©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Новости
События
"Играющая в го" - на "Эхо Москвы" 17.09.2020
"Играющая в го" - на "Эхо Москвы"

"Именно этим произведением Шань Са и заявила о себе. Двадцатый век, японские войска приходят в Китай. Две параллельные линии повествования, скрещивающиеся в финале. Игра в го становится метафорой войны и смертельного любовного поединка..." - Николай Александров "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2710219-echo/

Об "Искусстве стильной беседы" - ИЛ, №9 16.09.2020
Об "Искусстве стильной беседы" - ИЛ, №9

«Smalltalk» и коронавирус… Литературный критик Алексей Михеев (ИЛ, №9) заставил нас взглянуть по-новому на «Smalltalk» – искусство легкого светского общения, о котором пишет Александр фон Шёнбург в своей книге "Искусство стильной беседы" http://textpubl.ru/books/123/71851. А.Михеев: «…пандемия коронавируса практически свела на нет любые формы социального общения офлайн, в результате чего главный посыл книги потерял (надо надеяться, что лишь временно) актуальность… Действительно, вести непринужденную беседу на отвлеченные темы в ЗУМе было бы как-то странно… Основной принцип успешности легкого светского общения — это его поверхностность и несерьезность... Рекомендуется также занимать скорее пассивную позицию (больше слушать, чем говорить) и избегать рассказов о себе. Это своего рода социальные поддавки…» Подробнее: http://www.inostranka.ru/data/documents/IL-2020-09-Mikheev.pdf

"Симпатические чернила" Патрика Модиано - на "Эхо Москвы" 10.09.2020
"Симпатические чернила" Патрика Модиано - на "Эхо Москвы"

"Модиано, как и в других своих произведениях, пишет о причудах памяти, которая оставляет белые пятна, чистые листы. И восполнять их трудно, поскольку нельзя доверять ни свидетельствам других, ни собственным воспоминаниям. Лишь постепенно на белых страницах проступают чернила, вырисовываются контуры былого, и, казалось бы, случайные факты имеют к тебе прямое отношение..." - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2705969-echo/

Онлайн ярмарка в "Лабиринте" - все уже началось! 03.09.2020
Онлайн ярмарка в "Лабиринте" - все уже началось!

Приглашаем вас на книжную выставку-ярмарку в Лабиринте: https://www.labirint.ru/bookfair/?point=bn41 Заходите полистать бестселлеры, почитать интервью. И конечно же скидки и подарки! Все самое интересное о новинках "Текста" здесь: https://www.labirint.ru/top/fair/text/#fiction

Серия 5+5 на МКВЯ 03.09.2020
Серия 5+5 на МКВЯ

Ждем вас 4 сентября в 15-00 (сцена 8, 2 этаж, Манеж, ММКЯ) на презентации переводческого и издательского проекта «Серия 5+5»: https://www.labirint.ru/series/51807/  С участием переводчиков Е.Похолковой и М.Солдатовой, директора "Текста" О.Либкина, директора "Института перевода" Е.Резниченко. Проект создан в честь 30-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В онлайн-формате попасть на сцену 8 можно по ссылке: http://mibf.info/8 Читатели обеих стран познакомятся с произведениями выдающихся российских и южнокорейских литераторов, среди которых как  классики, так и современные авторы: Чхэ Мансик и Федор Достоевский, Пан Хёнсок и Александр Солженицын, Пак Кённи и Юрий Казаков, Ким Ёнха и Виктор Пелевин, Ли Мунёль и Гузель Яхина… В завершение – фильмы, созданные Институтами перевода, российским и южнокрейским.

Вышли пять книг «Серии 5+5» 24.08.2020
Вышли пять книг «Серии 5+5»

Идея переводческого проекта «Серия 5+5» заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений южнокорейской литературы – на русский и пяти произведений русской литературы – на корейский язык. В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы: https://www.labirint.ru/series/51807/ В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд. Проект осуществлен «Институтом перевода» (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея.

Две книги «Текста» в лонг-листе Премии Читателя-2020 04.08.2020
Две книги «Текста» в лонг-листе Премии Читателя-2020

Книги Киры Селезневой «История жизни Царевны» и Олега Ивика «Мой муж Одиссей Лаэртид» вошли в длинный список Премии Читателя-2020, который сложился по результатам читательского спроса в 23 библиотеках России и на портале ЛитРес. В сентябре ждем шорт-лист, имя лауреата 2020 года будет объявлено на ярмарке Non/Fiction. Евгений Харитонов, литературный критик и координатор Премии Читателя: «Лонг-лист этого года особенно интересен… впервые мы видим не только классический премиальный пул авторов, но и достаточно большое количество книг, которые литературная критика и экспертные советы премий, как правило, обходят стороной. Но в списке они оказались потому, что на них есть спрос у молодого читателя». Полный лонг-лист премии здесь: https://pgpb.ru/news/detail/940/

История и воображение в романах Владимира Шарова 24.07.2020
История и воображение в романах Владимира Шарова

Интерес читателей ныне вновь привлечен к творчеству российского писателя Владимира Шарова (1952–2018), которого всегда интересовали малоизвестные, забытые явления и фигуры - то, что не попадает в учебники истории и традиционные исторические романы. Об этом писатель рассказывал литературному критику Андрею Мирошкину в интервью 2003 года: «Многие реальные исторические детали кажутся нам сегодня совершенно безумными. И мы их отбрасываем, как в фигурном катании отбрасывают крайние оценки, оставляя мейнстрим, середину. Я же думаю, что эти „странные“ факты как раз наиболее показательны, наиболее неслучайны — при всей их внешней дикости. На них я в своей прозе и опираюсь».
Подробнее: https://www.labirint.ru/now/sharov/

"Искусство стильной беседы" - выбор "Горького" 22.07.2020
"Искусство стильной беседы" - выбор "Горького"

Книга вполне соответствует заявленной задаче – служить если не путеводителем, то развлекательным справочным материалом для участия в светской беседе, где главный грех – «скука»... Сюжеты для обсуждения «в обществе» делятся на три типа: общие – на любой случай, шутливые – для отвлечения и маневров, «хлороформирующие» – для усыпления визави... (Иван Напреенко «Самые заметные книги недели — выбор "Горького"») https://gorky.media/reviews/kak-razgovarivat-s-lyudmi-esli-ty-belyj-muzhchina/

О Владимире Шарове - Ольга Дунаевская 20.07.2020
О Владимире Шарове - Ольга Дунаевская

Интервью с Ольгой Дунаевской, филологом, журналистом, супругой писателя Владимира Шарова, в программе Майи Пешковой "Непрошедшее время" на "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/sounds/2678497.html

"Повесть о печальном лемуре" - на "Эхо Москвы" 15.07.2020
"Повесть о печальном лемуре" - на "Эхо Москвы"

Александров Николай: Весь строй повествования определяет борьба или соревнование между писателем и редактором. Заметки на полях, игра словами и цитатами перемежается рассказами, бытовыми деталями, кулинарными рецептами, и повесть движется такими перебежками, фрагментами, эпизодами. Подробнее: https://echo.msk.ru/programs/books/2676043-echo/

"Искусство стильной беседы" - на "Эхо Москвы" 14.07.2020
"Искусство стильной беседы" - на "Эхо Москвы"

Александров Николай: Замечательная книжка «Искусство стильной беседы» немецкого журналиста и писателя Александра фон Шёнбурга... в отличие от многих так называемых руководств и сводов советов и рекомендаций («Как научиться быть…», «Как стать…», «Как достичь…»), во-первых, изящно и остроумно написана, во-вторых, иллюстрирует возможности поддержания беседы на самые разные темы (от гендерных проблем и спорта до искусства, секса и социальной справедливости), в-третьих, может служить своего рода введением в науку (или искусство) светского поведения. https://echo.msk.ru/programs/books/2673759-echo/

Книга О. Ивика «Мой муж Одиссей Лаэртид» – среди самых популярных изданий 2019 года 13.07.2020
Книга О. Ивика «Мой муж Одиссей Лаэртид» – среди самых популярных изданий 2019 года

Cамые популярные издания 2019 года - среди них книга О. Ивика «Мой муж Одиссей Лаэртид» - назвали читатели Новосибирской областной научной библиотеки, которая стала одной из экспертных библиотек Всероссийской литературной награды «Премия Читателя»-2020. Традиционно  «Премия читателя» вручается на книжной ярмарке non/fiction в конце года. Полный читательский список здесь: https://ngonb.ru/about/news/71376/?sphrase_id=50497

Интервью с Михаилом Ясновым 12.07.2020
Интервью с Михаилом Ясновым

Михаил Яснов: «Уметь читать стихи – серьезный труд». Интервью c мастером перевода, поэтом, эссеистом, популяризатором детской литературы:
https://www.labirint.ru/now/yasnov-chitat-stihi/

Умер Евгений Львович Войскунский 04.07.2020
Умер Евгений Львович Войскунский

3 июля 2020 года, на 99 году жизни. Писатель, военный журналист, он прошел войну, участвовал в обороне полуострова Ханко и Ленинграда. Его книги стали классикой фантастики двадцатого столетия. Позже он писал романы о войне и военном поколении. Евгений Львович был среди основателей «Текста», у нас выходили его книги «Экипаж “Меконга”», «Девичьи сны», «Румянцевский сквер», «Полвека любви». Последний его роман «Балтийская сага» вышел в 2018 году, к сожалению, не у нас. В том же году было записано это видео в проекте «Живой голос Победы»: https://www.youtube.com/watch?v=lDUZdbfGEiI Глубочайшие соболезнования семье Евгения Львовича. Какое счастье, что он так долго был с нами.

Роман Джойс Кэрол Оутс - на "Эхо Москвы" 02.07.2020
Роман Джойс Кэрол Оутс - на "Эхо Москвы"

"Исповедь моего сердца» — авантюрно-семейный роман, с изощренным сюжетом, захватывающей интригой, роман об Игре, в которую превращается жизнь, и о жизни, подчиненной Игре и оборачивающейся трагедией... - Николай Александров о романе Джойс Кэрол Оутс, новинке серии "Семейный роман": https://echo.msk.ru/programs/books/2667739-echo/Прочесть фрагмент: https://www.labirint.ru/books/746139/

Читаем в оригинале - обзор "Лабиринта" 02.07.2020
Читаем в оригинале - обзор "Лабиринта"

Как быстро выучить английский? Но не для галочки, а так, чтобы процесс доставлял удовольствие, а полученные знания точно пригодились? Совместите приятное с полезным: прочтите книгу любимого автора в оригинале. Двуязычные книги "Текста" - взрослые и детские - в обзоре "Читаем в оригинале": https://www.labirint.ru/now/bilingvy/

"Домашний зверинец" Т.Готье - на "Эхо Москвы" 18.06.2020
"Домашний зверинец" Т.Готье - на "Эхо Москвы"

Николай Александров: «Книга рассказов Теофиля Готье "Домашний зверинец" в переводе, с предисловием и примечаниями Веры Мильчиной. Книга о кошках, собаках, лошадях, попугае, ящерице, исполненная изящества, мягкой иронии и той удивительной и уютной, хотя и несколько многословной риторики XIX столетия, которая составляет одну из самых милых сердцу примет классических произведений...» https://echo.msk.ru/programs/books/2661077-echo/ Полистать книгу на книжной ярмарке в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/743510/

Фрагмент из Теофиля Готье 12.06.2020
Фрагмент из Теофиля Готье

Теофиль Готье был большим любителем животных и не только держал у себя крыс, кошек, попугаев, собак, лошадей и др., но и написал о них книгу «Домашний зверинец» http://textpubl.ru/books/107/71852, она вышла в «Тексте» в переводе Веры Мильчиной. «Горький Медиа» публикует первую главу о кошке автора «Капитана Фракасса», разбиравшейся в благовониях и предпочитавшей всем прочим пачули и кашмирский ветивер: https://gorky.media/fragments/koty-eto-tigry-dlya-bednyh/

О романах Владимира Шарова - из эфира Дм.Быкова 12.06.2020
О романах Владимира Шарова - из эфира Дм.Быкова

« "Старая девочка" сейчас выходит, насколько я помню, в "Тексте". Генкин мне говорил, редактор "Текста", что они купили права на Шарова и будут издавать его чуть ли не полностью. Это очень хорошо, потому что Шаров – писатель для книги, а не для компьютерного чтения. Почему – я это объяснить не могу, но мне старомодно хочется листать его страницы, что Александра Шарова, что его сына Владимира. Редчайший случай, когда отец и сын – оба гениальные писатели, писатели равной одаренности... "Старая девочка" из всех романов Шарова более всего похож на беллетристику, он более увлекателен. В остальном-то он писал такие романы-трактаты, но жутко увлекательные... » (Из эфира Дмитрия Быкова на "Эхо Москвы 05.06.2020)

Новости 1 - 20 из 197
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | След. | КонецВсе
     "Играющая в го" - на "Эхо Москвы" "Именно этим произведением Шань Са и заявила о себе. Двадцатый век, японские войска приходят в Китай. Две параллельные линии повествования, скрещивающиеся в финале. Игра в го становится метафорой войны и смертельного любовного поединка..." - Николай Александров "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2710219-echo/
     Об "Искусстве стильной беседы" - ИЛ, №9 «Smalltalk» и коронавирус… Литературный критик Алексей Михеев (ИЛ, №9) заставил нас взглянуть по-новому на «Smalltalk» – искусство легкого светского общения, о котором пишет Александр фон Шёнбург в своей книге "Искусство стильной беседы" http://textpubl.ru/books/123/71851. А.Михеев: «…пандемия коронавируса практически свела на нет любые формы социального общения офлайн, в результате чего главный посыл книги потерял (надо надеяться, что лишь временно) актуальность… Действительно, вести непринужденную беседу на отвлеченные темы в ЗУМе было бы как-то странно… Основной принцип успешности легкого светского общения — это его поверхностность и несерьезность... Рекомендуется также занимать скорее пассивную позицию (больше слушать, чем говорить) и избегать рассказов о себе. Это своего рода социальные поддавки…» Подробнее: http://www.inostranka.ru/data/documents/IL-2020-09-Mikheev.pdf
     "Симпатические чернила" Патрика Модиано - на "Эхо Москвы" "Модиано, как и в других своих произведениях, пишет о причудах памяти, которая оставляет белые пятна, чистые листы. И восполнять их трудно, поскольку нельзя доверять ни свидетельствам других, ни собственным воспоминаниям. Лишь постепенно на белых страницах проступают чернила, вырисовываются контуры былого, и, казалось бы, случайные факты имеют к тебе прямое отношение..." - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2705969-echo/
     Онлайн ярмарка в "Лабиринте" - все уже началось! Приглашаем вас на книжную выставку-ярмарку в Лабиринте: https://www.labirint.ru/bookfair/?point=bn41 Заходите полистать бестселлеры, почитать интервью. И конечно же скидки и подарки! Все самое интересное о новинках "Текста" здесь: https://www.labirint.ru/top/fair/text/#fiction
     Серия 5+5 на МКВЯ Ждем вас 4 сентября в 15-00 (сцена 8, 2 этаж, Манеж, ММКЯ) на презентации переводческого и издательского проекта «Серия 5+5»: https://www.labirint.ru/series/51807/  С участием переводчиков Е.Похолковой и М.Солдатовой, директора "Текста" О.Либкина, директора "Института перевода" Е.Резниченко. Проект создан в честь 30-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В онлайн-формате попасть на сцену 8 можно по ссылке: http://mibf.info/8 Читатели обеих стран познакомятся с произведениями выдающихся российских и южнокорейских литераторов, среди которых как  классики, так и современные авторы: Чхэ Мансик и Федор Достоевский, Пан Хёнсок и Александр Солженицын, Пак Кённи и Юрий Казаков, Ким Ёнха и Виктор Пелевин, Ли Мунёль и Гузель Яхина… В завершение – фильмы, созданные Институтами перевода, российским и южнокрейским.

Все события >>
Хорошие книги
СТО СТИХОТВОРЕНИЙ
Хакс, Петер

Петер Хакс (1928–2003) — самый успешный немецкий драматург второй половины ХХ века, эссеист и поэт, историк и теоретик литературы, лауреат многих литературных премий Германии. В драматургии ориентировался на Брехта, Шекспира, Аристофана, позднее на Гёте. В поэзии продолжал традицию Генриха Гейне. В его поздней лирике все трагичнее звучали ноты разочарования в политической и культурной жизни ГДР.

подробнее >>
БЫЛ ЦЕЛЫЙ МИР — И НЕТ ЕГО... Русская летопись Лазурного Берега
Носик, Борис

Строка из стихотворения Георгия Иванова, ставшая заголовком этой книги, очень точно отражает ее дух и смысл: лучшие сыны и дочери России упокоились вдали от родины — и, как правило, не по своей воле. О тех, кто похоронен на многочисленных русских кладбищах юга Франции, — последняя книга Бориса Михайловича Носика (1931—2015), тонкого ироничного прозаика, летописца русской эмиграции во Франции, автора множества биографий, включая жизнеописания Ахматовой, Модильяни, Набокова, Бенуа, Жуковского, Швейцера. Фото в книге – из семейного архива автора.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Сандрар, Блез

Впервые в столь значительном объеме на русском языке –  представлено поэтическое творчество выдающегося франко-швейцарского писателя Блеза Сандрара (1887–1961).
Плодовитый прозаик, апологет «новой цивилизации» и эстетики авангарда, наконец, неутомимый путешественник (первой и весьма значимой страной на географической карте его биографии стала Россия), Сандрар вошел в историю литературы, прежде всего, как один из реформаторов французского стиха, автор знаменитых поэм, которые вошли в эту книгу.

подробнее >>
КАК БЫЛО НАПИСАНО ПЕРВОЕ ПИСЬМО
Киплинг, Редьярд

Это случилось давным-давно, еще в каменном веке, когда на земле жила да была семья первобытных людей – папа, мама и девочка Таффи. Ни читать, ни писать они не умели и, покуда были сыты, то были и счастливы. Однажды отец с дочерью отправились на рыбалку очень далеко от дома. И там случилось… впрочем, что именно случилось, лучше прочтите сами. Важно, что в результате Таффи пришлось написать, то есть нарисовать, первое в мире письмо. Казалось бы, какое отношение эта первобытная история имеет к современным детям? А вот имеет. Оказывается, что и девочке Таффи, и каждой современной девочке и современному мальчику все так же важно уметь понимать других, и чтобы они в ответ обязательно понимали тебя. На русском и английском языках.

подробнее >>
ПОДРУГИ
Селезнёва, Кира

Новая повесть Киры Селезнёвой привлекает удивительной искренностью. Эта трогательная и драматичная история отношений двух подруг, которые познакомились еще детьми, развивается на фоне московской жизни конца сороковых — середины семидесятых годов минувшего века. Одна из героинь, красавица, многообещающая актриса, наделенная к тому же талантом художника, требует от второй постоянного внимания и помощи, которую неизменно получает. И все же судьба этой яркой женщины складывается печально.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>