Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2025 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
"Говорить о фантастике и не назвать его имени невозможно, он — верста, глыба посреди потока..." О Роберте Шекли - в авторской рубрике Афанасия Мамедова "Зеленая лампа": https://www.labirint.ru/now/mamedov-shekli/
Семейный роман — один из самых любимых читателями жанров литературы. Следовать за автором по хитроумным лабиринтам фамильных историй и преданий, узнавать подробности быта и «присутствовать» на семейных ужинах, сопереживать героям в их драматичных взаимоотношениях... — трудно представить себе что-нибудь более увлекательное. Подробнее о новинках серии «Семейный роман»: Джойс Кэрол Оутс «Исповедь моего сердца», Жан д’Ормессон «Услады Божьей ради», Исаак Башевис Зингер «Семья Мускат»: https://www.labirint.ru/now/semeinyi-roman/?point=sul
Ирина Волевич, лауреат Премии Мориса Ваксмахера, перевела двенадцать книг французского романиста и музыканта, известного своими глубокими и оригинальными эссе, Паскаля Киньяра. Сегодня она рассказывает о недавно вышедшем в ее переводе эссе «Ненависть к музыке. Короткие трактаты»: https://disk.yandex.ru/i/z6qiT54cv6UhBQ
Французский путешественник Сильвен Тессон отправился в Тибет, чтобы выследить снежного барса, «пантеру горных снегов». Его книга «Снежная пантера» http://textpubl.ru/books/121/72023 получила премию Ренодо (пер. на рус. Елены Лебедевой). Посмотрите фрагмент фильма участника экспедиции Мари Амиге, показанный на Каннском фестивале этого года, и окунитесь в атмосферу таинственности и ожидания чуда – появления «снежной пантеры»: https://www.youtube.com/watch?v=cIMgmdz7AXA/watch?v=cIMgmdz7AXA
https://echo.msk.ru/programs/books/2914114-echo/ Александров Николай: Как всегда изысканный и изощренный, Киньяр обращается к истории, мифу, этимологии, свободно переходя от античности к современности, чтобы понять саму природу звуковой стихии, более мощной и древней, чем красочная визуальность.
Книги о путешествиях популярны во все времена. Нынешнего читателя трудно удивить, но как не отправиться в Тибет... или на дно Бездны Челленджера... или в стратосферу... вместе с героями книг "Снежная пантера" французского путешественника Сильвена Тессона и «10 невероятных экспедиций» норвежской писательницы Пиа Стрёмстад. В обзоре Андрея Мирошкина: https://www.labirint.ru/now/bloknot-pervoprohodca/
«Ненависть к музыке» — сборник эссе Паскаля Киньяра, в которых французский писатель размышляет о звуке, смерти и власти (пер. с фр. И. Волевич). Портал "Горький" публикует отрывок из «трактата», давшего название книге: https://gorky.media/.../muzyka-nasiluet-chelovecheskoe-telo/
В бестселлере Катержины Тучковой «Ведуньи из Житковой» роман о жительницах одной деревни оборачивается почти научным историческим очерком о нескольких эпохах. О том, почему эта книга стала одной из главных сенсаций в чешской литературе последних лет: https://gorky.media/reviews/istoricheskie-travmy-zapadnyh-slavyanok/
В рубрике "Что спрашивать в книжных" портал "Горький" рекомендует "Молчание моря" Веркора (псевдоним фр. писателя и художника Жана Марселя Брюллера): "Это прохладный, как воды Ла-Манша, экономичный со всех точек зрения текст, который тем не менее способен производить эмоциональный эффект нешуточных масштабов...": https://gorky.media/reviews/trupnye-muhi-razmerom-s-komnatnuyu-sobachku/
"Сплетенный из разных языков, культурных кодов, воспоминаний, судеб, времен и обстоятельств, он складывается в удивительную мозаику прошлого столетия, где Франция, Германия и Россия предстают на фоне общих бед двадцатого века, где смешение языков и обретение собственного языка оказываются главной проблемой самосознания," - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2892954-echo/
Поклонникам Томаса Гунцига - вышел новый роман «Feel good: Книга для хорошего самочувствия» одного из самых ярких представителей современной франкоязычной литературы. Николай Александров: «физиологически точное (с некоторой гиперболизацией) описание отнюдь не легкой жизни рядового европейца". Подробнее: https://echo.msk.ru/programs/books/2896256-echo/
Живущий в Израиле поэт и прозаик Даниэль Клугер сделал главным героем своего нового романа "Новые приключения Гулливера", написанного в жанре фантастического детектива, Лемюэля Гулливера – персонажа Джонатана Свифта. Подробнее: https://www.ng.ru/ng_exlibris/2021-08-11/9_1090_5books.html
https://echo.msk.ru/programs/books/2882420-echo/ Николай Александров: Роман Даниэля Клугера «Новые приключения Гулливера» вышел в издательстве «Текст». Лемюэль Гулливер, судовой хирург, а затем капитан нескольких кораблей, выступает в нем в роли детектива и расследует преступления, намеки на которые есть в романе Свифта. Но все это лишь повод вжиться в художественный мир английского писателя и дополнить его новыми картинами, не разрушая стилистики оригинала.
Директор издательства "Текст" Ольгерт Либкин рассказывает о книге «Аннелиз» Дэвида Гиллхэма в жанре альтернативной истории — автор вообразил, как бы сложилась судьба Анны Франк, сумей она спастись: https://disk.yandex.ru/i/c38jVZIkwY2hmw
https://echo.msk.ru/programs/books/2880840-echo/ Николай Александров: «Звери живут по-соседски, терпят друг друга, но не вступают в приятельские связи. Не стоит все перемешивать — вот разумная организация коллективной жизни...» Книга Сильвена Тессона «Снежная пантера» - один из примеров современного травелога.
ТЕКСТ - на ярмарке non/fictio№26
Дорогие друзья, грядет non/fiction! Стенд издательства ТЕКСТ прежний: D-1. Как и прежде, привезем все новинки и бестселлеры. В топ-лист ярмарки вошли книги ТЕКСТА:
Остросюжетный роман «УЛИКИ» Джона Бэнвилла, лауреата Букеровской премии, крупнейшего из ныне живущих англо-ирландских прозаиков. В блестящем переводе лауреата премии «Мастер» Александра Ливерганта.
Книга «ПРИЗРАК В ЖЕЛТОЙ КОЛЯСКЕ» знаменитого английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга, первого из писателей-фантастов удостоенного Нобелевской премии. Тридцать фантастических и мистических произведений, среди которых впервые переведенные на русский язык.
Ждем вас 5–8 декабря (с 11:00 до 21:00) в Гостином дворе (Ильинка, 4).
Ваш ТЕКСТ
Большой летний фестиваль в Светловке
Только два дня – 9 и 10 августа – Большой летний фестиваль в Библиотеке им. М.Светлова. В программе — встречи с авторами и издателями, книжные новинки и мастер-классы для взрослых и детей: https://www.svetlovka.ru/events/other/bolshoy-letniy-festival-v-svetlovke-den-1/
Когда?
9 августа, 13:00 — 20:00
10 августа, 12:00 — 20:00
Где?
Медиацентр Светловки (Большая Садовая, 1, станция метро Маяковская)
Нужен ли билет?
Вход на мероприятия фестиваля — по бесплатной регистрации (на каждый день нужна отдельная).
Посещение зоны книжной ярмарки — свободное для всех желающих.
ТЕКСТ участвует!
Надеемся, что и вы тоже!
Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва
Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
Приглашаем на Библионочь!
Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
Новая повесть Киры Селезнёвой привлекает удивительной искренностью. Эта трогательная и драматичная история отношений двух подруг, которые познакомились еще детьми, развивается на фоне московской жизни конца сороковых — середины семидесятых годов минувшего века. Одна из героинь, красавица, многообещающая актриса, наделенная к тому же талантом художника, требует от второй постоянного внимания и помощи, которую неизменно получает. И все же судьба этой яркой женщины складывается печально.
Двуязычный сборник стихотворений Нобелевского лауреата, классика польской литературы Чеслава Милоша (1911–2004), которого И. Бродский назвал своим «магнитным полем». Полностью издается по-русски впервые. Вырастая из родной земли, детских воспоминаний и опыта долгой, насыщенной событиями жизни, которая пришлась на бурный для Центральной и Восточной Европы ХХ век, стихи Милоша возносятся к метафизическим вершинам и вечным вопросам человечества.
Впервые на русском - поэтичная, глубокая, веселая и грустная история, как это всегда бывает у Жака Превера. С чудесными иллюстрациями Андре Франсуа. Море оберегало и защищало Баламутские острова, заповедные и счастливые. Люди жили здесь в радости и мире, в ладу с сушей, морскими водами и друг с другом. До тех пор, пока не разлетелась весть: оказывается, в недрах острова полным-полно золота…
Герой романа «Канатоходец» — писатель, автор многих книг, его имя на слуху, и вдруг он попадает в ситуацию, описанную в одном из его романов. И расплачиваться за все, им ранее придуманное, приходится по полной программе!
Первый в России двуязычный сборник стихотворений Поля Валери включает полный русский перевод книги «Charmes» (1922) (куда входят такие шедевры французской поэзии, как «Кладбище над морем», «Пифия», «Шаги» и «Пальма»), небольшого собрания «Несколько стихотворений разных эпох» и посмертного цикла «Двенадцать стихотворений», а также стихотворения из сенсационной посмертной книги Валери «Корона. Коронийя. Стихи Жану Вуалье» (2008) — уникального свода любовной лирики, созданного великим французским поэтом в последние восемь лет жизни.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».