией выходила «Серебряная серия русской поэзии». Последней вышла «Книга прощаний. Воспоминания о друзьях и не только о них». Мы и сейчас хотели бы продолжить издавать эти книги. Но мы не знаем, кому принадлежат права на них. Если вы можете нам помочь, будем очень признательны.
Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" - в выборе шеф-редактора "Года литературы" Михаила Визеля: "Накануне дня, который в России считается «женским» – обзор пяти очень разных произведений современной русской литературы, чьи создательницы не задумываются, авторы они или авторки, а просто пишут, как чувствуют..." https://godliteratury.ru/articles/2022/03/05/novaia-zhenskaia
О великом романе Джорджа Оруэлла "1984", вот уже более полувека не покидающем первую десятку самых читаемых в мире книг,
- в авторской рубрике "Зеленая лампа" Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-dissident/
Книга Ренаты Лис "Во льдах Прованса. Бунин в изгнании" состоит из небольших зарисовок, каждая из которых иллюстрирует ту или иную черту характера Бунина или описывает какое-либо событие из его жизни. «Горький» публикует несколько фрагментов главы под названием «Жизнь». Пер. с польск. Марии Крисань. https://gorky.media/fragments/materyashhijsya-klassik-pozor-dlya-beloj-rossii/
https://echo.msk.ru/programs/books/2980682-echo/ Николай Александров - о романе "Ритуалы" самого именитого современного нидерландского писателя Сэйса Нотебоома: "...человек приговорен оставаться один на один с загадкой своего рождения и смерти и с миром, не подвластным постижению, с тайной бытия, которая явственней всего воплощена в женщине и в неукротимой жажде любви..."
«„Сага о Бельфлерах“ доказывает, что Оутс стоит в ряду величайших писателей нашего времени… Это потрясающее, дерзновенное произведение, образец слияния не знающего границ воображения и высокого интеллекта...» - о романах Джойс Кэрол Оутс в авторской рубрике "Зеленая лампа" Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-outs/
"Это своеобразный каталог персонажей, объектов и явлений (король Артур и Карл Великий, кафедральный собор и замок, единорог, Валькирия, Мелюзина, Роланд, Сид и другие), выросших в имагинарной области средневекового сознания..." - Николай Александров, "Эхо Москвы" - о книге непревзойденного знатока и исследователя культуры Западной Европы Жака Ле Гоффа "Герои и чудеса Средних веков": https://echo.msk.ru/programs/books/2979594-echo/
"Рассказ Фаины, ее сознание (сознание аутиста или социопата, ущербно-инфантильное и одновременно незаурядное, благодаря исключительной памяти), ее язык, в котором причудливо сочетаются русская, украинская речь, суржик, французский язык, которому училась Фаина, расхожие казенные формулы и штампы, примитивная лексика советского обывателя и есть самое интересное в романе... - Н. Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2977994-echo/
"Масштабная хроника, которая как будто не в силах удержаться даже в своих многостраничных пределах, изобилующая пространными периодами, отступлениями в скобках, флэшбеками, предысториями дышит каким-то веселым торжеством и с легкостью преодолевает декоративные готические страхи. .." - Николай Александров: https://echo.msk.ru/programs/books/2970224-echo/ Пер. с англ. А. Финогеновой и А. Наумовой.
«Автор "Робинзона Крузо" здесь легко узнается не только по описаниям путешествий, неожиданных приключений и поворотов судьбы, но и по дотошной скрупулезности в изображении деталей, предметов, цен на различные товары...» - Николай Александров, "Эхо Москвы" https://echo.msk.ru/programs/books/2967864-echo/
Приглашаем вас в "Книжное казино" на "Эхо Москвы", гостями которого сегодня были: народный артист России, режиссер, писатель, художественный руководитель московского театра «Эрмитаж» Михаил Левитин и Ольгерт Либкин, директор издательства «Текст», редактор книги "Невероятная легкость и ужасное любопытство". Вел передачу Никита Василенко: https://echo.msk.ru/programs/kazino/2963844-echo/
Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса
Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
Хотим предупредить наших друзей
Дорогие друзья! От имени издательства "Текст" в Telegram распространяется информация об открытой вакансии наборщика текста, при этом требуют гарантийный взнос. Это НЕ МЫ! Будьте внимательны и осторожны. Ваш ТЕКСТ
Фернандо Пессоа (1888–1935), португальский писатель, поэт, мыслитель, знаком русскому читателю в основном благодаря антологии его стихов, изданной в прошлом столетии, и двум книгам, увидевшим свет уже в ХХI веке: «Книге непокоя» и «Одам Рикарду Рейша». Этот сборник был собран по крупицам португальскими исследователями и опубликован в Португалии совсем недавно. Пессоа начал писать свой «Рубайят» в 1926 г. Последние четверостишия он создал в 1935 г., за два месяца до кончины. В сжатую и афористичную форму Пессоа сумел вместить глубинные мысли о мире и человеческой жизни. Читатель откроет для себя сложный, светлый и в то же время трагичный внутренний мир загадочного португальского поэта.
Норвежская писательница Сигрид Унсет (1882–1949) была удостоена Нобелевской премии по литературе с формулировкой «за совершенное изображение норвежского средневековья». Действие исторической трилогии «Кристин, дочь Лавранса» происходит в средневековой Норвегии. В центре повествования история жизни Кристин, дочери уважаемого и состоятельного хозяина усадьбы Йорюндгорд, связавшей судьбу с легкомысленным рыцарем Эрлендом. Это история о любви и верности, и той высокой цене, что порой приходится платить за исполнение желаний. В книгу вошла первая часть трилогии под названием «Венец» (1920). В ней рассказывается о детстве и взрослении Кристин, ее семье, а также о внезапно вспыхнувшей страсти к рыцарю Эрленду, которому суждено сыграть роковую роль в ее жизни.
Эссе одного из ведущих современных французских писателей, знатока Античности и блестящего стилиста Паскаля Киньяра. Основываясь на анализе древнегреческих и древнеримских произведений литературы и изобразительного искусства, он исследует природу эротики и предлагает свою версию транформации античного искусства, его переход от жизнерадостного эротизма греков к меланхоличной, плохо скрывающей ужас перед жизнью созерцательности римлян. Секс и страх, по Киньяру, это две главные силы, видоизменяющие искусство и действительность.
Книга рассказов одного из самых замечательных французских писателей. "Марсель Эме – писатель на всю жизнь. Его истории, как запах или мелодия, пробуждают некое эхо в душе. Читая их, понимаешь, что не все так уж уныло и что на свете возможно даже невозможное. Да что там долго говорить? Не читали рассказов Эме? Так открывайте книгу!" (Патрик Модиано).
Тишина — это не просто отсутствие звуков. Она живет внутри нас, составляя неотъемлемую часть нашего внутреннего пространства. Не случайно тишину с давних времен оберегали философы, писатели, художники, великие мыслители и святые — а также мечтатели и любители одиноких прогулок. Сегодня многие боятся тишины, бегут от нее, и это привело к глубоким изменениям человеческой психики. Однако, как показывает французский историк и этнограф Ален Корбен, ценность тишины в наш век особенно велика. Она есть не что иное, как разновидность слова, которое мир обращает к нам с начала времен.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».