©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Новости
События
О книге Бориса Штерна 28.04.2022
О книге Бориса Штерна

О писателе Борисе Штерне и его книге рассказов "Недостающее звено", новинке серии "Это фантастика!", рассказывает редактор книги и директор "Текста" Ольгерт Либкин: https://disk.yandex.ru/i/QNh5kk7Duiq9Lg

Вечер памяти Елены Суриц 27.04.2022
Вечер памяти Елены Суриц

27 апреля в 19:00—21:00 «Роль переводчика весьма скромная» — полагала Елена Суриц, подарившая жизнь в русской культуре шведским, датским, норвежским, немецким, французским, английским, ирландским, американским писателям и поэтам. Она перенесла в нашу отечественную литературу голоса Кнута Гамсуна и Августа Стриндберга, Пера Лагерквиста и Карен Бликсен, Томаса Лав Пикока и Уильяма Голдинга, Сэмюэла Бэккета и Эжена Ионеско, Вирджинии Вулф и Мюриел Спарк. Благодаря Елене Александровне, перефразируя слова Нового Завета, «каждый слышит их говорящих его наречием». https://libfl.ru/ru/event/nizkiy-poklon-vam-elena-aleksandrovna-vecher-pamyati-eleny-suric

Юбилей Виктора Петровича Голышева 27.04.2022
Юбилей Виктора Петровича Голышева

26 апреля исполняется 85 лет Виктору Голышеву – патриарху отечественной школы художественного перевода! И нашему автору. В «Тексте» в переводе Виктора Петровича выходили: «Мост короля Людовика Святого» Торнтона Уайлдера, «Смерть – гордая сестра» и «Паутина земли» Томаса Вулфа, «Уайнсбург, Огайо» Шервуда Андерсона, «1984» Джорджа Оруэлла – меньше, чем нам хотелось бы. Здоровья юбиляру и новых текстов! Поздравляем!!!
https://www.labirint.ru/authors/65635/

Блогеры рекомендуют читать Катержину Тучкову 20.04.2022
Блогеры рекомендуют читать Катержину Тучкову

«Для меня Катержина Тучкова теперь становится в ряд с другими любимцами из Чехии. И надеюсь, что мы сумеем познакомиться и с другими ее работами...» Роман Катержины Тучковой "Ведуньи из Житковой" - среди рекомендаций блогеров на весенней ярмарке "Лабиринта":
https://www.labirint.ru/springfair/#reviews#!/tproduct/436234592-1497456130776

О новой серии "Это фантастика!" 20.04.2022
О новой серии "Это фантастика!"

«Фантастику писали все великие писатели...» — утверждает составитель новой серии «Это фантастика!» писатель Виталий Бабенко. В новую серию войдут произведения, которые известны далеко не всем. И тем не менее это будет именно фантастическая проза, великолепная и разнообразная. Подробнее: https://www.labirint.ru/now/tekst-fantastika/

Весенняя книжная ярмарка «Лабиринта» 18.04.2022
Весенняя книжная ярмарка «Лабиринта»

Во все времена важно сохранять традиции, одна из таких традиций – весенняя книжная ярмарка «Лабиринта»: https://www.labirint.ru/springfair/ С 15 апреля по 10 мая присоединяйтесь к прямым эфирам, обсуждениям и викторинам, беседам с авторами и издателями. Как всегда, будут скидки и подарки! И особенно ждем на страничке "Текста": https://www.labirint.ru/pubhouse/130/

О книге "Зеленый гедонист" А. Шёнбурга - в "Читаем вместе" 14.04.2022
О книге "Зеленый гедонист" А. Шёнбурга - в "Читаем вместе"

«Зеленый гедонист» звучит как оксюморон. Но книга Александра фон Шёнбурга как раз о том, как можно жить, ограничивая себя в чем-то, чтобы не причинять вреда природе, и получать от этого удовольствие. Об этом - разворот в апрельском номере «Читаем вместе»: https://disk.yandex.ru/i/9wwoLCuFZeFDwg

100-летие Евгения Львовича Войскунского 09.04.2022
100-летие Евгения Львовича Войскунского

9 апреля – 100-летие Евгения Львовича Войскунского (1922-2020). Писатель, журналист, морской офицер, участник обороны полуострова Ханко, обороны Ленинграда. Два ордена Красной звезды, орден Отечественной войны 2-й степени, орден Знак Почета, медали «За боевые заслуги», «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией». Более 25 книг прозы. Премии имени К. Симонова (за роман «Кронштадт»), «Венец», «Аэлита», имени И. Ефремова, им. братьев Стругацких.
В «Тексте» выходили «Девичьи сны», «Румянцевский сквер» и роман «Полвека любви», который Евгений Львович называл своей Главной книгой. Последний его роман «Балтийская сага» вышел в 2018 году, к сожалению, не у нас. Евгений Львович был с нами, когда его ученики задумали и основали первое независимое издательство России – «Текст».
В «Литературной газете» - не публиковавшееся ранее интервью с Е.Л. Войскунским, беседа состоялась в 2018 году: https://lgz.ru/article/-14-6828-06-04-02022/prozrevshee-pokolenie/

Дж. Джойс: «Возвращаться — худшая из примет...» К 140-летию писателя 07.04.2022
Дж. Джойс: «Возвращаться — худшая из примет...» К 140-летию писателя

Большую часть своей жизни Джеймс Августин Алоизиус Джойс (1882−1941) прожил в изгнании. Не будет преувеличением сказать, что он возвеличил свое изгнание ровно настолько, насколько возвеличил оставленный им Дублин, покинутый им остров. В случае с Джойсом слово «изгнание» следует писать с прописной буквы, как слово Бог. Изгнание по Джойсу — страна, не имеющая границ, все языки которой спаяны в единое целое. В Изгнании растет художник. Джойс понял это раньше всех остальных. К 140-летию Д.Джойса - в «Зеленой лампе» Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-dzhoys/

Интервью с Аллой Хемлин в НГ-Ex Libris 07.04.2022
Интервью с Аллой Хемлин в НГ-Ex Libris

В интервью НГ-Ex Libris прозаик Алла Хемлин — об ужасе перед словом «является» и о любви к тире, знаку хорошо темперированного отчаяния. «Интересная Фаина» была написана в 2020 году и с того времени существовала только в электронном виде. Недавно в «Тексте» вышла бумажная книга, и теперь, по словам Аллы Хемлин, ее Фаина больше не самиздатка. Автор определяет свой роман «Интересная Фаина» как почти правдивую историю: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2022-03-09/10_1117_person.html

К 110-летию Теннесси Уильямса в Центре американской культуры ВГБИЛ  31.03.2022
К 110-летию Теннесси Уильямса в Центре американской культуры ВГБИЛ

Теннесси Уильямс обладал не только талантом драматурга – он прекрасно рисовал, был искусным актером, успешно исполнявшим эпизодические роли в фильмах по своим сценариям, и писал замечательные стихи. Русскоязычный читатель получил возможность основательно познакомиться с его поэзией, когда в конце 2021 года, года 110-летнего юбилея Теннесси Уильямса, в «Тексте» вышел его двуязычный сборник "Стихотворения". Книга, в которой собраны более 40 стихотворений, была представлена 26 марта 2022 года в Центре американской культуры ВГБИЛ. О жизни Теннеси Уильямса (1911–1983) и его противоречивой личности рассказала переводчик его стихов Елена Георгиевна Печерская. https://interaffairs.ru/news/show/34517

"Интересная Фаина" А. Хемлин - в "Пяти книгах недели" НГ-Ex Libris 21.03.2022
"Интересная Фаина" А. Хемлин - в "Пяти книгах недели" НГ-Ex Libris

Выражаясь языком романа, а именно его критика отмечает прежде всего, «и хорошо, и было такое, а теперь тоже будет». Алла Хемлин называет свой роман почти правдивой историей. Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" вошел в обзор "Пяти книг недели" НГ-Ex Libris: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2022-02-02/9_1113_5books.html

Станислав Борисович Рассадин - десять лет в нашей памяти 21.03.2022
Станислав Борисович Рассадин - десять лет в нашей памяти

Десять лет назад умер Станислав Борисович Рассадин, писатель, литературный критик, автор знаменитой статьи «Шестидесятники», по заглавию которой был назван целый период интеллектуальной жизни России. Мы издавали его книги «Русские, или Из дворян в интеллигенты», «Самоубийцы. Повесть о том, как мы жили и что читали», «Умри, Денис, или Неугодный собеседник императрицы», под его редакцией выходила «Серебряная серия русской поэзии». Последней вышла «Книга прощаний. Воспоминания о друзьях и не только о них». Мы и сейчас хотели бы продолжить издавать эти книги. Но мы не знаем, кому принадлежат права на них. Если вы можете нам помочь, будем очень признательны.

"Текст" - в Телеграмме 15.03.2022
"Текст" - в Телеграмме

Дорогие друзья, «Текст» теперь в Телеграмме. Мы ждем вас на нашей страничке: https://t.me/textpubl

Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" - в выборе "Года литературы" 06.03.2022
Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" - в выборе "Года литературы"

Роман Аллы Хемлин "Интересная Фаина" - в выборе шеф-редактора "Года литературы" Михаила Визеля: "Накануне дня, который в России считается «женским» – обзор пяти очень разных произведений современной русской литературы, чьи создательницы не задумываются, авторы они или авторки, а просто пишут, как чувствуют..." https://godliteratury.ru/articles/2022/03/05/novaia-zhenskaia

О романе "1984" Джорджа Оруэлла 22.02.2022
О романе "1984" Джорджа Оруэлла

О великом романе Джорджа Оруэлла "1984", вот уже более полувека не покидающем первую десятку самых читаемых в мире книг,
- в авторской рубрике "Зеленая лампа" Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-dissident/

Фрагмент из книги Ренаты Лис "Во льдах Прованса. Бунин в изгнании" 21.02.2022
Фрагмент из книги Ренаты Лис "Во льдах Прованса. Бунин в изгнании"

Книга Ренаты Лис "Во льдах Прованса. Бунин в изгнании" состоит из небольших зарисовок, каждая из которых иллюстрирует ту или иную черту характера Бунина или описывает какое-либо событие из его жизни. «Горький» публикует несколько фрагментов главы под названием «Жизнь». Пер. с польск. Марии Крисань. https://gorky.media/fragments/materyashhijsya-klassik-pozor-dlya-beloj-rossii/

Роман «Братья» Юй Хуа - в лонг-листе «Ясной поляны» 18.02.2022
Роман «Братья» Юй Хуа - в лонг-листе «Ясной поляны»

Роман «Братья» одного из самых ярких современных китайских прозаиков Юй Хуа вошел в лонг-лист премии «Ясная поляна»:
https://yppremia.ru/lists/2022/foreign/long-list Перевод с китайского Юлии Дрейзис. Полистать книгу: https://www.labirint.ru/books/507534/

"Ритуалы" Сэйса Нотебоома - на "Эхо Москвы" 17.02.2022
"Ритуалы" Сэйса Нотебоома - на "Эхо Москвы"

https://echo.msk.ru/programs/books/2980682-echo/ Николай Александров - о романе "Ритуалы" самого именитого современного нидерландского писателя Сэйса Нотебоома: "...человек приговорен оставаться один на один с загадкой своего рождения и смерти и с миром, не подвластным постижению, с тайной бытия, которая явственней всего воплощена в женщине и в неукротимой жажде любви..."    

О двух романах Джойс Кэрол Оутс 15.02.2022
О двух романах Джойс Кэрол Оутс

«„Сага о Бельфлерах“ доказывает, что Оутс стоит в ряду величайших писателей нашего времени… Это потрясающее, дерзновенное произведение, образец слияния не знающего границ воображения и высокого интеллекта...» - о романах Джойс Кэрол Оутс в авторской рубрике "Зеленая лампа" Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-outs/

Новости 61 - 80 из 364
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | След. | КонецВсе
     ТЕКСТ на non/fictio№27 Друзья, грядет non/fictio№27! Книги «Текста» в этом году будут на двух стендах. Наши взрослые бестселлеры – на стенде F-15. А книжки для детей ищите на стенде J-1. Обещаем приятные цены, скидки, особенно на детские книги. Ждем вас 4–7 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4). Ваш ТЕКСТ
     Rassvet Book Fair 18-19 октября. Ждем вас! Если на этих выходных вы в Москве, приходите на Rassvet Book Fair — можно всей семьей, и даже с питомцами. Порыться в книжных развалах и найти ту самую книгу, а еще поговорить. Будут 75 российских издательств со своими новинками  и бестселлерами, художественная литература, нон-фикшн и детские книги — по издательским ценам.
Все выходные с 12:00 до 20:00.
Вход бесплатный, но, пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте ярмарки: https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-10/До встречи!
     Встреча на Московской книжной неделе 6 сентября, в 19:00, на Московской книжной неделе, поговорим о том, «Как мы торговали: история отечественного книгоиздания и книготорговли. К специальному изданию книги Михаила Осоргина».
В разговоре примут участие:
Борис Куприянов — соучредитель книжного магазина «Фаланстер»
Ольгерт Либкин — глава издательства «Текст»
Кирилл Маевский — исполнительный директор Ad Marginem, сооснователь Центра современной культуры «Смена».
Чтобы поддержать беседу, приезжайте в Переведеновский переулок 18 стр.3.
Программа Московской книжной недели: https://moscowbookweek.ru
     Книги о Коко Шанель — к празднику весны К празднику весны — книги о Коко Шанель собрал Егор Серов в своей библиотеке на ОТР. Книга «АРОМАТ ИМПЕРИЙ «ШАНЕЛЬ № 5» И «КРАСНАЯ МОСКВА» Эпизод русско-французской истории ХХ века» — о том, что у каждого времени свой аромат, свое благоухание. О Коко Шанель и Полине Молотовой, чьи судьбы связаны с этими духами, а также о Казимире Малевиче — создателе флакона популярного в СССР одеколона «Северный» — рассказывает книга немецкого историка и эссеиста Карла Шлёгеля. Подробнее: https://disk.yandex.ru/d/s7rZnMmEq-mZoA

     Книжная ярмарка в ДК «Рассвет» 8-9 марта Друзья, «Текст» тоже участвует в книжной ярмарке в ДК «Рассвет» 8-9 марта. До встречи на Столярном пер, 3к15, метро Улица 1905 года. Стол «Текста» - 29, но мы уверены, что вы, как всегда, узнаете нас по нашим книгам - привезем новинки, бестселлеры и, конечно, детскую билингву - двуязычные сказки, на каждом развороте - текст английского оригинала и классический перевод. И красочные, чудесные рисунки! https://dkrassvet.space/events/rassvet-book-fair-25/

Все события >>
Хорошие книги
ВЕЧНЫЕ ЛЮБОВНИКИ
Тревор, Уильям

Уильям Тревор (1928–2016) — классик современной ирландской литературы, признанный наследник традиций Джойса. Всемирное признание заслужили его рассказы. В книгу вошли двенадцать рассказов разных лет, от 50-х годов до нашего времени, – и все о любви. И все о любви несчастной. Поневоле вспоминаешь толстовское: «…каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». И все герои Уильяма Тревора несчастны на свой лад, «по-своему». Неспособные бороться за свое счастье, верные классическому завету графа Монте-Кристо, герои Тревора «ждут и надеются» – или уходят от действительности в свой вымышленный, привычный им мир. Да и не только любовные коллизии интересуют писателя – для Тревора, как, впрочем, и всякого серьезного автора, любовная интрига – лишь повод задаться вопросами, на которые нет – и никогда не будет – ответов. Как найти себя в этой жизни? Как сохранить чувство? И как научиться жить не в вымышленном мире?

подробнее >>
И БЫЛО ТАК
Полищук, Рада

В новую книгу известной писательницы Рады Полищук вошли повести, притчи, рассказы, в отдельный цикл выделены рассказы о маме. «И было так», – говорит нам автор, убежденная в том, что ей удалось из крупиц памяти, прапамяти, наития, из лоскутов старой одежды, из осколков посуды, забытых вещичек, словечек, поговорок воссоздать и оживить мир драмы, трагикомедии, а порой и подлинной трагедии людей, поведавших ей свою семейную мифологию.

подробнее >>
ИЗБРАННОЕ в переводах Асара Эппеля
Шимборская, Вислава

Переиздание двуязычной книги — первой в России — польской поэтессы, Нобелевского лауреата, Виславы Шимборской. В книгу вошли стихотворения, опубликованные в разные годы в шестнадцати сборниках. Составитель книги поэт и писатель Асар Эппель руководствовался формулировкой Нобелевского комитета, присудившего в 1996 году Шимборской премию по литературе «за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности». Произведения Шимборской переведены на тридцать шесть языков, ее книги вышли в восемнадцати странах мира. Поэтесса также удостоена премий: Гете (1991), имени Гердера (1995) и польского Пен-Клуба (1996).

подробнее >>
КРОВОЖАДНЫЕ СКАЗКИ
Кирини, Бернар

Бельгийский писатель Бернар Кирини за сборник новелл «Кровожадные сказки» был удостоен высшей литературной награды Бельгии – премии Виктора Росселя – и французской премии стиля. Кирини называют наследником Марселя Эме: его рассказы отличают та же буйная фантазия и изобретательность сюжетов. У Кирини в обыденной жизни происходят чудеса: зеркала во время любовных свиданий ловеласа отражают его утехи с другими женщинами, священник обладает способностью находиться одновременно в нескольких местах, а скромный служащий слышит разговоры о себе на любом расстоянии…

подробнее >>
ДАВАЙ ПОЖЕНИМСЯ
Апдайк, Джон

Выдающийся писатель Джон Апдайк (1932–2009) — один из самых талантливых американских литераторов. Его роман «Давай поженимся» стал бестселлером. Это трогательная и захватывающая история о взаимоотношениях двух семейных пар. Муж одной из них влюблен в жену приятеля, а его жена — в приятеля мужа. Их переполняют пылкие чувства: страсть, нежность, гнев, отчаяние. Им кажется, что стоит развестись — и начнется новая жизнь. Но оказывается, они не готовы быть вместе. Любовь — не всегда счастье, иногда это страдание.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>